「早點睡」別說成「sleep earlier」,這個表達地道!

2020-12-14 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——早點睡, 這個短語的含義不是指「sleep earlier」,其正確的含義是:

have an early night 早點睡

You need to have an early night tonight so that you're rested for your exam tomorrow.

你今晚要早點睡,這樣明天考試時才能休息好。

I』d better have an early night if I want to get up at 6 o』clock. I』ve had a lot of late nights recently.

如果我想在6點鐘起床,最好早點睡。我最近經常熬夜。

I think I'll have an early night and get a good sleep.

我想我要早點睡,好好睡一覺。

I think I'll have an early night and be ready for tomorrow. So I'll see you tomorrow.

我想今天晚上得早點休息,為明天做準備。所以明天見!

Try to have an early night! Staying up late does more harm than good.

試圖早點睡,熬夜弊大於利!

相關焦點

  • 「留宿」別說成「stay and sleep」,這一表達地道!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「stay and sleep」, 這個短語的含義不是指「stay and sleep」,其正確的含義是:stay overnight 留宿,過夜
  • 「go to sleep」不是「去睡覺」,有關睡覺的地道英文表達了解一下
    有時候大家會因為各種事情不得不熬夜做其他的事情,每當這個時候,父母總是勸我們去睡覺,那麼,大家知道去睡覺用英語怎麼說呢?今天萌妹就跟大家分享有關睡覺的英文知識。首先,萌妹還是糾正一點,那就是去睡覺不是"go to sleep",因為"go to sleep "與"get to sleep/fall asleep "意思相近,表達入睡了,睡著了的意思。
  • 「人手不夠」別說成「lack of workforce」,教你地道表達!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——人手不夠, 這個短語別說成「lack of workforce」,我們學習一個地道表達:blow strength 人手不夠,人員不足
  • 「發橫財」別說成「make lots of money」,教你地道表達!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——發橫財, 這個短語的別說成「make lots of money」我們今天學習一個地道表達:strike it rich 一夜暴富
  • 「愛吃甜食」別說成「love to eat sweets」,這一表達地道
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——愛吃甜食, 這個短語別說成「love to eat sweets」,我們學習一個地道表達:have a sweet tooth 愛吃甜食,對甜食(尤指糖果和巧克力)的喜愛
  • 「晚睡晚起」別說成「go to bed late and get up late」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——晚睡晚起, 這個短語別說成「go to bed late and get up late」,其正確的含義是:keep late hours 晚睡晚起
  • 教你「賴床、熬夜、失眠、睡過頭」等地道英文表達方式!
    那麼「賴床」英文怎麼表達呢?lie in/sleep in關於「賴床」的英文表達其實很多,我們只看兩個。在美式英語中,通常將「賴床」翻譯為「sleep in」,而在英式英語裡則將其翻譯為「lie in」,意思是比平時起得晚。
  • 老闆說「sleep on it」可不是讓你睡,而是沒得睡呀!為啥?
    就算老闆說「sleep on it」,那也不是讓你睡,而是沒得睡呀!為啥?1. Sleep on it 睡在上面?太天真了呀!It means to think about something overnight rather than make a decision straight away.
  • 「輕易獲勝」別說「win easily」,這一表達地道!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——輕易獲勝, 這個短語別說成「win easily」,其正確的含義是:win hands down 輕易獲勝;毫不費勁地跑贏(賽馬)
  • 「老年網民」別說成「old internet user」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——老年網民, 這個短語的英文別說成「old internet user」,其正確的含義是:silver surfer (經常使用網絡的年長者)銀髮衝浪者,老年網民
  • 「睡衣」千萬別說成"sleep clothes"!
    「睡衣」千萬別說成"sleep clothes"!   但是說到睡衣,很多小夥伴想到他的英文是不是都在想"sleep clothes" (睡覺的衣服),一點毛病也沒有~單詞君一臉問號,大錯特錯!   睡衣=pajamas   這裡的"pajamas"是複數形式,單數是"pajama",但在口語中常變為複數出現,千萬要注意哦!
  • 與sleep有關的短語,sleep together是什麼意思?
    sleep together不是睡在一起sleep together發生性關係sleep together的意思是發生性關係,類似表達還有had a sexual relationship。這個表達只用於還沒有結婚的兩個人,所以sleep together一般指婚前性行為或通姦。
  • 「睡一會兒」可不是「sleep a while」!說錯小心遭白眼!
    午休的時候,在桌上趴著睡一會,如果你用 sleep for a while 可太不合適了!睡覺在英文中,不止一種表達! 如果你下午的時候, 和同事說: 我困了,眯一小會 I'm tired, I'll sleep for a while." 同事會以為你要進入深度睡眠。
  • 睡覺是「sleep」,睡得很沉用英語怎麼說?
    下面的內容分為兩個部分,第一個部分是關於睡得好的短語,第二個部分是關於睡得不好的短語。一.「睡得好」的短語1.Be out like a light倒頭就睡解析:out作形容詞時,有「熄滅的」意思。我們一按開關,燈就瞬間熄滅了。Be out like a light意思就是像燈熄滅那麼快地入睡。
  • 如何用英語地道的表達「早安」「晚安」?
    Going to Bed上床睡覺在英語中,睡覺前和別人說話時有各種各樣的表達方式。很多人都希望對方能睡個安穩覺,做個美夢:Good night.祝你睡得香。Have a good night's sleep.祝你睡得好。Make sure you get a good night's sleep.祝你安然入睡。
  • 「庸醫」別說成「bad doctor」,這一表達地道!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——庸醫, 這個短語的英文不是「bad doctor」,其正確的含義是:horse doctor 庸醫,蹩腳醫生You better
  • 「Sleep on it」可不是讓你「睡在上面」的意思!
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況看似每個單詞都認識連在一起就不知道是什麼意思小小的腦袋冒出大大的問號今天跟小伯一起來學習這幾個英文表達可不能直接翻譯哦它們真正的意思是這樣的Sleep on it從字面上看是「睡在上面」的意思。
  • 熟詞生義:「lose sleep」不是指「失眠」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——lose sleep, 它的意思不是指「失眠」,其正確的含義是:lose sleep (over sth) 擔心,憂慮 I wouldn't loseany sleep over what happened.
  • 「空歡喜」別說成「empty excitement」,這一表達最地道!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——空歡喜, 這個短語的英文不是「empty excitement」,其正確的含義是:damp squib 令人空歡喜之事;效果不理想之事
  • 為什麼「go to sleep」 不是「去睡覺」?
    所以,每次跟朋友聊天,到點之後他們就會說你該睡覺了,go to sleep!皮卡丘只能默默的說一句:去睡覺可不能這麼說。go to sleep≠去睡覺go to sleep這個說法是沒有毛病的,但是它並不是「去睡覺」的意思。