外貿郵件落款:Best Regards vs. Kind Regards

2021-02-20 宜選網

【編者按】電子郵件是外貿往來使用最廣的溝通方式,但別看一封小小的郵件,套路也是非常多的。精心寫好了開頭正文等,若不注意落款,很容易會被貼上「沒禮貌」的標籤。

英文郵件中落款形式很多,但不是所有的都適用於商務郵件,如「Sincerely」太過於正式,「Thanks」比較籠統,「Cheers」又太過活潑了點。"Best regards" 和"Kind regards" 是外貿電子郵件中兩個最佳最常用的落款,但二者並不對等,需正確使用它們。

「Best Regards」相對沒有那么正式。在與客戶有了一定的了解後,經常使用的一種,這是一種表示友好、尊重的標準落款。在如下場合可以使用到:

與現有客戶發郵件

合作了3個多月的供應商

經常互相交流的潛在客戶

單位內的同事

商務郵件中另一方語氣較隨意

別看kind這個詞有親切的含義,但「Kind Regards」更為正式。一般用在介紹性的和推廣性的電子郵件中。

在下面一些場景中,你可以使用「Kind Regards」:

給客戶宣傳、推廣的電子郵件中

與潛在客戶溝通的早期階段(尤其是當他們還從未回復過你的郵件)

給任何公司的管理人員發電子郵件

向朋友或同事的熟人介紹自己

當這兩個落款不確定選擇哪一個時

當你和客戶建立了更為融洽的工作關係後,完全可以省掉「Kind」和「Best」,可以只發送「Regards」也是可以的,儘管一些專家會認為這樣寫更冷冰冰,但這在日常做法中已經比較普遍且易於接受。

不管怎樣,「Regards」是這三種中落款形式最非正式的,一般用在與你經常合作的客戶或同事的郵件中,表示有著最親密的工作夥伴關係。

如果還不確定該使用哪一個?根據經驗,與你的商業夥伴的語氣保持一致。如果他們郵件中寫的是「Best regards」,就用同樣的落款回復,或者用「Best wishes」回復。如果他們使用了更正式的落款,比如「Sincerely」可以回復"Kind regards"。

當然,若往來郵件比較多,可以使用不同的落款,這會讓對方感到你寫郵件的誠意。比如說如果是周五發郵件,還可以祝對方「Have a good weekend」。

還有許多其他詞語可以替換Best regards,如:

Respectfully

Best

All the best

Thank you

Thanks again

Thank you for your time

Talk soon

Looking forward to our next conversation

Have a wonderful day/ weekend


宜選網是一家專注於為中國企業提供外貿電子商務全球營銷的高科技企業,擁有業界領先的外貿電子商務核心技術及全球搜尋引擎營銷技術,致力於幫助中國外貿企業實現整合型電子商務,獲得國際競爭優勢。宜選網,讓外貿更簡單!

【相關閱讀】

相關焦點

  • 春節要放假了,外貿人怎麼寫郵件通知客戶?附模板!
    如何寫郵件告知客戶放假安排,順便聯絡一下感情呢?1通知郵件建議大家在年前針對性把所有意向客戶都郵件跟進了一遍,告知客人公司的假期安排,最後一個船期大約是哪一天,節假日之後最早能發貨的大概是什麼時候。讓客戶心中有底,提醒客戶做好採購時間安排,庫存不足的提前安排。
  • 給不同人發英文郵件:落款如何才能得體?
    前段時間英大收到一位好久不聯繫的外國朋友電郵,回郵件落款時竟在「Sincerely」和"Best"之間猶豫不決
  • 乾貨:如何給導師寫郵件?
    即使託福雅思考高分,但很多同學在第一次給導師寫郵件時還是會覺得無從下筆。這裡就和大家分享來自UKstudy 英國教育官方微博 的指南,簡單易懂,趕緊收下吧。在撰寫郵件時,一般都是以問候性的語言進行開頭。但是,在給導師的郵件中一定要注意禮貌,我們建議大家使用較為正式的詞語作為開頭以表示對導師的尊重。
  • 外貿人必備:郵件籤名檔的美化方法
    外貿中最常用的是郵件,但是不少人做了好幾年外貿,還是和小白一樣用的是一個非常簡單的籤名檔,當我們收到專業的公司的郵件,一對比籤名檔就會發現
  • 外貿業務英語:付款條件 | 外貿英語
    Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?至於付款,我們已同意用美圓,對嗎?4. We may have some difficulties making payments in Japanese yen.用日圓付款可能會有困難。5.
  • 外貿人:外貿英語中容易失誤的地方!附:23句外貿新手英語口語
    , 可能勉強能大致應付過去; 而對於新客戶, 特別是非英語國家的客戶來講, 如此更清楚地表達自己, 讓對方明白, 進而使對外貿易工作能順利地進行, 這成了大部分外貿從業人員的必修課.所以我們要表達這類對於對方辛苦幫忙的感謝, 還是簡單地說一句: Thank you for your kind help 或者 Sorry to trouble you, 就可以了.3. 「硬性規定」在口語裡怎麼說?
  • 乾貨:外貿人請掌握這些國家區號!附:外貿合同模版!
    (只做參考)範本一:外貿合同Contract編號: No:日期: Date :籤約地點: Signed at:賣方:Sellers:地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:電話:Tel: 傳真:Fax:買方:Buyers:地址:Address:
  • 外貿人必備!最常用的15個查詢網址
    https://whatismyipaddress.com/trace-email 檢測郵件是否為競爭對手所發https://www.hubspot.com/email-signature-generator#sig-generator-anchor郵件籤名美化
  • 商務英語:英文郵件開頭和結尾常用語及例句
    用地道的英語寫一封商務英語郵件是職場人士、尤其是外企或外貿企業白領們的必備技能,合適的措辭能夠恰到好處地顯示你的英語水平,讓人覺得讀起來非常順暢自然
  • 寮國外貿銀行緊急提醒:警惕
    >>>>廣告每日更新,投放微信:893361635近日,BCEL寮國外貿銀行官方FACEBOOK主頁發布信息稱,日前有不法分子冒用寮國外貿銀行名義進行網絡詐騙。為避免上當受騙,寮國外貿銀行發布提醒:1.遇到問題請致電或通過BCEL One應用程式向寮國外貿銀行官方發送消息,來了解和解決寮國外貿銀行產品及服務有關的任何問題;2.要查詢寮國外貿銀行產品和服務,請致電1555熱線或通過BCEL One應用程式向OneCare團隊發簡訊; 3.
  • 結婚紅包落款 結婚紅包賀詞
    但是,結婚紅包也講究格式寫法的要求,以下就是對結婚紅包落款的寫法和結婚紅包賀詞的介紹。一、結婚紅包落款怎麼寫 一般結婚送禮紅包的格式都是豎寫,右上方寫收紅包人的姓名(一般寫新婚夫妻的姓名),中間寫賀詞,左下方寫落款,即送紅包人的姓名。