王的男人 Manners Maketh Man.

2021-01-19 新京報電子報

  《王牌特工》充滿了高級的復古惡趣味,這些趣味是怎麼來的,不妨了解一下本片導演馬修·沃恩的生平和朋友圈,他可是個貴族後代哦。

  (舉止造人品)

  馬修2002年與德國超模克勞迪婭·希弗結婚,育有三子。希弗人稱「真人芭比」,也是走上流路線的啦。比如2006年德國世界盃和球王貝利為比賽揭幕,2002和威廉王子亮相皇室慈善馬球賽。理解為什麼塞繆爾·傑克遜在片中要去參加馬球賽了吧,導演的妻子喜歡啊。

  Matthew Vaughn

  馬修·沃恩

  1971年3月7日出生於英國倫敦,現年44歲。

  馬修·沃恩和英國導演蓋·裡奇私交甚篤。他甚至是2000年蓋·裡奇和麥當娜婚禮上的伴郎。要說馬修和麥姐的關係,那也是鐵鐵滴。

  父母:馬修的父親其實叫George Albert Harley Drummond,這是位英國貴族,「貴」到什麼程度呢?維基百科介紹他是喬治六世的教子。而喬治六世是誰呢?就是現任英國女王伊莉莎白二世的老爹啦。

  可是為什麼馬修不隨父親的姓氏呢?原來他一直懷疑自己是母親和別人偷情的私生子。時間回到1970年左右,馬修的母親Kathy Ceaton和美國演員Robert Francis Vaughn相好,馬修在自己的「間隔年」跑去一趟美國,在羅伯特·沃恩的遊說下,他改了姓氏為「馬修·沃恩」。後來嘛,親子鑑定的結果顯示,他的父親就是貴族George啊……現在,他對外還用馬修·沃恩的名字,但私下認定自己叫Matthew de Vere Drummond。

  在電影《王牌特工》的結尾,導演馬修·沃恩打出一行字「此片獻給我的母親Kathy Ceaton」。對了,「假爸爸」羅伯特·沃恩活躍影壇這麼多年,最經典的銀幕形象就是硬漢和間諜。

  馬修·沃恩真不缺錢啊,他早就成立了自己的影視公司,就是《夾心蛋糕》《海扁王》《王牌特工》的出品方MARV FILM。而這個公司的logo怎麼看都像是個色盲測試卡。馬修曾在《夾心蛋糕》裡透露,他其實是個色盲,你知道馬修的片子為什麼色調都那麼鮮豔了吧。

  《王牌特工》教會我們,特工也要講究紳士形象,那一櫃西裝、皮鞋看呆了吧。而這些服裝的設計者是Arianne Phillips,這姐們兒可是麥當娜17年來的御用服裝設計師。想想麥姐的演唱會、紅毯造型,可以理解為什麼特工紳士風也能亮瞎眼了吧。

  塞繆爾·傑克遜的美女助理Sofia Boutella,現實中真沒有一雙南非刀鋒戰士皮斯託瑞斯的假腿。她是舞者出身,你以為我會把「Sofia是麥當娜御用伴舞」的事情告訴你嗎。馬修,你這樣挖麥姐的牆腳,也是夠了。

  《王牌特工》起用了奧斯卡影帝科林·費爾斯,這哥們兒的銀幕經典形象來自於《國王的演講》,講的就是喬治六世克服口吃。2011年科林在《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》中與馬克·斯特朗▼合作過。

