縱覽國際社會正在發生的新鮮事,聚焦海外廣泛關注的流行視頻。
網友在房屋後院建起水上樂園。小女孩用簡單工具做出疫情期間「擁抱神器」,給大人們送上驚喜。國內外最in的報導,盡在中國日報英語新聞。
網友自家後院造水上樂園
Waterpark in backyard
機智女孩巧做「安全擁抱神器」
Girl invents plastic separator to help her hug grandparents safely
新加坡用機器狗勸民眾保持距離
This robot is the latest social distancing enforcer
老人全副武裝看外孫 上演感人一幕
Nan dresses in protective suit to give grandson a surprise lockdown hug
Slide
英文釋義:A structure for children to play on which has a slope for them to slide down.
中文釋義:滑梯;滑動;下跌;悄悄移動
例句:My daughter likes to play on the slide.
我的女兒喜歡在滑梯上玩。
There's something sliding on the ice.
有某件東西正在冰上滑行。
Hug
英文釋義:To hold someone close to your body with your arms, usually to show that you like, love, or value them.
中文釋義:擁抱;緊靠
例句:Social distancing has made hugging obsolete.
社交距離使人們淘汰了擁抱。
Violate
英文釋義:To break or act against something, especially a law, agreement, principle, or something that should be treated with respect.
中文釋義:違反;侵犯;褻瀆
例句:They violated the terms of a ceasefire.
他們違反了一個停火協議裡的規定。
He felt that his dignity was violated.
他覺得,他的自尊心受到了侵犯。
Nan
英文釋義:Child's word for a grandmother.
中文釋義:奶奶;外婆,姥姥
例句:My nan and my grandfather are stubborn and traditional.
我的爺爺奶奶既固執又傳統。
點擊海報觀看更多往期內容↓↓↓