英語美文閱讀:一個信封的故事(The small white envelope)

2021-02-20 學霸區

 It's just a small, white envelope stuck among the branches of our Christmas tree. No name, no identification, no inscription. It has peeked through the branches of our tree for the past 10 years or so.

  It all began because my husband Mike hated Christmas. He didn't hate the true meaning of Christmas, but the commercial aspects of it; overspending, the frantic running around at the last minute to get a tie for Uncle Harry and the dusting powder for Grandma and the gifts given in desperation because you couldn't think of anything else.

  Knowing he felt this way, I decided one year to bypass the usual shirts, sweaters, ties and so forth. I reached for something special just for Mike. The inspiration came in an unusual way.

  Our son Kevin, who was 12 that year, was wrestling at the junior level at the school he attended and shortly before Christmas, there was a non-league match against a team sponsored by an inner-city church, mostly black.

  These youngsters, dressed in sneakers so ragged that shoestrings seemed to be the only thing holding them together, presented a sharp contrast to our boys in their spiffy blue and gold uniforms and sparkling new wrestling shoes.

  As the match began, I was alarmed to see that the other team was wrestling without headgear, a kind of light helmet designed to protect a wrestler's ears.

  It was a luxury the ragtag team obviously could not afford. Well, we ended up walloping them. We took every weight class. And as each of their boys got up from the mat, he swaggered around in his tatters with false bravado, a kind of street pride that couldn't acknowledge defeat.

  Mike, seated beside me, shook his head sadly, "I wish just one of them could have won," he said. "They have a lot of potential, but losing like this could take the heart right out of them."

  Mike loved kids-all kids-and he knew them, having coached little league football, baseball and lacrosse. That's when the idea for his present came.

  That afternoon, I went to a local sporting goods store and bought an assortment of wrestling headgear and shoes and sent them anonymously to the inner-city church.

  On Christmas Eve, I placed the envelope on the tree, the note inside telling Mike what I had done and that this was his gift from me. His smile was the brightest thing about Christmas that year and in succeeding years.

  For each Christmas, I followed the tradition, one year sending a group of mentally handicapped youngsters to a hockey game, another year a check to a pair of elderly brothers whose home had burned to the ground the week before Christmas, and on and on.

  The envelope became the highlight of our Christmas. It was always the last thing opened on Christmas morning and our children, ignoring their new toys, would stand with wide-eyed anticipation as their dad lifted the envelope from the tree to reveal its contents.

  As the children grew, the toys gave way to more practical presents, but the envelope never lost its allure. The story doesn't end there.

  You see, we lost Mike due to dreaded cancer. When Christmas rolled around, I was still so wrapped in grief that I barely got the tree up. But Christmas Eve found me placing an envelope on the tree, and in the morning, three more joined it. Each of our children, unbeknownst to the others, had placed an envelope on the tree for their dad.

  The tradition has grown and someday will expand even further with our grandchildren standing around the tree with wide-eyed anticipation watching as their fathers take down the envelope. Mike's spirit, like the Christmas spirit, will always be with us.

  我家的聖誕樹上掛著一張小小的白色信封。上面既沒有收信人的名字和寄信人的籤名、也沒有任何提示。它掛在我家的聖誕樹上已經十多年了。

  一切都因丈夫邁克對聖誕的憎恨而起。他並不憎恨聖誕節本身的意義,但他討厭聖誕被商業化了。人們大把大把地花錢;在除夕夜的最後一分鐘,圍著圈不顧一切地跑去為哈裡大叔搶些彩帶,為外祖母手搶些彩粉;瘋狂地瓜分禮物,把一切都拋在腦後。

  正是因為知道他的這種感受,於是有一年我決定打破常規(平時都送些襯衣呀、毛衣或是領帶等禮物)。我為邁克準備了一些特別的東西。靈感是有來歷的。

  那年我們的兒子凱文十二歲,在學校摔跤隊的初級班裡接受訓練。聖誕節前夕,學校安排了一場非聯賽的比賽,對手是本市教會資助的一隻隊伍,他們大部分隊員都是黑人。

  這些小夥子們穿著破爛不堪的運動鞋,唯一能夠綁在腳上的仿佛只有那條鞋帶。而與之形成鮮明對比的是我們的孩子,他們身披金藍相間的制服,腳蹬嶄新的摔跤鞋,顯得分外耀眼。

  比賽開始了,我驚異地發現對方選手在摔跤的時候沒有帶專業頭盔,只有一種好象質地很薄的帽子保護著選手的耳朵。

  對貧民隊來說買一頂頭盔顯然是一種奢侈。毫無疑問我們以絕對的優勢獲勝,並取得了每個級別的冠軍。比賽結束了,他們隊的每個男孩從地毯上爬起來,在潰敗的失意中昂首闊步裝出一副獲勝的樣子,流露出像街頭地痞一樣的驕橫和蠻不講理。