  一位紳士特工的辦公室裡滿牆都是《太陽報》的頭版。2001年世界盃預選賽小組賽英格蘭5比1大勝德國,歐文帽子戲法。

  男主角艾格西的家裡有一條Millwall F.C的圍巾。米爾沃爾在倫敦東南部,以足球流氓聞名。

  假肢美女Gazelle的漫畫原型是男士,角色第一人選正是皮斯託瑞斯,後者因比賽拒絕出演。Gazelle一段隔門開槍的鏡頭其實暗示了刀鋒戰士槍殺女友一事。

  馬克·斯特朗是馬修·沃恩的好基友。馬修似乎對一些「兒時夢想成為律師」的人很感興趣呢。

相關焦點

  • 他說:「manners maketh man」;我說:「潛規則還是要看!」
    蛋總曾經告訴我們:「manners maketh man」(不知禮,無以立)雖然也是被他的老師各種嚴苛訓練,才最終心甘情願說出的這句話。但不得不承認這個野小子自從把這句話放在心上後,整個人的風度都讓人眼前一亮。中國這個擁有上下五千年歷史的泱泱大國禮儀之邦,從古至今不管什麼事情都講究個規矩,不論什麼場合都遵從個禮法。
  • Manners Maketh Man | 咖啡禮儀
    Why we choose manners at coffee shop as our first topic?
  • 2014年考研英語作文預測話題:Good Manners
    Good manners are very important in the communication of daily life. Everyone likes a person with good manners. But what are good manners?
  • 「man-to-man」別理解成「男人對男人的」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——man-to-man, 這個短語的含義不是指「男人對男人的」,其正確的含義是:man-to-man 坦誠的,推心置腹的Tom and his father had a man-to-man talk about his
  • 三一口語:Manners
    給大家推薦一個非常好的、有品味的三一口語話題:Manners   What do you think are some good manners?   What do you think are some bad manners?
  • Yes表示「是的」,man是「男人」,那麼Yes man什麼意思?
    比如下面的表達:Yes man是什麼意思?看到這個短語的時候,很多人肯定是疑惑的,Yes man 是什麼搭配?是男人?是人?這個短語是表示人,但它指好好先生;應聲蟲;只會說是的人。例句:I want you to be honest, but not a yes man.我想要你做個誠實的人,但不是唯唯諾諾的人。如何理解old man?
  • 英國文化:禮儀(manners)
    So are British manners really getting worse? Our reporter Mark went to find out.在接下來的幾分鐘裡,我們將談到有關現代禮儀方面的問題。從表面上看,不同輩份之間在對於這方面的爭論大概已持續幾百個年代。
  • man是男人,boy是男孩,那man and boy是什麼意思?
    今天我們來學習習語man and boy。man and boy的意思是「from when sb. was young to when they were old or older」,即「從童年到成年,從小到大,一輩子」。這句習語可能源於莎士比亞。
  • garbage 是「垃圾」,man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?
    比如garbage 是"垃圾",man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?garbage man是什麼意思?千萬別直譯成「垃圾的男人」,這並不是罵人的話。正確翻譯:garbage man=清潔工英文釋義:a person whose job is to remove waste from outside houses, etc.
  • best man不一定是最好的男人
    歡迎來到英語乾貨街,今天分享的口語是「best man」 它不一定是指「最好的男人」或「最適合的人」哦!其正確的含義是:best man|male friend or relative of a bridegroom who supports him at his welding. 伴郎,男儐相。
  • 「best man」別理解成「最好的男人」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——best man, 這個短語的含義不是指「最好的男人」,其正確的含義是:best man (婚禮上的)男儐相When Agnes and I got married
  • 「I'm your man」的意思可不是「我是你的男人」!
    當你遇到自己解決不了的問題, 如果有人跟你說: I'm your man. 千萬不要直譯成 「我是你的男人」 然後以為人家在表白!
  • 英語暢談中國文化50主題 25 Table Manners 餐桌禮儀
    A: I attended a course on table manners while I was in the United states. Some of the things we learnt included how to place the napkin and utensils and how to pass the bread.
  • I'm your man,我是你的男人,這樣理解就尷尬了
    摘要;I'm your man,這個短語是真的翻譯成「我是你男人嗎」,理解錯了就尷尬了。我先給大家舉個簡單的例子理解:當你遇到自己無法解決的問題,同時也是在自己能力範圍之外的問題時,突然有個人跟你說:I'm your man.
  • Man是男人,hole是洞,那「manhole」是啥意思?你不一定猜得到哦
    以前我們分享過man flu,意思是說你誇大了自己的病症(flu是流感),想得太多;還有a man Friday,指的是得力助手。英語中還有很多和man組合在一起的詞,畢竟man是個很常見的單詞。比如說,man是男人,hole是洞,那「manhole」是啥意思?
  • 「man's best friend」別理解成「男人最好的朋友」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——man's best friend, 這個短語的含義不是指「男人最好的朋友」,其正確的含義是:man's best friend 狗
  • 最man的美少女,男人味十足,「龍舌蘭姑娘」混入,美哭
    再來一波美少女戰士重繪,這一次我要分享一波最man的美少女,作為一名熱血動漫的粉絲,我喜歡看的熱血漫其實也不少,比如JOJO我就認為真的香,龍珠man爆的系列,這些火熱一時的動漫,哪怕換了人物來描繪,畫風依然很容易讓人認出。
  • running man,十年長跑
    那可能就只有running man了,他們做到了這一點! 金鐘國也說過,雖然世界上有更好的綜藝節目,但沒有比running man更加努力的了。 李光洙「亞洲男神」「長頸鹿」,被稱為被綜藝之神眷顧的男人,多次為running man提供了不少的名場面。也多次憑藉自己的「臭手」屢次挑戰著科學。
  • I am your man不是我是你男人!英語直譯害死人,理解錯就尷尬了
    如果你把I'm your man 理解成"我是你男人",可就大錯特錯了!一定要記住,英語直譯害死人! 不要看到man就以為是"男人"!小編今天準備了幾個關於man的誤區!一起來看到底都是什麼意思!1、I'm your man是什麼意思?I'm your man有兩層含義,具體意思要看具體語境哦!