編者按:「通江大道到火車站的隧道裡貼著這麼一張無錫的宣傳畫,英文裡寫著歡迎來到四川,設計者也太不走心了!」7月27日上午8點半左右,網友 Wheat-JourneY 發了一條微博,並配上了兩張宣傳海報圖片,其中一張局部圖可明顯看到「Welcome to Si Chuan」(中文:歡迎來四川)的字樣。
無錫印象宣傳海報
27日下午1點左右,微博中的位置是江蘇無錫市通江大道隧道內,連接的是無錫火車站和汽車站,平時的車流量、尤其是上下班時間段都很大。
在雙向車道中的立柱中間掛上了 「無錫印象」的城市宣傳海報,其上還有靈山大佛、三國城、南禪寺等諸多無錫地標元素,配上淺藍色的底色,非常醒目。
無錫印象宣傳海報現 「si chuan」 字樣
但仔細一看,海報 「無錫印象 」 四個大字下方是宣傳語 「 想與您一起同行,留一段美好回憶 」,再下面的英文居然是:Welcome to Si Chuan。
記者就此事向無錫梁溪區城管進行了反映。對方表示已與相關單位聯繫,儘快進行修改。
此事曝光後,引發網友集體吐槽↓↓
男的活的:如果我沒猜錯,這個推廣文案是抄的。
DRIFT97:四川省無錫市。
突擊手:丟人,丟全國。
Jiyeon_Julian:承接公司:不好意思,前一個單子是四川省政府的。
皖珠禹人:這就跟以前抄作業太專注,把名字也抄上了。
PhilLaw:哈哈無論怎樣,四川依然歡迎您!
憤怒的風:模板表示這個鍋不背。
錦城湖到三岔湖:這是想免費替四川打廣告啊。
胳膊Bai大腿:花那麼多錢搞宣傳,原來都是這麼花的。
Priscilla_W:抄完至少在看幾遍,不敬業 。
啦啦圖:這是多懶,複製黏貼後,都不檢查一下的。
心海2010:抄的人肯定不認識那幾個英文。
富春山居哥1108:真是丟我無錫人民的臉,抄襲也就罷了,還沒人審核,列印出來後也沒人檢查就直接上牆了,這智商和做事風格真令人著急。
盛世名揚文化傳媒:這路指的,這不坑外國友人的嗎?
Robert_Shi_the_Lawyer:任何一個環節有一點責任心,都不會出現這個問題。
相關連結
無獨有偶,澎湃新聞1月18日報導,安徽銅陵市內一處公交站牌附上了湖南常德市的宣傳標語的問題,站牌印有「以人為本共創文明城市 團結一心共建和諧常德」字樣。
隨後,澎湃新聞記者從銅陵市公交總公司相關工作人員處獲悉,錯誤的宣傳語已經被撤下,會使用銅陵市統一的廣告用語。
據中新網2017年6月28日報導,陝西省榆林市神木縣一處戶外宣傳標語出現錯誤,落款為神木縣委宣傳部、神木縣文明辦的文明標語上,第一句話是「愛國愛家,愛我長沙」。
神木縣委宣傳部回應稱,工作人員發現此事後立即要求相關部門對標語做出改正,已進行拆除處理,具體原因還在進一步調查中。
對待工作,
必須要認真,
走心!
來源:澎湃新聞(ID:thepapernews)
版權歸原作者所有,向原創致敬
《新聞夜航》熱線:0451-82898289
商務合作:13796212350
責編:張 馳
審核:段君凱、小 翟、董 姝、史國立