第二屆義大利美食周於11月20日開啟,該活動由義大利外交與國際合作部發起,旨在向全世界推廣義大利美食和烹飪傳統。義大利駐重慶總領事館與西南地區餐飲行業的眾多義大利餐廳和運營者一起合作組織了眾多的美食推廣活動。
Come ormai tutti sapete, è iniziata lunedì 20 novembre la Settimana della Cucina Italiana, evento lanciato dal Ministero degli Esteri e della Cooperazione Internazionale per celebrare il patrimonio gastronomico del Bel Paese, e promuoverne la diffusione a livello mondiale. Anche Chongqing si prepara ad accogliere l』iniziativa, grazie all』organizzazione dell』evento da parte del Consolato Generale d』Italia, in collaborazione con numerosi partner italiani e locali attivi nel settore della ristorazione nel sud ovest cinese.
在第二屆美食周期間,意領館舉辦的活動共計四場,昨天晚上的電影放映是第一場活動。
電影《巧克力課堂》於2008年在義大利上映,電影的拍攝地點位於義大利中部的佩魯賈,它被稱作義大利的巧克力之都,這裡每年都會舉辦歐洲巧克力節,這個盛大的節日自1993年起每年都在這座翁布裡亞大區的城市中舉辦。佩魯賈也是著名的巧克力工廠Perugina的所在地之一,它是知名巧克力Baci的生產商,該品牌在中國也有銷售。
L』evento, giunto alla sua Seconda Edizione, vedrà svolgersi presso la sede del Consolato Generale ben quattro attività di cui la prima, la proiezione cinematografica, è avvenuta nella giornata di ieri.
Il film proposto è stato 「Lezioni di cioccolato」, film del 2008 ambientato in Italia, più precisamente a Perugia, città del centro-Italia definita la capitale del cioccolato italiano, che ospita ogni anno l』Eurochocolate, kermesse europea tenuta nella città umbra a partire dal 1993. Ed è proprio a Perugia che ha sede una delle aziende più prestigiose nell』industria cioccolatiera: la Perugina, azienda produttrice dei famosissimi Baci che possiamo trovare anche in Cina.
電影中的主人公馬提亞是一個家建築公司的負責人,他神經大條且又玩世不恭,信奉「節省就是最大的收益」,他的工地沒有安裝腳手架,為此他不得不應對突如其來的訛詐,一個從房頂上摔下來的埃及工人,從此以後需要綁著石膏生活。他被要求喬裝成該埃及人卡馬爾去參加一個製作巧克力的競賽,以作為工地不人道條件的補償。對於馬提亞而言,他即將開啟一扇未知世界的大門,裡面充滿了文化交融和貧窮的高尚,以補救他之前的生活,同時避免遭遇棘手的告發問題。電影通過主人公的巧克力學習課程,從而成為推廣義大利最賺錢的的產業之一——巧克力行業的重要工具。儘管這是一部輕喜劇,但它同時也反映出了打黑工等社會問題。
這部電影昨晚也在領館獲得了成功,活動大廳裡坐滿了前來觀影的人群,在電影放映前,大家先品嘗了Perugina的芭喜Baci巧克力。
Il film parla di Mattia, insensibile e cinico imprenditore edile votato alla fede del "risparmio come massimo guadagno" che, dopo aver rinunciato a costruire i ponteggi di sicurezza per il suo cantiere, si ritrova improvvisamente a far fronte ai ricatti di uno sfortunato operaio egiziano, caduto da un tetto e costretto al gesso dalla vita in su. Ragione del ricatto, un concorso da cioccolataio da frequentare sotto mentite spoglie - quelle di Kamal appunto, impossibilitato a partecipare - in cambio di una non denuncia per le condizioni disumane del cantiere. Per Mattia si apriranno le porte di un mondo sconosciuto fatto di integrazione culturale e di dignitosissima povertà, nel tentativo di redimersi dalla sua vita precedente ed evitare, al tempo stesso, una scottante denuncia alle autorità. Il film, attraverso le lezioni di cioccolato del protagonista, è una sorta di megaspot riservato a una delle industrie nazionali più proficue in fatturato e cioccolatini. Si tratta comunque di una commedia leggera, ma con un occhio anche al sociale e al lavoro in nero.
Il film ha riscontrato successo, vista la grande affluenza di pubblico che ha affollato la sala eventi del Consolato ed è ha potuto gustare, prima della proiezione, i Baci Perugina.
在電影開始之前,意領館總領事倪飛做了簡短的講話,他談到了義大利的甜品行業,並提供了一些相關數據:2016年甜品行業創下了生產記錄,生產了近2百萬噸重量的甜品,價值共計1千3百萬歐元。義大利是整個歐洲最大的甜品生產者之一,追求量的同時還始終確保產品的質量。而甜品業中,獲得了最大增長值的就是巧克力行業,2016年巧克力的生產超過50萬噸,價值達50億歐元。
Il film è stato inoltre preceduto da un breve discorso del Console Generale Filippo Nicosia, che ha parlato dell』industria dolciaria italiana fornendo alcuni dati: nel 2016 il settore ha infatti fatto registrare produzioni da record con quasi 2 milioni di tonnellate prodotte per un valore totale di circa 13 milioni di euro. L』Italia è uno dei maggiori produttori dolciari all』interno dell』UE, e alla quantità si affianca come sempre una grande qualità dei prodotti. All』interno del settore dolciario, il comparto che ha ottenuto il maggiore incremento è proprio quello della cioccolata, con una produzione che nel 2016 ha superato le 500.000 tonnellate per un valore di quasi 5 miliardi di euro.
Seguiteci su WeChat
請關注我們微信公眾帳號和微博帳號
微博帳號http://weibo.com/u/3976300095
微信二維碼