紐約時報:跑步1小時,壽命延長7小時

2021-02-20 獨霸上海的妖怪

文章出處

筆記電子版:

外刊連結:

食用指南

原文:綠色—輸入項 (閱讀生詞、搭配);粉紅—輸出項(寫作、口語)

筆記:紅色—生詞;粉色—地道搭配;綠色—例句;橘色—複習;寫作—針對雅思、拖福、四六級、考研等各類英語考試的寫作亮點表達

讀完筆記後,可以回頭讀原文段落,看是否能流暢閱讀,檢測自己的掌握情況

所有的解釋、詞夥、例句搭配來自於牛津高階英漢詞典OALD、Collins雙解詞典、麥克米倫詞典macmillan Dictionary 等

我的叨叨:

 An Hour of Running May Add 7 Hours to Your Life

跑步1小時,壽命延長7小時

Running may be the single most effective exercise to increase life expectancy, according to a new review and analysis of past research about exercise and premature death. The new study found that, compared to nonrunners, runners tended to live about three additional years, even if they run slowly or sporadically and smoke, drink or are overweight. No other form of exercise that researchers looked at showed  comparable impacts on life span.

the single biggest / greatest etc used to emphasize that you are talking about the one thing that is the biggest, greatest etc 最大的/最偉大的等*Cigarette smoking is the single most important cause of lung cancer.抽菸是導致肺癌的最重要的原因。 *Tourism is the country's single biggest earner.旅遊業是這個國家最大的收入來源。

increase life expectancy 延長預期壽命

premature death 早逝;過早死亡

compared to / with sth used when considering the size, quality, or amount of something in relation to something similar(尺寸、質量或數量)與某事物相比 *a 20% reduction in burglary compared with last year與去年相比入室盜竊案發率 20% 的下降 *Compared to our small flat, Bill's house seemed like a palace.和我們的小公寓相比,比爾的房子就像是宮殿。

sporadic [spəˈrædɪk] adj.happening fairly often, but not regularly 偶爾發生的,零星的=intermittent *There has been sporadic violence downtown.市中心偶有暴力事件發生。

sporadically [spəˈrædɪ.kli] adv.*She attended lectures only sporadically. 她只是偶爾聽聽課。*Fighting continued sporadically for ten months. 戰鬥斷斷續續地進行了兩個月。

life span n.(also lifespan)the average length of time that someone will live or that something will continue to work(人的)平均壽命;(物的)使用壽命 *Men have a shorter lifespan than women.男性的平均壽命比女性短。a lifespan of 5 days / 10 years etc *A TV set has an average lifespan of 11 years.電視機的平均使用壽命為 11 年。

comparable [ˈkɒmpərəbl] adj. ~ (to / with sb / sth)

1.similar to something else in size, number, quality etc, so that you can make a comparison(在大小、數量、質量等方面)類似的,相當的; 可相比的 *A car of comparable size would cost far more abroad.同樣大小的汽車在國外要貴得多。comparable figures / data / results *comparable figures for the same period of time last year去年同期的可比數據 *The planet Pluto is comparable in size to the moon.冥王星的大小和月球差不多。

2. being equally important, good, bad etc(重要性、好壞等)同等的,可相提並論的 *These two artists just aren't comparable.這兩位藝術家不可同日而語。*His poetry is hardly comparable with Shakespeare's. 他的詩不能與莎士比亞的詩相提並論。

對以前的一項關於鍛鍊和過早死亡的研究所做的最新回顧和分析表明,在延長人均預期壽命方面,跑步或許是最有效的一種運動。新的研究發現,比起不跑步的人,跑步的人通常可以多活三年左右,即便他們跑得很慢或三天打魚兩天曬網,還吸菸或超重。研究人員評估過的其他任何運動形式,它們對壽命的影響力都沒能與跑步相媲美。 

The findings come as a follow-up to a study done three years ago, in which a group of distinguishedexercise scientists scrutinizeddata from a large trove of medical and fitness tests conducted at the Cooper Institute in Dallas. That analysis found that as little as five minutes of daily running was associated with prolonged life spans.

