法律英語900句:刑法原則 Criminal law

2021-02-20 財經英語

1.An act is not a crime unless the law says it is one.

法無明文規定者不為罪。

2.An essential function of the criminal law is to define the boundary between what conduct is criminal and what is merely immoral.

刑法的本質功能在於明確了犯罪行為與公非道德行為的界限。

3.Criminal Law is not only the Magra Carta of the innocent, but also the Magra Carta which makes the sinner.

刑法既是善良人的《大憲章》,也是犯罪人的《大憲章》。

4.Divine punishments though slow,are alwasy sure.

天網恢恢,疏而不漏。

5.Duress provides no defense to a charge of murder.

受到脅迫不能成為謀殺指控之抗辯。

6.Justifiable defense is the act being exempted from crimes.

正當防衛不屬於犯罪行為。

7.Prevention and punishment are essential reasons why we have criminal law and a criminal justice system.

預防和處罰犯罪是制訂和建立司法體系的主要原因。

8.No crime without a law.

法無明文規定者不為罪。

9.No one can be forced to incriminate himself.

任何人不得被強制自證其罪。

10.Penal statutes must not be given retroactive effect.

刑法不得溯及既往。

分享和轉發是最大的支持, 點個在看

點擊下面「閱讀原文」關注公眾號

相關焦點

  • 法律英語900句:刑事偵察 Criminal investigation
    2.Ballistics was used in the criminal case to determine the gun's firing capacity.在該刑事案件中人們運用彈道學原理來確定槍的發射力。
  • 海外法律合規法律英語培訓系列——英美合同法
    英美法的特點是法官造法,通過判決理由歸納法律原則,又稱為判例法。隨著英國的殖民擴張,英國法也深植於澳大利亞、紐西蘭、巴基斯坦等國家。在歷史發展過程中,作為英國殖民地的美國開始重視成文法,重視憲法和成文法的制定與應用。大英國協國家獨立之後,往往也延用了英美法,其優勢主要在於其靈活性和實用性。張教授以誰發明了火車為開頭,為大家開始了整個課堂的講解。
  • Rule of Law和「法治」
    無論是a rule of law還是rules of law都應當是指法律原則或法律規定。雖然相近,但Rule of Law並不是a rule of law或rules of law的同義詞。[3] 而rule by law及rule under law雖然相互間存在比較大的一致性,但與rule of law還是有比較明顯的區別。
  • 民警飆英語瞬間燃爆!Obey the law in China!
    第一次覺得這句英語超燃!「Obey the law in China!
  • 雙語 | 12歲的中學生談法律與秩序(Law and Order)
    These violent acts became completely unjustified, utterly criminal, also shocking the conscious of most.
  • 法律英語:Judge 法官 (上)| 法律英語
    點擊上面「財經英語」關注公眾號
  • 獨角獸問答:刑法用語的解釋
    問:關於刑法用語的解釋,下列哪一選項是正確的?A. 按照體系解釋,刑法分則中的「買賣」一詞,均指購買並賣出;單純的購買或者出售,不屬於「買賣」B.將盜竊骨灰的行為認定為盜竊「屍體」,屬於擴大解釋答: 體系解釋,是指將被解釋的法律條文放在整部法律中乃至整個法律體系中,聯繫此法條與其他法條的相互關係來解釋法律。它的具體形式是指對某個法律規定的即使結果R1與已被承認的有效的其他法律規定的含義R2相矛盾,那麼R1必須被承認為無效的。
  • 法律英語|「律師」的不同翻譯辨析
    但凡學過幾年英語的同學,是不是一提到「律師」馬上就想到lawyer? 小編在學習法律英語之前也是這樣的。
  • 法律英語900句:遺囑和繼承
  • 從寶寶事件看離婚相關的法律英語
    不過嚴格來說,也不能算你錯,在以前bastard的確是非婚生子的正式法律英語說法,但是由於這個詞too offensive,已經被illegitimate child, natural child, child born out of wedlock這些說法來代替。
  • 法圖•速覽 |法律類英文期刊目錄索引 June, 2018
    History origins of international criminal law: volume 1; Bergsmo, Morten, Cheah Wui Ling and Yi Ping (eds.).
  • 法律熱詞:刑法新增的「襲警罪」用英文怎麼表達?
    各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞——【法律熱詞】襲警罪Crime of assaulting policeassaultn.(1)(刑法)(侵權法)威脅;恐嚇 指威脅或使用暴力,使得他人合理地認為傷害性或侵犯性的身體接觸即將發生;或者通過威脅實施毆打使得他人合理地認為毆打即將發生。
  • 貴州少年刺死校園霸凌者被判8年 法院:重視正當防衛|商務英語
    點擊上面「財經英語」關注公眾號點擊下面圖片加入: 小程序學習圈
  • 這些私藏已久的優質法律網站,一次性推薦給你!
    :http://www.harvardlawreview.org/哈佛人權評論:http://www.law.harvard.edu哥大法律評論:https://columbialawreview.org/耶魯法律評論:http://www.yalelawjournal.org/牛津法經在線
  • 法律英語常用詞必記:Decoy
    誘騙者;引人入圈套的人或物【詞組】1. decoy duck (拍賣中的)假出價人;假競拍人2. decoy letter 誘騙他人上鉤的信件;引誘信 為偵查犯罪,尤指對違反郵政法律或財稅法律從事欺詐活動的罪犯發出的信件。
  • 這些私藏已久的優質法律網站,一次性打包推薦給你!
    :http://www.harvardlawreview.org/哈佛人權評論:http://www.law.harvard.edu哥大法律評論:https://columbialawreview.org/耶魯法律評論:http://www.yalelawjournal.org/牛津法經在線
  • 酒店英語900句:賠償與更換
    本文由在線英語培訓機構【一線口語】整理編輯點擊閱讀原文可獲取更多酒店英語資訊718.Oh,you have broken the glass.噢,您把被子打破了。
  • 法律熱詞: 深圳餐廳下藥男子被「刑拘」用英文怎麼表達?
    根據《中華人民共和國刑法》第二百三十六條之規定,福田警方已依法對涉嫌強姦的嫌疑男子趙某刑事拘留。 各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞—— 【法律熱詞】 刑事拘留  criminal detention(某人)被刑事拘留 be held in criminal detention 【熱詞知識點補充】 刑事訴訟中的拘留是公安機關
  • 法律英語常用詞必記:Individual
    個體權利優先、基本權利優先是處理權利衝突進行權利選擇的基本原則。法律英語常用詞必記:hereto法律英語常用詞必記:provide法律英語常用詞必記:performance法律英語常用詞必記:verdict法律英語常用詞必記:possession法律英語常用詞必記:decree法律英語常用詞必記:presumption