The customs formalities for the exportation of the following cargo have been duly completed.
下列貨物的出關手續已經正式結清。
The Customs Bureau accepts certain foreign exports free of duty.
海關總署允許免稅進口幾種外國貨。
The duty on automobiles will be abolished soon.
汽車關稅即將被取消。
All imports must be declared to customs.
所有過口貨物必須報關。
How long will it take us to pass through Customs?
辦完通關手續要多長時間?
Like retaliation tariff, preferential tariff is used as a weapon in international relations.
與報復性關稅一樣,特惠關稅在國際關係中也被當成一種武器使用。
The government decided to raise tariff walls against foreign goods.
政府決定提高關稅壁壘以抵制外國貨。
The penalties for cheating customs are very severe.
關稅欺詐所受的懲罰非常重。
The shutouts will soon be sent to the warehouse.
退關貨物很快被存入倉庫。
To impose a heavy duty on the imports of steel is unreasonable.
對鋼材進口徵收高關稅是無道理的。
公眾號「財經英語」所有文章標題都按照各類專業英語類型標記了:金融英語、會計英語、商務英語、外貿英語、法律英語和科技英語!點擊下面搜索小程序按照關鍵字搜索就可以系統學習各類專業英語,全網僅此一家:點擊下面小程序, 加入 財經英語 微信圈子: 金融英語+會計英語+商務英語+外貿英語+法律英語+科技英語學習園地。歡迎大家發帖, 留言打卡互動。
分享和轉發是最大的支持, 點個在看
點擊閱讀原文關注公眾號「財經英語」