come as a surprise / relief / blow etc (to sb) to make someone feel surprised, pleased, disappointed etc 使(某人)驚奇/鬆一口氣/受到打擊等 *The decision came as a great relief to us all.這個決定讓我們大家都鬆了一大口氣。*The news will come as no surprise to his colleagues.他的同事對這個消息一點都不會感到驚奇。

follow-up

n. [C, U] an action or a thing that continues sth that has already started or comes after sth similar that was done earlier後續行動;後續事物 *The book is a follow-up to her excellent television series. 這本書是繼她的優秀電視系列片之後的又一力作。

adj. [only before noun]done in order to find out more or do more about something後續的 *a follow-up study on children and poverty對兒童與貧困方面的後續研究

1. successful, respected, and admired卓越的,傑出的 *a long and distinguished career多年輝煌的職業生涯

2. dressed in neat and attractive clothes that are worn by adults, not looking like a young person衣著高雅的,氣度不凡的 *a tall distinguished figure in a dark suit穿深色套裝、氣度不凡的高個子

scrutinize  [ˈskruːtɪnaɪz] v.to look at or examine sb / sth carefully仔細查看;認真檢查;細緻審查 *She leaned forward to scrutinize their faces. 她探身向前,端詳他們的面容。 *The statement was carefully scrutinized before publication. 聲明在發表前經過仔細審查。

trove n.(also treasure trove)

1. [C, usually sing.] a place, book, etc. containing many useful or beautiful things寶藏,寶庫(貯藏珍寶、知識等)

2. [U, C, usually sing.] valuable things that are found hidden and whose owner is unknown 無主財寶 

上述結論是三年前的一項研究的後續成果,在那項研究中,一群傑出的運動科學家仔細分析了達拉斯庫珀研究所(Cooper Institute)所做大量醫學和體能測試的數據。分析結果顯示,即便每天只跑步五分鐘,也與壽命的延長有關聯。 

After that study was released, the researchers were inundated with queries from fellow scientists and the general public, says Duck-chul Lee, a professor of kinesiology at Iowa State University and co-author of the study. Some people asked if other activities, such as walking, were likely to be as beneficial as running for reducing mortality risks.

1. be inundated (with / by sth) to receive so much of something that you cannot easily deal with it all 收到太多(某物)而應接不暇=swamp *After the broadcast, we were inundated with requests for more information.節目播出之後,太多人要求提供詳情,令我們應接不暇。

2. (formal) to cover an area with a large amount of water 淹沒=flood *The tidal wave inundated vast areas of cropland.海嘯淹沒了大片農田。

fellow [ˈfeləʊ] adj.[only before noun] used to describe sb who is the same as you in some way, or in the same situation 同類的;同事的;同伴的;同情況的 *fellow members / citizens / workers 同一組織的成員;同胞;同事 *my fellow passengers on the train和我同火車的旅伴

the general public人民群眾;一般大眾

reduce mortality risks 降低死亡風險

那篇論文的共同作者、艾奧瓦州立大學(Iowa State University)運動學教授李德銖(Duck-chul Lee,音)說,論文發表後,來自科學家同行和普通民眾的大量問詢讓研究人員應接不暇。一些人問他們,在降低死亡風險方面,散步等其他運動是否和跑步有著一樣的效果。

 High-mileage runners wondered if they could be doing too much, and if at some undefined number of miles or hours, running might become counterproductive and even contribute to premature mortality.

high-mileage runner長距離跑者

counterproductive [,kauntəprə』dʌktiv] adj.having the opposite effect to the one which was intended 產生相反效果;事與願違;適得其反  [經濟學人4.15.Rural education in China] Chinese schools discriminate against 60% of the population. This is both cruel and counterproductive. [複習]

[同義替換]premature mortality= premature death 早逝;過早死亡

長距離跑步者想知道,他們是不是跑得太多了,當跑步裡程或時長達到某個尚未明確的點之後,跑步會不會起反作用,甚至促成過早死亡。 

And a few people questioned whether running really added materially to people’s life spans. Could it be, they asked rather peevishly, that if in order to reduce your risk of dying by a year, you had to spend the equivalent of a year’s worth of time on the trails or track, producing no discernible net gain?

questioned whether= ask if… [寫作]

materially adv.

