《中英文版》
作者:王明娟
朗讀:雲大鈺
----視頻來自馬來西亞柔佛州新山華人林紹山提供
馬來西亞柔佛州新山人民為武漢「一線」醫護人員和志願者送上一首《茉莉花》,為武漢加油助力!
一個敵人,突然來了
毫無聲響,讓國人感染
一個聲音,讓人踏實
可防可治,不必恐慌
一場沒有硝煙的戰火
席捲了武漢
此時,舉國上下打響防疫戰
一個響亮的口號:
「生命重於泰山」
走在最前線的平民英雄
他們來了
也許在祥和的日子裡
你不會想到他們
在溫暖的節日裡
你更不會想到他們
他們從來毫無怨言
他們不是為勳章而來
是為抗新型肺炎而戰
呵護人民生命
是他們的使命
更是他們的天職
這就是我們的白衣戰士
新型肺炎突襲了生命
他們籤下了生死狀
離開了家人,奔赴武漢
到祖國最需要的地方
他們深知疫情的嚴峻
心裡話都化進了親人的眼眶裡
「老婆,這就算我吃過了年夜飯了」
「媽媽,你何時回來」
「孩子,你要好好聽話,好好吃飯."
「不,我要跟著你,我不吃飯.」
他們深知舍小家
才能護大家
他們深知背後的支持
祖國的力量
人民的力量
眾志成城
就能夠打贏這場攻堅戰
疫情,就是命令
鍾南山,他來了
更多的人來了
「醫者仁心」
是刻在生命的自覺
是使命
更是擔當
最艱苦的地方
最前線的地方
也是最容易感染的地方
露出一雙眼
我們看不到他們的 臉
一雙溫暖的手
一顆誠摯的心
牽著疫情中的親們
「我們跟你們在一起
你們會治癒的.」
面對囂張的病魔
他們用「愛」砌起一道橋梁
他們就在我們身邊
連結起吉祥的平安符
A kind of spirit called 「Chinese Spirit」
---writen by Mingjuan Wang
An enemy , he came with an sudden.
With no voice, all the Chinese people have been infected.
A kind of voice,it can let people dependable.
Don’t be panic with it preventable and curable.
A smokeless war swept Wuhan all over.
At this time, all the people started a war with an epidemic protection.
A resounding slogan:
「Life is much heavier than Mount Tai .」
At the forefront of civilian heroes.
There they came.
Perhaps people didn't think of them in peacefull days.
They weren't even thought of on the warm festivals.
They never complained about it.
They came to the front,but not for the medal.
To fight against the Coronavirus .
Protecting people’s lives is their mission.
And even their bounden duty.
This is our warrior in white.
The Coronavirus has taken life by surprise.
They signed the warrant of life and death.
Out of their family they went to Wuhan.
To where our country needs them most.
They are well aware of the severity of the outbreak.
The words of their hearts were all melt into the kin's eye sockets.
"Honey, I've had dinner with you on New Year's Eve. "
「Mum,when will you come ?」
「Oh,my kid,you』ll be a good child
and eat meals every day……」
「No, I will follow you. I don’t wanna eat……」
They knew about abandoning personal family deeply
in order to exchange for more people’s happiness of families.
They know that from the hind support deeply.
The power of the Fatherland.
The power of the people.
In unity to gather strength.
A hard nut to be defeated.
The outbreak is the order.
There he came,Nanshan Zhong.
There came more people.
「Medical benevolence」
It’s engraved in their lives consciously.
It's a mission.
Even more the sponsibility.
The hardest place.
The forefront place.
It’s the easiest district of infection.
Exposing abinocular.
We can’t see their faces.
A pair of warm hands.
A sincere heart.
Be immersed in the epidemic with the kins,
「We are together and you will be healing.
In face of the arrogant virus.
They built up a bridge with 「love」.
They are together with us.
Linking up with the auspicious amulet.
作者簡介
王明娟,香港海南話研究會常務會長、【海南鄉音】總編、海南華之實文化公司總經理、愛國網小記者輔導員。
海南話朗讀者簡介
雲大鈺,男,80年代畢業於海南師範大學(考進澳門大學,曾因學費太高等原因,未能赴讀),當過中學教師,現居廣東省珠海市。熱愛海南鄉音,願為海南鄉音的傳播和傳承獻出自己的一點微薄之力、願給喜歡海南鄉音的人帶來歡樂!現是【海南鄉音】海南話播音員。
戰略合作夥伴:馬來西亞中國絲路商會、 馬來西亞民族中興基金會。
主辦:香港海南話研究會
總顧問:翁詩傑,馬來西亞前交通部長、文人政治家。
顧問:吳亞利,現任《文昌文化》雜誌執行副主編,海南省宋慶齡研究會,海南省宋耀如研究會《會刋》執行編輯。
發起人:郭 堅,海南話詞作家,香港海南話研究會前會長,【留住鄉音】和【海南鄉音】系列文化發起人。
總編:王明娟,香港海南話研究會會長。
專家團隊:
朱運超,海南話研究專家。
歐大雄,現任海南省文昌文化研究會會長。
曾萬紫,中國作協會員,海南本土著名女作家,海口作協副主席 。
符 岱,著名海南話主播。
韓斌,中國自由作家、學者。20世紀90年代中後期起從事柏楊作品思想與近現代中國文化研究。
包國卿,中國作協會員,中國散文學會會員。
郭安胤,嶺南師範學院吳川文化研究所專家,茂名市俚人文化研究會理事兼副秘書長,廣西駱越文化研究會專家。
王貽參,世界華人音樂家協會理事,國家一級作曲家。
李世傑,中國國畫家協會理事,中國書法藝術家協會會員。
投稿郵箱:3069366954@qq.com
微信號:海南鄉音、15103040628
長按二維碼關注我吧!
【海南鄉音】海南鄉土文化第一平臺