有這樣一篇文章曾一度讓小編無限迷戀神聖的土耳其,又恰逢遇到一個天大的驚喜!土耳其超值特價~土耳其開團以來最低的價格!!一個想都不敢想的數字! 9999元!
【重磅打造】情迷藍色土耳其8天經典之旅(五星,香港TK)
¥ 9999 /人(從未出現過的低價)
出發日期:10月28日、11月8日、11月15日、11月22日、12月4日、12月11日
土耳其航空公司國際航班直航,全程4段航班 價值景點全部包含
伊斯坦堡、卡帕多奇亞、孔亞、棉花堡、伊茲密爾、庫薩達斯
在別處,我們能看到千城一面;在伊斯坦堡,我們能看到一城千面。
這個龐雜得難以言說的城市,有如假想中的黑洞——
連時空的概念都會因為過多的層次和線索而變得模糊不清,甚至毫無意義。
抵達之前,她只存在於傳說中;離開之後,她成了一段幻夢。
而停留的時間,似乎長不過一秒
相較於「伊斯坦堡」這個經過生硬音譯、含義欠奉的中文名稱,Istanbul無疑更適合也更貼近這座無與倫比的城市。
這8個高低錯落的英文字母組合在一起,如同這座城市絕美天際線的極簡剪影。
International國際化,國籍變得模糊
無論從地理、歷史、文化、宗教還是人種的角度看,這座城都是國際化的最佳詮釋。
在這兒,你完全不必為自己是「外國人」而顧慮,沒有人會因為這種事兒盯著你看——太多不同膚色、不同語言、不同服飾、不同國籍的人在此駐紮遊蕩,每個人看起來都如此不同,有獨屬於自己的面目。
不過,在歐洲人居多的歐洲部分,你還是會因為亞洲人的外形而受到矚目,被搭訕的機率也隨之暴漲。人們一旦發現你,就會用帶有土耳其口音、法國口音、義大利口音和其他莫名口音的英文來個開場白——詢問你的國籍。
經統計,土耳其人民目前最愛的詢問方式是跳著騎馬舞,對你大吼一聲「Gang Nam Style?」並咧嘴大笑,等你跳一段騎馬舞作為回應。
至於其他國家的人民,他們通常分辨不出亞洲人之間的區別,只能依次猜測:日本人?韓國人?新加坡人?泰國人?得到幾次否定答案之後,他們才會恍然想起還有一種可能:中國人?!
瞧,在這兒,你可以隨意扮演不同國籍的亞洲人,只要你樂意。
Labyrinth 迷宮,到達不是為了離開
一旦進入這座城,就等於「栽入迷宮似也的土耳其巷弄」。
置身在城中似乎永遠沒有盡頭、不斷分叉的街巷中,以及那些無所不包的市集和店鋪中,我總會本能地想到兩種喻體:迷宮和俄羅斯套娃。
這座城不僅是迷宮,也不僅是俄羅斯套娃,而是兩者的結合體:大迷宮裡套著中迷宮,中迷宮裡套著小迷宮,小迷宮裡套著縮微迷宮。如果我們藉助上帝之眼,或許可以看到這樣一組不斷聚焦的切換鏡頭:地球---歐亞大陸交界處---這座城---街區---深巷---某座建築群---某個店鋪。
在大巴扎、香料市場、清真寺和皇宮之類的複雜建築群裡,誤入迷宮的感覺也許會令你抓狂——這些建築群的開放時間有限,而想要尋找的目標又過於具體;即使你已經找到了自己想要的東西,找不到出口的焦慮感也隨時可能侵襲你。
所幸這座城有很多迷宮是全年無休、樂趣無限的:在蛛網般的街巷中,密布著露珠般令人欣喜的景致。你不再被某個目標禁錮,因此擁有了發現意外的自由之眼,一天中不同時段的光影變幻都能令你痴迷沉醉。只要時間充裕,你可以做任何你愛做的事情:走累了就去喝杯咖啡,或是坐上一趟不知開往何方的電車;無聊了就去跟蹤一隻走街串巷的流浪貓;「鬼打牆」了也沒關係,你可以在第二次、第三次觀看同樣的街景時感受到其間微妙的變化……
站在貝伊奧盧一個僻靜角落時,我甚至懷疑,以迷宮情結著稱的博爾赫斯是不是也曾到訪這座城?這座城會不會是《交叉小徑的花園》的靈感引爆點?
這些迷宮提供無數出口,也提供無數可能性,更提供思考形而上問題的契機,讓你徹底忘記離開這回事。在這座城,迷宮的象徵意義有了別樣的解讀——它不再是迷惘、遍尋出路而不可得的焦灼載體,而是「迷失之樂」的速成指南。如帕慕克所說,這座迷宮之城的魅力在於「飽覽景致的同時,仍有著來往於巷弄、廣場間的強烈衝動」。
面對這樣的迷宮,不為離開的到達,才是純粹的到達。