1.(formal) in a big enough or strong enough way to change a situation極大地; 強有力地; 實質性地 *This would materially affect US security.這將會嚴重影響美國的安全。

2. in relation to possessions and money, rather than the needs of a person's mind or soul物質上<->spiritually *Materially, we are better off than ever before.在物質上我們比以前任何時候都更富有。

peevish [ˈpiːvɪʃ] adj.easily annoyed by small and unimportant things 易動怒的,脾氣壞的 =bad-tempered *The kids were peevish after so long in the car.孩子們坐了這麼長時間的汽車,隨時會發脾氣。

peevishly adv. *Brian sighed peevishly.布賴恩氣惱地嘆了口氣。

[同義替換]reduce risk of dying=reduce mortality risks 降低死亡風險

equivalent  [ɪˈkwɪvələnt]

n.something that has the same value, purpose, job etc as something else 等同物; 等價物; 對應物 *The word has no equivalent in English.這個詞在英語中沒有對應詞。~ of  *He had drunk the equivalent of 15 whiskies.他喝了相當於 15 杯威士忌酒。

adj. having the same value, purpose, job etc as a person or thing of a different kind 等值的; 等同的; 相當的 ~ to *a qualification which is equivalent to a degree相當於學位的資歷*I had no dollars, but offered him an equivalent amount of sterling.我沒有美金,但給了他等值的英鎊。

discernible [dɪˈsɜː.nɪbladj.If something is discernible, you can see it or recognize that it exists. 看得清的;辨別得出 *Far away the outline of the island is just discernible.遠處,島嶼輪廓僅依稀可辨。*There has been no discernible overall trend since 1975.自1975年以來一直沒有一個明朗的大趨勢。

net gain 淨收益

net adj. [usually before noun] a net amount of money is the amount that remains when nothing more is to be taken away 淨得的;純的 *a net profit of £500 500 英鎊的純利潤 *net income / earnings (= after tax has been paid) 純收入

gross [grəʊs] adj. [only before noun] being the total amount of sth before anything is taken away 總的;毛的 *gross weight (= including the container or wrapping) 毛重 *gross income/wage (= before taxes, etc. are taken away)(稅前)總收益/工資 *Investments showed a gross profit of 26%.投資毛利為26%。

還有少數人懷疑,跑步是否真的能在實際意義上延長人的壽命。他們怒衝衝地問到:為了降低死亡風險,讓自己多活一年,你不得不把同樣長的時間花在賽道或馬路上,淨收益是不是微乎其微? 

So for the new study, which was published in March in Progress in Cardiovascular Disease, Lee and his colleagues set out to address those and related issues by reanalyzing data from the Cooper Institute and also examining results from a number of other large-scale recent studies looking into the associations between exercise and mortality.

set out to do sth to begin a job, task, etc. with a particular aim or goal(懷著目標)開始工作,展開任務 *She set out to break the world record. 她一心努力要打破世界紀錄。 *They succeeded in what they set out to do.他們實現了既定的目標。 

large-scale ['lɑ:dʒ'skeil] adj.[usually before noun]

1. involving many people or things, especially over a wide area 大規模的;大批的;大範圍的 *large-scale development 大規模的開發 *the large-scale employment of women 對婦女大批的僱用 

2. (of a map, model, etc.) drawn or made to a scale that shows a small area of land or a building in great detail(地圖、模型等)按大比例繪製(或製作)的;大比例尺的 <->small-scale

於是,在這項新研究中,李德銖及其同事著手解答上述疑問以及相關問題,他們重新分析了來自庫珀研究所的數據,還檢驗了近來其他著眼於運動與死亡之間關聯的大規模研究的成果。

