今天分享的主題和『婚禮』有關,你們養成每天跟我閱讀學習的習慣。
閒話不多說了,開始今天的主題:結婚.
在我眼裡,所有的結婚都是從求婚開始的,求婚的動詞叫propose或者俚語短語pop the question. 比如:When are you gonna propose to her? 你什麼時候跟她求婚啊?或I'm gonna pop the question tonight.我今晚就要求婚了。短語pop the question裡的question就是指代的是那個很讓人羨慕和緊張的『Will you marry me? 你願意嫁給我嗎?』; 求婚之前,男人要準備好一個戒指,戒指的英文叫ring;現在求婚必備的是鑽戒:diamond ring. 如果女方答應你的求婚,這個ring就成為了engagement ring,即訂婚戒指。訂婚的名詞是engagement.形容詞是engaged,你已經訂婚了就是I am engaged. 所以別人看到你手上有戒指,基本就認為你off the market了,已經名花有主沒有希望了就叫off the market.
求婚成功之後呢,也會有一大堆事情要發生,婚禮的英文叫the wedding,你們要策劃婚禮plan the wedding;如果夠有錢,也可以找個婚禮策劃人,叫wedding planner; 男方與女方要做的還有點不一樣,比如女方會辦一個叫bridal shower,不是所有女人都會這樣,但也是一種常見的習俗。非得翻譯成中文的話就是『新娘送禮會』,看到『送禮』倆字了嗎?沒錯,其實說白了就是一個聚會,新娘的朋友都要來捧場,還得買禮物..就是一花錢的事兒。等婚禮前夜,也是男女雙方最後一個單身的夜晚,男方的朋友會給準新郎辦一個派對叫bachelor party,即男單身派對;bachelor表示未婚男子;英國也把這個叫做stag night或stag party,因為stag本身表示『雄鹿』,俚語指猛男;他們覺得這是最後一個可以做猛男的夜晚了.; 女方也不示弱啊,未婚女子叫bachelorette,所以準新娘的閨蜜們也會給她搞一個bachelorette party. 美國有個習俗是這樣的,很常見但不是每個人結婚都這樣,準新郎的朋友們會帶準新郎去看脫衣舞女(stripper); 準新娘的朋友們會帶準新娘看脫衣舞男(male stripper).不是所有人結婚都這樣,但非常常見,美劇情節裡也經常出現。
婚禮前準新娘會去挑選婚紗,婚紗的英文是wedding gown,也有少部分人叫做wedding dress; 西方有個迷信的習俗:婚禮之前新郎不能看見新娘穿婚紗的樣子,否則就是倒黴了;不像咱們中國人,婚禮前各種婚紗照寫真集. 新娘的英文是bride, 新郎的英文是groom;除了選婚紗,還要選伴郎團groomsmen,一般由新郎的兄弟哥們組成;也要選伴娘團bridesmaids; 還得從伴郎團裡挑出最喜歡感情最好的那個男士作為best man(伴郎);從伴娘團裡挑出最喜歡感情最好的那個女士作為maid of honor(伴娘);伴郎和伴娘都是各自陣營的老大。所以知道伴郎與伴郎團的區別了吧。
婚禮還要舉辦酒席,叫reception.辦酒席還得找承辦者:caterer; 因為cater本身表示提供吃喝,在婚禮儀式上面,新郎新娘要交換戒指:exchange rings;這時候的戒指叫結婚戒指:wedding ring或wedding band; 還得exchange wedding vows,交換婚禮誓言;大概就是說結婚後要好好愛對方的意思;
還有兩個習俗,不常見了,但在西方國家還會看到,第一就是: throw rice 扔米;也會扔confetti五彩紙屑;據說寓意是兩人結婚後會生很多小孩兒;第二是break glasses;弄碎杯子;起源於猶太人,說婚禮我都不惜代價弄碎杯子了,說明我對結婚很認真很嚴肅的.也不知道是什麼邏輯。
最後,希望你們喜歡我這樣形式的講解分享;
希望你們每個人都有很大的收穫;
祝願所有相愛的人都能在一起幸福下去!
更多好內容,請關注我繼續學習!