Question: Sadhguru, you were telling us how one can either come out broken or come out wiser from calamities. Can you elaborate on how sadness can be a means of growth?
問:薩古魯,您曾告訴我們,一個人可以因災難而垮掉,也可以因此變得更明智,您能否闡釋一下悲傷如何可以成為成長的工具?
Sadhguru: Most people do not know what it means for misery to strike in the form of life. But for certain people, when it really strikes, everything that they valued in their life is taken away, and a deep sadness settles. There are many ways to handle this sadness. Some people just sit in a corner and drive themselves mad, making everyone miserable. There are others, who when they become sad, find a way of doing some useful work. Usually, it is people who have been hurt like this who become great karma yogis in their lives.
Sadhguru(薩古魯):大多數人都不知道生離死別的打擊意味著怎樣的痛。但對於某些人,當真正的打擊到來時,他們生命中曾珍視的一切都被帶走了,心中留下深深的痛。有很多種方法來處理這種悲傷。一些人只是坐在角落裡把自己逼瘋,讓所有人都痛苦。也有一些人,當他們悲傷時,他們會找些有用的事來做。通常,就是那些在生命中經歷過這種傷痛的人成為了偉大的業力瑜伽士。
Let me give you an example. There was a certain person who was a teacher in a primary school in Maharashtra. He lived in a village just off the Sahayadri Mountains with his wife and two children. Then, some dreadful disease took his wife and children, and he was left totally alone. The man was shattered because his whole life was built around those three people. He was on the verge of madness. He simply did not know what to do, so he just walked off into the Sahayadri Mountains and sat there.讓我來舉個例子。曾有一個在Maharashtra當小學老師的人,他和他的妻子以及兩個孩子住在Sahayadri山對面的一個村莊裡。然而,一場可怕的疾病奪走了他的妻子和孩子,留下他孤身一人。他崩潰了,因為過去他的整個生命都圍繞著這三個人轉。他瀕臨瘋狂,簡直不知道該做什麼。於是他走進Sahayadri山,坐在那裡。
He remembered these mountains as they were when he was a child. They used to be green and full of trees. Now, when he was walking in the mountains, it was barren, hot, and unbearable. He sat there for many days, picking fruits and nuts, eating them and just being there.
他仍然清晰記得兒時這些山的樣子,它們曾是綠色的,植被繁盛。而現在當他走進山裡時,它卻是貧瘠、炎熱、令人難以忍受的。他在那兒一連坐了好多天,只撿水果和堅果吃。他只是在那裡呆著。
After some time, he decided that only because this mountain had become barren, his life had been made barren. Whether it is true or not is not the point. He decided to do somethin about this. He lived there like a saint, single-handedly picked up seeds wherever they fell from the trees, and without anybody’s support, planted about 4 lakh trees and made them grow. He saw them through for 25 years. Today, 4 lakh trees are standing on the Sahayadri Mountains because of this one man. He is a yogi, though nobody taught him any yoga.
過了一段時間,他斷定正是因為這座山變得貧瘠,他的生命也隨之變得貧瘠。這是否是事實不重要。他決定對此做一些事。他像個聖人一樣住在那裡,隻身一人到處撿從樹上掉下的種子。在沒有任何人協助的情況下,栽種了四十萬棵樹並照顧它們長大。他看管了它們25年。今天,四十萬棵樹木屹立在Sahayadri山上,只是因為這一個人。他是一名瑜伽士,儘管沒有人教過他任何瑜伽。
From Sadness to Compassion
從悲傷到慈悲
One can make any emotion into a creative force in their life. There is no negativity in the existence. We may think something is negative and something else is positive, but a light burns because of negative and positive wires together. Negative is not something to get rid of. It is as important as the positive. If your sadness reminds you that you are incomplete, it is good. Make use of your sadness to grow!
一個人可以把任何情緒轉變成生命中的一股創造力。存在中沒有任何負面可言。我們可能認為一些事是負面的,一些事是正面的。但是一盞燈的燃燒正是因為有正極和負極連在一起。負面不是我們要去除的東西。它與正面同等重要。如果你的悲傷使你意識到你是不完整的,這很好。利用你的悲傷去成長!
When sadness sets in, if you become more compassionate, more caring, and more loving, you have some sense in you. When you get sad, if you get irritable and angry and think that the whole world is wrong, you are a fool. At that moment, if someone meddles with you, your sadness can very easily become anger. Will you make this sadness into anger or will you make this sadness into love and compassion? It is very easy to become compassionate when you are sad.
當悲傷降臨,如果你能變得更富有同情心,更關心他人,更有愛,你是明智的。當你悲傷時,如果你變得暴躁和憤怒,認為整個世界都錯了,你是個傻瓜。那時,如果有人來煩你,你的悲傷會很容易轉變為憤怒。你想把悲傷轉變為憤怒還是轉變為愛與慈悲呢?當你悲傷時,是很容易變得富有同情心的。
Learning to use all your emotions creatively is very important. It is not just happiness that is important. If you have not known sadness, you will not mature. Only if you have known sadness and pain, you can be a mature person. Otherwise you will never understand what is happening with you, nor will you understand what is happening with anyone else around you.
學著創造性地運用你所有的情緒非常重要。不是只有快樂才重要。如果你沒有經歷過悲傷,你不會成熟。只有真正經歷過悲傷和痛苦,你才能成為一個成熟的人。否則你永遠不會明白髮生在你身上的是什麼,你也不會明白髮生在你周圍其他人身上的是什麼。