Over all, this new review reinforced the findings of the earlier research, the scientists determined. Cumulatively, the data indicated that running, whatever someone’s pace or mileage, dropped a person’s risk of premature death by almost 40%, a benefit that held true even when the researchers controlled for smoking, drinking and a history of health problems such as hypertension or obesity.

hold true to be true, or to remain true有效;實用

hypertension [ˌhaɪpəˈtentʃən] n.[U] (medical)blood pressure that is higher than is normal高血壓 *He suffered from hypertension and accompanying heart problems.他患有高血壓和由此引起的心臟問題。

科學家們認為,總的來說,這項新的回顧性研究夯實了早前的研究結論。相關數據逐漸表明,不論速度快慢、裡程長短,跑步都可以讓一個人過早死亡的風險下降約40%,即便在研究人員剔除吸菸、飲酒以及高血壓、肥胖之類過往病史等因素後也是如此。 

Using those numbers, the scientists then determined that if every nonrunner who had been part of the reviewed studies took up the sport, there would have been 16% fewer deaths over all and 25% fewer fatal heart attacks. (One caveat: The participants in those studies were mostly white and middle class.)

part of sth n.[U]some but not all of a thing 部分(注意:這一含義part不可數,前面不用a) *Part of the building was destroyed in the fire. 大樓的一部份毀於火災。[金融時報3.8.Overseas jobs demand the extra mile] For Andrea Huggard-Caine, being sent to Italy as part of a team that was handling a Citibank acquisition in the 1980s was life-changing.對於安德裡亞·哈加德-凱恩來說,在80年代花旗銀行的一筆收購交易中作為團隊一員被派往義大利,是改變人生的一件大事。[複習]

take sth up to become interested in a new activity and to spend time doing it對某事產生興趣; 開始花時間從事某事*Roger took painting up for a while, but soon lost interest.羅傑有段時間對繪畫產生了興趣,但很快就又失去了興趣。 *She has taken up (= started to learn to play)the oboe.她學起吹雙簧管來了。

caveat [ˈkæviæt] n.[C](formal) a warning that something may not be completely true, effective etc 警告,提醒,告誡 caveat that *She will be offered treatment, with the caveat that it may not work.她將會接受治療,但醫生提醒她治療不一定有效。 *There was one caveat: he was not to enter into a merger or otherwise weaken the Roche family's control of the firm.有一點需要預先聲明:他不得參與合併,或以其他方式削弱羅奇家族對該公司的控制。

藉助這些數據,科學家們隨後確定,他們檢驗的那些研究中的不跑步者如果開始跑步,總體死亡率會下降16%,致命性心臟病發作的風險會下降25%。(需要說明的是,那些研究中的受試者大多是白人和中產階級。)

(未完待續)

獨樂樂不如眾樂樂

歡迎將此文分享給身邊為英語苦惱的小夥伴!

感謝每一位讀者的支持

鼓勵我做出更好的內容回饋大家

(讚賞請標註你的ID噢~)

微博 @Lexie的英語窩 

微信公眾號 獨霸上海的妖怪

常常複習,及時鞏固

歡迎評論!