  坐在我身旁的邁克傷心地搖搖頭說道:「我真希望他們其中一個可以贏。他們很有潛力,但是就這樣輸掉了比賽就等於輸掉了他們的信心。」

  邁克愛孩子——所有的孩子。他曾帶過小型的聯賽橄欖球隊,棒球隊和長曲棍球隊,所以他了解他們。而我的靈感也由此而發。

  當天下午,我就到本地的一家運動用品商店買了摔跤專用的頭盔和鞋子,並以匿名的形式把禮物送到了本市的教會。

  那個聖誕夜,我把一個信封掛在聖誕樹上,裡面寫著我做的事情,並告訴邁克這是我送給他的禮物。他的笑容是那年聖誕節最明亮的飾物,多少年來那笑容還一直延續著。

  每年的聖誕節,我都沿襲了這個傳統。我曾送給一群智障兒童一副曲棍球,也曾送給一對年老的兄弟一張支票,因為聖誕節的前一個星期大火燒毀了他們的房子。等等,等等。

  在我家,拆信成了聖誕節的亮點。聖誕節的早晨,那封信總是我們最後拆開的禮物,孩子們甚至忘記了他們自己的玩具,站在一旁,瞪著大大的眼睛,滿心希望地看著父親從樹上取下信封,然後打開看裡面的內容。

  孩子們漸漸長大,玩具開始給更具有實用性的禮物讓位了,但是信封從未失去它的吸引力。我們的故事永遠都不會結束。

  現在我們失去了邁克,他患了癌症先我而去。而聖誕依然年年到來,我仍沉浸在失去他的悲傷中,雖然我幾乎扶不起聖誕樹,但是聖誕夜我仍放一封信在樹上。清晨,我看見有三四封信掛在樹上。每封都是孩子們掛上去的,對大家都保密,都放了一封信在樹上獻給他們的父親。

