查水錶是一個網絡用語,現多指警察以虛假藉口誘捕對象。
英語:Open the door,I need to check the water meter.
日文:こんにちは、宅配便が屆いております。
中文網絡早期指論壇版主遇到含灌水內容的帖子或跟帖就刪除的行為;現則多指針對政治敏感信息的監控和封禁行為。
已知最早出現該詞的是來自新華社的「重慶市警方端掉一跨國網絡賭博窩點」報導,後因2008年電視劇《重案六組》或《派出所的故事》第6集中的臺詞而廣為流行,警察辦案讓嫌疑人開門時謊稱自己是「查水錶」的。
OS:曾經有入室搶劫啥的犯人用這句話,在CC(PIO)V各種防騙招數錦集裡出現過。
法制頻道也曾有一期節目,以開門請你吃飯為由誘騙犯罪嫌疑人開門。
這種辦法適合誘惑吃貨...
以及!
應對(破解)方法!
開門!順豐快遞!開門!送外賣的!解:我沒買東西,你送錯人了!
開門!鄰居借醋!解:我家從不用醋!
開門!你家漏水了!解:我家今天停水!
開門!班主任家訪!解:我沒生小孩!
開門!買份保險吧!解:我很安全!死亡flag
開門!社區送溫暖來了!解:我很熱!
開門!更新姬來了!解:馬上!
昨天出去玩了...來不及推送了,大家就當無事發生過、
日常摸魚更健康哦~
拉麵配雞塊超棒的哦~
OS:關於大家給出看輕小說的地點:迷糊輕小說 Google play圖書 菠蘿包輕小說 動漫之家 走貼吧 臺灣角川官網。