糾錯、心得均可 ,不答疑❤️

相關焦點

  • 減肥跑步歌曲:1小時10公裡R&B英文情歌
    一個人跑步有音樂相伴不孤獨!10公裡跑步歌單又來了!跑嗨樂精選15首英文經典R&B情歌幫助大家完成1小時10公裡訓練。按照馬拉松訓練打造,開始配速6:30,中間增加到6:00,然後衝刺5:30,最後3分鐘放鬆配速7.5。
  • 7小時的會議,捷克國家緊急狀態時間延長
    政府要求在4月11日後將緊急狀態再延長一個月,反對派希望縮短時間。立法者最終商定了直到4月30日的期限。
  • 荷蘭地鐵將延長1小時,這是要趕超魔都不夜城的節奏啊...
    鹿特丹今日傳出重磅利好消息:鹿特丹地鐵從明年1月1日開始將在周五、周六夜間延長營運1小時。
  • 1小時59分40秒!為什麼是基普喬格?
    北京時間10月12日,基普喬格迎來了他期待中的「未來」,在維也納的普拉特公園,這位馬拉松奧運會冠軍和世界紀錄保持者以1小時59分40秒完成了全馬挑戰,成為人類馬拉松跑進2小時的第一人。而場地則選擇奧地利維也納的跑步聖地普拉特公園,這個賽道多平坦路面,能最大限度減少額外的能量和速度損耗。此外,來自肯亞、烏幹達、挪威、美國等國家和地區的41名強大跑者甘當「綠葉」,作為兔子(配速員——記者注)按照隊形進行配合,前後接力,輪流為基普喬格保駕護航,其中不乏奧運冠軍、知名選手。最終,基普喬格不負眾望,將歷史定格在1小時59分40秒。
  • 神州時報:紐約到華盛頓將不到一小時?!
    中新網11月11日電 據美國媒體報導,近日,華盛頓一家列車製造商希望採用日本磁懸浮列車技術,從而將從紐約到華盛頓之間旅行的時間縮短到1個小時,給美國東岸帶來便利的交通工具。  報導稱,聯邦政府上周再次投入2780萬美元研究鐵路運輸技術,以便改進全美的鐵路系統。該筆資金已在當地時間6日撥給馬裡蘭,用於連接巴爾的摩到華盛頓的磁懸浮列車項目的籌備和計劃開支。
  • 名古屋女子馬拉松,為何延時了1分鐘再關門?
    當然比賽對姑娘也是有要求的,必須是大賽當天滿19歲以上的女性,全馬關門時間是7個小時。然而今年確延長了1分鐘關門,以悼念311日本特大地震7周年,於下午2點45分默哀1分鐘,故此延長關門時間。最終在經歷了2個多小時的鏖戰之後,日本選手的関根花観以2小時23分7秒的成績達到成績要求。賽後関根花観也很謙虛的說到,自己很榮幸能到達成績要求,之後1年半的時間內,希望自己每天都能進步一點點。
  • Android M黑科技:Nexus 5續航延長1.7倍!
    谷歌表示,Nexus 9據此可以將續航時間延長最多2倍!在Google I/O 2015大會上,谷歌正式發布了Android M系統,但目前還處在預覽版階段,正式推送要等到9月份前後,而且僅限於那些谷歌親兒子們,第三方廠商的機型最快也要到今年底了。
  • 《Nature》:抑制RNA聚合酶竟然可以延長壽命?!
    英國倫敦大學學院的一項最新研究表明,如果限制一種在所有動物中都很常見的酶,那麼就能延長果蠅和線蟲的壽命。
  • 日光節約時間11/1結束!1成人不會回調1小時!
    今年的日光節約時間將在11月1日凌晨2時結束,民眾在31日晚可因此多一個小時的睡眠時間;調整時間的做法雖已實施數十年,但調查指出,仍有超過一成的民眾不知道該如何調回時間,更有約半的人認為日光節約時間沒有必要。
  • 紐約時報:陳其鋼作品膚淺……
    潮流×人氣×談資=在茱莉亞音樂學校舉辦的焦點音樂節吸引到中國作曲界的集體關注,連《紐約時報繼配發整版報導外,時報第一時間跟進了一篇由James R. Oestreich撰寫的樂評。潮人談特派專員與此君在普羅旺斯的艾克斯音樂節有過一面之交。但這篇樂評並不是潮人談寫的,作者也與潮人談沒有關係,紐約時報也不是潮人談所有的。如下部分會引用時報樂評的英文原文,如果有意見請直接向紐約時報反應,屎盆請不要往潮人談頭上扣,我們不接。