  這個傳統在延續,有一天會被我們的孫子傳得更遠,當他們瞪著大大的眼睛,滿懷希望地等待著他們的父親從樹上取下信封。邁克的精神,像聖誕的精神將永遠伴隨著我們。

相關焦點

  • 英語美文帶翻譯:英語美文摘抄"自然"
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文帶翻譯:英語美文摘抄"自然" 2015-04-01 15:40 來源:原創英語 作者:
  • 「恭喜發財,紅包拿來」用英語怎麼說?
    文/劉江華大年初一,祝福朋友們新年快樂,相信除夕30夜大家都在搶紅包,錢多錢少不重要關鍵是那種搶紅包的氣氛,那麼紅包用英語怎麼說
  • 【微故事】一個來路不明的牛皮紙信封
    一進門,他便看到床上放著一個鼓鼓的牛皮紙信封。     帶著疑慮,胡美軍打開了信封——竟然都是百元大鈔!再一數,有整整兩萬元!     胡美軍的神經立刻緊繃起來,趕忙裡裡外外地將信封檢查一遍,沒有發現任何署名。原本疲憊不堪的他,此刻卻怎麼也睡不著。    到底是誰呢?胡美軍心裡毫無頭緒。是有什麼事找我幫忙吧?我要還回去嗎?還是.
  • 英語美文閱讀:不能避免逆境 卻能選擇面對的態度
    They chose their attitude. They opted to be positive. They took on the challenge. They won.--END--英語美文閱讀一本書一句話一生思索。
  • 【聽歌曲,學英語】Beautiful In White
    新年的第一天,我要學英語帶著滿滿的能量和大家見面了~!
  • 每天讀一篇英語小故事:A Little White Lie
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>閱讀輔導>正文每天讀一篇英語小故事:A Little White Lie 2012-12-28 21:13 來源:在線英語聽力室 作者:
  • 英語經典美文朗讀:永遠的朋友
    "別人都走開的時候,朋友仍與你在一起。」Sometimes in life,有時候在生活中,You find a special friend;你會找到一個特別的朋友;Someone who changes your life just by being part of it.
  • 英語美文:經典的英文告白
    --END--英語美文閱讀一本書一句話一生思索。微信號:Englishmeiwen每日一篇經典美文長按圖片,識別二維碼,一鍵關注
  • 一個信封袋裡的「文章」……
    會龍鎮花亭村村民李勝蘭留下這樣一句話和一個信封袋,然後匆匆離開了會龍鎮花亭村村文書蔣興華的家裡。 蔣興華看了看信封袋,除了要求上報的低保資料,竟還有一個紅包。 「這怎麼行?」蔣興華放下碗筷,立即追了出去,李勝蘭已不見蹤影。 安居區會龍鎮花亭村村民李勝蘭的兒子患上了嚴重的腎病,基本喪失了勞動能力。
  • 英語視聽 | 發紅包的傳說故事
    發紅包的傳說故事。During the Chinese New Year period, the married or elderly give red envelopes to children or unmarried juniors.在中國新年期間,已婚或年長的人,會給孩子或未婚的少年發紅包。
  • 英語美文: 歲月流逝,感懷永存
    Now I find myself in a world which for me is worse than death.A world in which there is no place for me.現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個沒有我容身之處的世界。
  • 英語故事:A Good Day(美好的一天)
    點擊下方綠標聽故事A Good Day美好的一天
  • 英語美文:既然付出就不要期待回報
    有的時候我們過度的分析了真實的情況,這令我們自己產生了自己憐憫自己的感覺。這種感覺經常會給我們錯覺,如果我們捫心自問,真相併不總是真的,它們只是我們對身邊人和環境過高的期待。期待是一個沉默的殺手,謀殺了無數經過時間考驗的人也人之間的關係。如果沒有了對任何人的期待,那麼這個世界將會並得更好。如果沒有期待,就不會有那麼多人感到心疼,而對於有些人,一生的埋怨也就不會那麼長了。
  • 記住:千萬不要把「white wine」翻譯為白酒
    文/英語老師劉江華學習英語不能直接按字面意思翻譯,就容易掉進坑裡。
  • 英語美文欣賞:抬頭就是希望
    Without space to run, as is its habit, it will not even attempt to fly, but remain a prisoner for life in a small jail with no top. 如果把一隻禿鷲放在一個6~8平方英尺的無頂圍欄裡,這隻大鳥儘管會飛,也絕對會成為 這欄中之囚。
  • 新婚嬌妻寵上癮:沈琦夜墨軒(全文,免費)閱讀
    新婚嬌妻寵上癮夜墨軒完本大結局全文_免費,新婚嬌妻寵上癮大結局最全新婚嬌妻寵上癮全集免費,新婚嬌妻寵上癮全書全免點擊下面「閱讀原文」閱讀《新婚嬌妻寵上癮》大結局  男人的眉眼間藏著銳利,幽深如狼的眼瞳下是高挺的鼻,刀削般的薄唇噙著輕嘲的弧度。
  • 送來的案件材料夾了個「信封」,這位法官的做法值得點讚!
    1月11日,永州市冷水灘區人民法院法官黃妮及助理羅鳳在整理一起案件材料時,發現了一個匿名的厚實信封。「這疊材料是案件委託人早上剛送過來的。」羅鳳對黃妮說。憑職業直覺,黃妮、羅鳳猜測信封裡面可能裝的是現金、購物卡之類的東西,隨後將這個「信封」送到了冷水灘區紀委監委派駐區人民法院紀檢監察組。
  • 「White Day」可不是「白天」的意思!
    而在一個月後的3月14日,這對獲救的戀人宣誓戀情將至死不渝,為紀念這一天,於是另訂為白色情人節。此外,「white day」還有一個意思,「吉日」。e.g.They choose a white day for their engagement.他們選擇吉日訂婚。除了「White Day」,這些和「white」有關短語的意思你很有可能也弄錯了,一起來學習下~
  • 裝錢的信封寫了名字
    當天,巡邏保安撿到一個裝有2000多元現金的信封,民警通過信封上的名字,試圖聯繫失主,可哪知信封上的名字並非失主,後民警多方聯繫,才物歸原主。  5月29日晚10點半左右,沿江公安分局金融保安夜巡隊保安成子和,跟同事巡視到揚子十村一銀行自助取款機前時,發現靠牆邊取款機上有幾張摺疊的宣傳單,宣傳單中間還夾著一個密封的信封。