大吉大利,晚上吃雞(英文怎麼說?)

2021-02-15 喵姐英文日記

本期音頻請點擊下方:

英文,要說才夠味。 

昨天在和國內的一個家長聊天。她告訴我她的孩子喜歡玩「吃雞」。雖然本喵不玩遊戲很久了,也知道她說的吃雞是下面這款遊戲:

中文叫「絕地求生」,那英文呢?

battleground

/ˈbæt̬.əl.ɡraʊnd/

戰場

       

     (很貼切有木有?玩這個遊戲就是在一個戰場上,誰最後倖存下來,誰就是贏家。)

       不要小看遊戲。如果你能用英文和老外聊遊戲,老外對你的敬佩之情會瞬間拉高几層樓。就好像以前剛出國我和男同事們說我在國內也玩Counter Strike,男同事們瞬間瞪大了雙眼,把我當做女俠看。額……難道在美國玩遊戲時男孩子的專利嗎?

      雖然是一隻菜鳥,但就因為英文不錯,和老外聊起來也是各種開心。所以各位遊戲迷們,不要只是沉迷在打中文界面,你們可以和English Speakers們邊玩遊戲邊練習口語呢。

       當然了,我們可以從下面的一個簡單對話開始:

A: Hey,  do you like playing video games?

B: Yes, I love it. 

A: Oh yeah? What game do you like to play?

B: Battlegrounds. 

A: Me too! We should play together! 

       可是這些都不是本喵要和大家聊的重點。前面的內容屬於花絮和贈品。最重要的內容莫過於老公告訴我,這款遊戲之所以被玩家們稱作「吃雞」,是因為贏了的小夥伴會在左上角出現一句話:大吉大利,晚上吃雞!

Hum,為什麼會有這樣的說法呢?這可是一個全球的遊戲。中文是「吃雞」,那英文肯定有相對應的版本啊(這就是為什麼玩遊戲的英文版會讓你的英文很好的原因,嘻嘻)想當年,玩Starcraft的時候學會了destination這個單詞。

OK,回歸主題,本喵在好奇心的驅使下Google了一下,英文版Battlegrounds第一名一般左上角會出現什麼呢?

What? Winner Winner Chicken Dinner? 贏家贏家雞肉晚餐?

原來這就是大吉大利,今晚吃雞的原創?

如果你只停留在這一步,那你就輸了。學習是永無止境的。更何況英文學習的旅途中,有太多的地道用語是我們不知道的。所以你需要做的是去搜索一下到底這句英文說明意思?

一秒搜索答案出現:

"A chicken dinner in Las Vegas used to cost less than $2.00 and the usual bet at that time was $2.00, so when you won you had enough for the chicken dinner. Hence "Winner, winner, chicken dinner!"

簡單來說就是在拉斯維加斯(賭城),一頓雞肉晚餐的消費以前不到2美元。當時通常的賭注是2美元。所以當你贏了,你就有足夠的錢吃雞肉晚餐了。因此,人們就說:「Winner, winner, chicken dinner」 來表示他們贏了。

這個短語變得很流行,要特別感謝2008年的一部美國賭博電影:《決勝21點》,英文就是:21.

賭徒們只要大勝,就會喊上一句:「Winner winner, chicken dinner!」

是不是很好玩呀?和人打撲克牌、下棋等等情況時,知道自己一定會贏(不一定非要賭博哦)你就可以說這句話。你知道你贏了彩票,你也可以說這句話。甚至當你非常開心或者知道某件事一定能成的時候,你還是可以說這句話。

A: How was your meeting today?

B: Winner winner, chicken dinner. 

你學會了嗎?


喜歡本期節目的小夥伴們不要忘記幫本喵點讚、轉發,or給我買雞腿!

Winner winner, chicken dinner. 


