I was a percussion major when I was in university, and during a particular rehearsal of the student orchestra, my section kept getting things worse.
「When you’re too dumb to play anything,」 the professor conducting us sneered, 「they give you a couple of sticks, put you in the back and call you a percussionist.」"
A friend next to me whispered, 「And if you’re too dumb to hang on to both sticks, they put you in front and call you a conductor.」
上大學時我主修打擊樂,在一次學生交響樂隊的彩排中,我所在的打擊樂區表現不好,老是出錯。
指揮我們的教授冷嘲熱諷地說:「要是一個人笨到什麼都不會演奏,我們就會給他兩個小棍兒,讓他到樂隊後部去,我們管這樣的人叫打擊樂手。」
我身邊的朋友悄悄對我說:「要是一個人連兩個小棍兒都搞不定的話,就讓他樂隊最前面去,我們管這樣的人叫指揮。」
Attention!
本文未經許可也能轉載,分享朋友圈才是義舉!
↓點擊「閱讀原文」進入大耳朵英語官網