3月18日~5月20日周六、周日9:00~17:10 / 長沙 嶽麓區 /小班
推薦:喜歡口譯,想要更多練習,想要更多消化時間,那麼這個周末班,就是你的選擇
本文來源 |轉載自中國日報網雙語新聞公眾號,「精彩!看傅瑩如何在慕尼黑安全會議上用英文從容對答、見招拆招」一文,內容來源:綜合人民日報、環球時報、觀察者網、城牆上的守夜人,版權歸原作者所有, 僅供學習與研究。如果侵權, 請提供版權證明, 以便儘快刪除。
編輯:甲申翻譯
2月18日,第53屆慕尼黑安全會議(the 53rd Munich Security Conference)舉行「東亞安全與朝鮮半島」論壇上,中國全國人大外事委員會主任委員傅瑩出席。
討論開始前,倫敦國際戰略研究所(IISS)所長奇普曼就在報告中指出中國軍費龐大的問題:
IISS data shows that, after overtaking Europe as the second largest defense spending region in 2012, Asia in 2016 spent 1.3 times more than Europe on defense when measured in constant 2010 US dollars. China spends the most in the region. Its official defense budget is 1.8 times higher than the combined budgets of South Korea and Japan, and 3.7 times higher than other states surrounding South China Sea put together.
倫敦國際戰略研究所的數據顯示,亞洲2012年已超過歐洲成為全球國防開銷第二高的地區,以2010年不變價美元計算,亞洲2016年的國防開銷達到歐洲的1.3倍。其中中國軍費預算最高,是韓國和日本總和的1.8倍,是其他中國南海沿岸國總和的3.7倍。
對於上述論調,傅瑩給了一個非常完美的回應,來看視頻(傅瑩的回答從1分02秒開始):
她的一席話讓大家看到這其中的雙重標準:
此次慕安會的熱點問題就如何確保北約成員國將國防預算提高至GDP的2%。
「The defense ministers and prime ministers are all talking about how important it is for NATO members to increase their defense budget to 2%... but when talking about Asia, you sound like Asia are doing too much? 」
國防部長們和首相們都在討論北約成員國將國防預算提高至GDP的2%是如何重要,但談到亞洲的時候,你們似乎就覺得亞洲做得太過分了?
而中國1.5%的軍費預算卻總被西方渲染為威脅。
「China has been keeping its defense budgets at 1.5% of its GDP all these years. At every year's National People's Congress, the first question for me at the Congress press conference is about China's defense budget, and the next day the front page story is how threatening China is. I hope the standard will be more unified, so we could see each other through the same light.」
近年來,中國的國防預算一直維持在GDP的1.5%。但在每年全國人大的新聞發布會上,問我的第一個問題總是關於國防預算,第二天報紙頭條卻是「中國有多麼大的威脅」。我希望大家用更加統一的標準,一視同仁地看待彼此。
傅瑩不卑不亢地表示,她很驕傲中國現在有能力保護自己,不被他國侵略:
「As a Chinese, I share the feeling of many people in China. We are proud that finally we can develop a strong military to defend ourselves. This country suffered so much in the past, it needs to be able to stand on its own feet. China's safety and peace is very much linked to the peace and safety of the world.」
作為一個中國人,我和中國大多數人一樣,對於祖國能增強軍力保衛主權而自豪,中國在過去經歷了太多苦難,我們需要靠自己的力量站起來。而中國的安全與和平也是世界的安全和平的一部分。
在去年的慕尼黑安全會議上,傅瑩也曾談笑間舌戰西方外交官,見招拆招極其精彩!
來看視頻:
當談到朝核問題時,傅瑩被問道:「中國是否已對前盟友朝鮮失去了控制?」
傅瑩笑著說:
「That sounds very western, losing control... of a country, a sovereign country.」
這種用語很西方,對一個國家,失去了控制,還是一個主權國家。
一針見血,讓人們看到西方奇怪的腦迴路。
然後,傅瑩話鋒一轉,掌握主動權。
當美方外交人員一口一個中國「偷竊」美國,傅瑩如此回擊:
期間,有日本代表提出,中國單方面破壞現狀:
傅瑩從容答道:
《人民日報》評論這段視頻稱:
一段視頻再現外交官傅瑩的昔日風採。回應不實指責,柔中帶剛,有氣質,更有氣場;笑對各種刁難,綿裡藏針,有風度,更有力度。微笑不等於軟弱,謙和不等於退讓,見招拆招,是智慧也是立場。外交角力的舞臺,捍衛國家利益,正需要這樣不卑不亢的外交官。
為這樣不卑不亢的外交官點讚!
綜合人民日報、環球時報、觀察者網、城牆上的守夜人
中國日報網雙語新聞
(ID:chinadaily_mobile)
為您的英語保鮮
長按可關注本微信號
- THE END -
關注甲申翻譯,回復以下關鍵詞,獲取相應的翻譯材料
術語 | APEC | 美國大選 | 聯大 | G20 | B20 | 博鰲 | 達沃斯 | 兩會 | 電臺演講
歡迎來稿分享你的翻譯學習心得,投稿地址:cstiit@126.com
推薦閱讀:
1. 甲申口譯周末訓練營開營計劃(2017.3)
2. 【英音】特雷莎·梅在同土耳其總理耶爾德勒姆聯合記者會上的講話
3. 特雷莎·梅首相2017新年致辭(視頻+文本)
5. 【視頻】習近平主席在2017年春節團拜會上的講話(中文)
6. 【雙語】習近平主席達沃斯論壇開幕演講金句
7. 【口譯】習近平主席達沃斯論壇演講