我餓了




相關焦點

  • 「大吉大利,晚上吃雞」:一句歪打正著的完美翻譯
    最近,我在朋友圈經常看到有人說: 「吃雞」 or「晚上吃雞」 oror「大吉大利,晚上吃雞」 不知道其他人什麼感覺,反正我第一次看到這句話,不明覺厲。 所以「大吉大利,晚上吃雞」其實來自一句英文。翻成中文後,成為遊戲玩家間的行話,而在非遊戲玩家中,該句子自帶的「不明覺厲」的屬性,讓它迅速在全網流行開來。
  • 「大吉大利,今晚吃雞」的英文表達竟和"eat"沒有半毛錢關係!!!
    可不可以說「Good Luck, Eat Chicken Tonight」呢?丸子要告訴你,這句話的翻譯和"eat"沒有半毛錢關係!「大吉大利,晚上吃雞」真正對應的英文翻譯應該是「Winner Winner Chicken Dinner」這個梗其實是出自電影《決勝21點》中一個賭徒的祈禱。
  • 絕地求生:大吉大利,晚上吃雞!
    而這句話就被翻譯做了「大吉大利,晚上吃雞」。圖片來自網絡閨蜜男友發朋友圈說:女朋友不喜歡我玩兒遊戲,從今往後再不吃雞。各路朋友紛紛點讚,各種感慨:你對你女朋友真好哦!我們談個戀愛容易麼?圖片來自網絡配合上圖食用更佳,操作之騷氣,令人心馳神往。 多少個家庭因吃雞而破碎,多少個女孩又因不會吃雞而淪為「遊戲寡婦」!
  • 大吉大利,今晚吃雞……
    民諺稱「臘月二十七,宰年雞趕大集」,意思就是這一天家家戶戶都要宰殺自家的家雞
  • 記住:「吃雞」的英文不是」eat chicken「!
    大白旁邊一小哥哥上班在玩吃雞遊戲哼,一群宅肥(兄dei,加我一個不咯) 最近大火的電競遊戲,雖然正經的「吃雞」遊戲是絕地求生,但是我們把類似遊戲玩法都統稱為「吃雞」每次激動人心的時刻就是: (這裡大吉大利我們可以引申為「贏了」的意思)贏了今晚吃雞
  • 大吉大利,今晚吃雞
    這裡的吃雞可不是遊戲,是真的吃雞!
  • 記住:「吃雞」的英文不是「eat chicken」!
    大白旁邊一小哥哥上班在玩吃雞遊戲哼,一群宅肥(兄dei,加我一個不咯)
  • 天天喊著要吃雞的,你知道吃雞的起源嗎?
    「吃雞」一詞最近可以說是最為火爆的遊戲類型了,似乎沒玩過一款吃雞的遊戲或者來一句「大吉大利今晚吃雞」就跟時代脫節了一樣。
  • 川普請客吃漢堡…所以各種洋快餐的英文要怎麼說?
    前兩天川普在白宮請橄欖球運動員吃漢堡的事,不知道大家有沒有聽說……他還發了推特強調這次請客是自掏腰包的……
  • 騰訊「吃雞」網站悄然上線,代理《絕地求生》就在8號?
    該網頁首頁顯示「暗藏玄雞」,背景是一隻雞,中間為至8號的倒計時。結束時,第一名的屏幕上會出現一句「大吉大利,晚上吃雞」,「吃雞」由此而來。「吃雞」的英文版是"winner winner, chicken dinner",源於電影《決勝21點》中的一段臺詞。電影中的一個賭徒在每次賭錢之前,都會說一次這句話,然後總能贏錢。
  • 今年拜年用英文,那些吉祥話該怎麼說?
    見面說吉祥話是咱們中國人的傳統,一帆風順,恭喜發財、鵬程萬裡、年年有餘、心想事成……這些拜年的吉祥話用英語怎麼說呢?快來學會了去長輩、朋友面前秀秀你們的英文吧!恭喜發財:Wish you good fortune/great prosperity.
  • 臘月廿七,如何吃雞!
    轉眼已是臘月廿七,該宰雞趕大集啦~「臘月二十七,宰雞趕大集」昨天割完年肉今天又忙著宰年雞中國人就是這麼講究不僅要好吃、好看而且還要能討個好彩頭在老輩人的眼中雞同「吉」蘊含著吉利、吉祥如意的意思在有些地方會專門宰殺公雞據說是因為它雄赳赳的氣勢才配得上大吉大利的年節氛圍
  • 大學生xx鐵環,真吃雞!!
    下午剛在網絡發了一片文章,晚上想編輯到自身的平臺,但僅僅幾個小時的時間,提交時,系統已顯示:有類似文章。
  • 吃雞,就吃當紅「辣子雞」!
    先問眾位兄弟們一句,玩吃雞,最重要的是什麼?技術?裝備?意識?錯!大錯特錯,告訴你們,吃雞,最重要的是兄弟友情!只有熱血澎湃、團結一致、將後背交給兄弟的友情,才可以保證勝利!作為本地最帥吃雞一哥,我對我的隊員們的感情是沒得說,從身到心,照顧的無微不至,比親兄弟還親!
  • 記住:雞年中的「雞」英文單詞不是「chicken」
    文/英語老師劉江華2017年是雞年,可是戰友們知道雞年中「雞」用英語怎麼說?
  • 你管這叫吃雞?手遊版《絕地求生》雙眼已瞎
    我問女生在做什麼,女生居然回我在「吃雞」,什麼鬼?還發了個紅包給我,見鬼了。女生見我沒反應,乾脆直接問我是否晚上一起「吃雞」。我覺得不太方便就婉言拒絕了,結果被罵慘,我到底做錯了什麼?聊天記錄(我說錯了什麼)無緣無故的就被罵,一定是有原因的。這女生平時挺保守的,這「吃雞」是不是另有寓意,難道真的就是在「吃雞」?吃的「開封菜(KFC)」不成?
  • 「宵禁」英文怎麼說?
    其中,紐約市已經把晚上23點的宵禁提前到晚上八點。那麼宵禁用英語怎麼說呢?一起來學習吧。curfew  [ˈkɜːrfjuː] n.宵禁令;宵禁時間;兒童晚上必須在家的時間curfew不單指政府部門發布的宵禁令,也是孩子晚上必須在家的時間,不少父母都會要求孩子在某個時間前必須回家,大學宿舍的宵禁也是curfew。
  • 過年時吃的那些東西,用英文怎麼說?
    大年初一的晚上,打開了Youtube,找到了央視的春晚,進行了我落掉了好幾年的例行儀式,努力在異國他鄉尋找些年味兒。
  • 吃雞英文名大全,絕地求生英文網名
    吃雞英文名大全Throw weepAre you sure(真的要打我嗎?)
  • 晚上吃雞! 澳洲蟒蛇直接生吞雞!土澳動物到底是什麼樣的存在!!
    對方用近乎是哭腔跟他哭訴:「大哥,我叫倆蛇幹了,這倆蛇生吞了我家兩隻雞!!」這捕蛇人趕緊把蛇抓了...到現在這隻雞還沒被消化呢...但其實,在澳洲還有無數逆天動物,其實蛇吃雞真的不算啥...比如「餓了上飯店找吃的」的蜥蜴君...曾經有一隻體長2米的蜥蜴,風風火火地闖入了咱新州一家餐廳,只是想找吃的...而飯店的女服務員,徒手!徒手!!抓住巨蜥的尾巴,就把它拖走了...!!!