  • 美國日光節約時間11/1結束,1成人不會回調1小時
    日光節約時間11月1日凌晨2時結束,標準時間延後一個小時。圖為麻州一名員工調整大鐘的時間。(美聯社)今年的日光節約時間將在11月1日凌晨2時結束,民眾在31日晚可因此多一個小時的睡眠時間;調整時間的做法雖已實施數十年,但調查指出,仍有超過一成的民眾不知道該如何調回時間,更有約半的人認為日光節約時間沒有必要。
  • 一張關於壽命的大西雅圖地區地圖
    收入水平與人的壽命相關的結論早已被大多數人所認知。根據最新出版的美國醫學協會雜誌The Journal of the American Medical Association上刊出的一項全美範圍內調查研究發現,貧富之間的壽命差距近年來愈發明顯,另一個更為重要的因素就是居住地。僅以大西雅圖地區為例,差距就達近10年。
  • 日報 春節讀書、霍金稱微型黑洞將負擔全球電力、科學家研製新型藥物可延長老鼠壽命35%
    2016-02-04 機器之心 機器之心春節讀些什麼書、霍金稱微型黑洞將負擔全球電力、科學家研製新型藥物可延長老鼠壽命35%、引力波終於被發現了
  • 紐約大停電
    標誌性建築陷入黑暗 超7萬用戶受到影響根據紐約消防隊的報告,停電範圍為紐約第五大道往西一直到哈德遜河,南北為40街到72街,為曼哈頓最繁華的中城和中央公園以西的部分地區。時報廣場、帝國大廈等標誌性建築都受到影響。△曼哈頓的標誌性建築帝國大廈等都陷入了黑暗。
  • 紐約時報年度回顧:觸目驚心的2020
    大流行,種族動蕩席捲全球……我們精選來紐約時報刊登的觸目驚心的年度圖片,與您一同回顧一下動蕩不安的2020!Calla Kessler/The New York Times1月1日,紐約時代廣場狂歡的人們,那時候還沒人知道一場可怕的大流行即將到來,即將引發一場大衰退和一場爭奪恢復正常生活的疫苗競賽。
  • 19小時紐約直飛雪梨 世界最長航班挑戰人體極限
    當今世上最長的載客直航班機從美國紐約起飛歷經逾19小時飛行後,今天上午抵達澳洲雪梨,寫下了全新裡程碑,澳洲航空公司(Qantas)希望能將此一航線成功導入商業營運。澳航QF7879航班從紐約直飛雪梨中途不停靠,共花了19小時16分鐘,是澳航今年3趟超長程運輸航行計畫的處女航。這架波音(Boeing)787-9型客機上僅有49人,目的是將重量減至最輕,讓飛機有足夠燃料可飛行逾1萬6000公裡而中途不需再加油。澳航與澳洲兩間大學合作,監測旅客與機組人員在橫跨多個時區期間,時差對他們健康的影響。
  • Cell子刊:首次發現能夠延長壽命的circRNA
    此外,circRNA被發現在果蠅腦部和哺乳動物大腦神經元中富集,有研究表明,circRNA會隨著年齡增長在秀麗隱杆線蟲、果蠅頭部和感光神經元以及小鼠皮質和海馬組織中積累。但是,目前尚未揭示circRNA在衰老過程中的作用。
  • 資源:《紐約時報中文網》英漢對照文章1000篇
    《紐約時報》(The New York Times)有時簡稱為「時報」(The Times)是一份在美國紐約出版的日報,在全世界發行,有相當高的影響力,美國高級報紙、嚴肅刊物的代表,長期以來擁有良好的公信力和權威性
  • 海關電腦當機 全美機場大亂 入境苦等3小時
    有旅客在飛機落地後半小時仍無法下機;有人下了飛機卻卡在通關人潮中,將近三個小時無法前進;也有老人家無法長時間站立,只好坐在地上休息,又沒水喝,有旅客形容這看來就好像第三世界國家一樣。(美聯社)CBP設法在全國大當機約兩小時後修復系統,但因此造成的延誤及人龍需要更久時間消化,至少影響數萬名旅客,甚至可能上看10萬人;電腦故障原因仍不明,CBP只說應該不是有人惡意造成。
  • 4小時等不到年夜飯!紐約中餐廳除夕夜外賣火爆...
    農曆新年,家家戶戶準備豐盛年夜菜團圓,因受新冠疫情影響,不少紐約華人選擇訂購外賣年菜