miss the boat是什麼意思?可不是「錯過船」!

2020-12-23 梨梨學英語

嗨,大家好!我們知道miss有「思念,錯過」的意思,boat有「船」的意思,那miss the boat是什麼意思呢?

miss the boat的意思是「to lose an opportunity to do something by being slow to act」,即「(因行動慢而)錯過機會,錯失良機」。

在以前,船是主要的交通工具。人們出遠門通常靠乘船。如果錯過了乘船的時間,就不能按照預定的時間去目的地了。很多時候,機會只有一次,可能表面上錯過的只是不能按時到達目的地,但是可能正是因為不能按時到達想去的地方而失去了某些機會。所以後來這句習語就引申為「錯過機會」的意思!

例句:

There were tickets available yesterday, but Alicemissed the boat by waiting till today to try to buy some.

昨天還有些票,但愛麗絲一直等到今天才想去買,錯過了機會。

下面再介紹兩個關於miss的習語:

miss the mark

miss the mark的意思是「to fail to achieve the result that was intended」,即「沒達到目的,沒成功」。

例句如下:

Amy's speech missed the mark and failed to generate the public support she had been hoping for.

艾米的演講沒有成功,沒有得到她所希望引發的公眾支持。

miss the point

miss the point的意思是「to not understand something correctly or what is important about it」,即「未能領會,未能理解」。

舉個例子:

Mary, you miss the point. I think their product is out of date.

瑪麗,你沒有抓住重點。 我覺得他們的產品都老化了。

以上就是今天所學內容,你學會了嗎

相關焦點

  • Miss是錯過,boat是船,可miss the boat卻不是「錯過了船」
    今天大汪來給大家分享分享和水路交通boat船相關的詞組。1)Miss the boatMiss是錯過,boat是船,可miss the boat卻不是「錯過了船」,什麼意思呢?Miss the boat從字面上理解是「錯過了一班船」,其實也好猜測,這個「船」指的是某一次非常棒的機會,錯過了就沒了。
  • 英語miss the boat的意思可不是失去了一條船
    如果你沒有趕上渡輪去往下一個目的地時,我們可以說「I missed a boat」,但「miss the boat」作為俚語,就與交通工具無關了。該短語通常指「錯失良機」或者「錯過……」「誤解……」。He missed the boat when he did not apply for the job in time.他沒有及時申請工作,錯過了好機會。跟boat相關的俚語1.be in the same boat在同一條船上;患難與共She's in the same boat as me.
  • 你知道miss the boat 是什麼意思嗎?
    說到boat這個單詞,很多人會想到小船、舟。除了這個意思,你還能想到一些關於boat的習語嗎?今天,我們就一起看一下boat的用法。首先,我們看一下boat做名詞的用法。1、You can take a boat trip along the coast.你可以乘船沿海岸旅遊一趟。這句話中boat的意思是小船、舟。漁船可以表達為a fishing boat;帆船可以表達為a sailing boat。
  • 什麼?!「I miss you」不是「我想你」的意思?漲知識了!
    I miss you"並不完全指「我想你」哦~今天就來跟大家說說:miss 都有啥含義吧~~I miss you, but I miss youmiss除了有「想念」的意思,還有其他很多含義~當miss用作動詞使用時,意為:錯過
  • push是推,boat是船,那push the boat out是什麼意思?
    我們知道push有「推」的含義,boat的意思是「船」,那push the boat out是什麼意思呢?push the boat out的意思是「to spend a lot of money on enjoying yourself or celebrating sth.」,即「(為慶祝某事而)花費一大筆錢,鋪張慶賀,揮霍享樂」。
  • High and dry可不是「又高又幹」,那是什麼意思呢?
    1)High and dryHigh and dry可不是「又高又幹」,那是什麼意思呢?有點太容易理解。但是把它放在某個場景中就好理解了,比如一艘正常航行的船,突然到了一個又高又乾沒有水的地方,那不就是擱淺了嗎?船如果擱淺,就相當於你處在一個非常不好的境遇當中。所以,high and dry是指擱淺或是處境艱難,孤立無援的意思。
  • rock和stone用法,rock the boat使船搖晃,英語比喻什麼
    船兒隨著波浪搖晃。the old lady sat in a rocking chair that faced the door.老太太坐在對著門的搖椅上。rocked the boat.一艘經過的貨輪掀起的波浪使船搖晃起來。比喻:破壞現狀,搗亂,挑事,找麻煩,無事生非I said I didn't want to rock the boat in any way.
  • 熟詞生義:「rock the boat」不是指「使船晃動」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「rock the boat」, 這個短語的含義不是指「使船晃動」,其正確的含義是:rock the boat 惹麻煩;惹事;搗亂;打破平衡的局面Don't
  • shake a leg是什麼意思?可不是「抖腿」!
    我們知道shake有「搖晃」的意思,leg有「腿」的含義,那shake a leg這句習語是什麼意思呢?shake a leg的意思是「to tell someone to hurry or act more quickly」,即「趕快,抓緊一點」。
  • 看到船隻想到boat?學會用英語說各種各樣的船,開啟浪漫輪渡之旅
    5/ Boat /bt/ 船基本上所有的船都可以統稱為boat,就算是ship也是一種large boat。所以西湖泛舟的那種船,直接叫做boat即可。乘船旅遊可能遇到的問題船上可能會遇到的問題,如下~I feel sick, do you have some medicine here?
  • 《後來的我們》:原來I miss you是我錯過你的意思
    《後來的我們》見清回家吃年夜飯,小曉因為家裡沒人就一起和見清吃飯。小曉說過I miss you是我錯過你的意思。見清也說過,這輩子我最大的遺憾就是你的遺憾裡有我。這是多麼痛的領悟啊。所以為了遇到生命中的那個人的時候,能夠不留遺憾,那麼現在的我們就好好努力吧!
  • 每日習語:rock the boat
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日習語:rock the boat 2013-02-18 15:53 來源:恆星英語 作者:
  • 扇貝英語地道表達法——「call for」是什麼意思呢?
    The boat moved slowly away from the quay.船緩緩駛離碼頭。move away from這個短語大家應該都很熟悉了,表示「離開……」。move也可以和其他不同的介詞搭配,表示不同方向的移動。
  • 冬天的第一個蘋果什麼意思什麼梗?這梗指的可不是吃的那種蘋果
    冬天的第一個蘋果什麼意思什麼梗?這梗指的可不是吃的那種蘋果時間:2020-10-23 17:32   來源:遊俠網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:冬天的第一個蘋果什麼意思什麼梗?這梗指的可不是吃的那種蘋果 冬天的第一個蘋果什麼梗?
  • We are in the same boat. 是:我們在一條船上?
    We are in the same boat.我們在一條船上???Not exactly!!!In the same boat指與他人處在類似環境中,或共同經歷某些特定經歷等這裡引申為:一條繩上的螞蚱If I don’t study harder, I』ll be in the same boat as you to fail in
  • 在密西西比河上飆船
    One boat began falling behind because it did not have enough fuel. There had been plenty of coal for the trip, but not enough for a race.
  • LOL解說排行榜:小智穩坐第一 Miss第三
    可能好多朋友認識miss大小姐都是從小智那YD的「上miss」開始的(單純點想其實是對方上單消失的意思,你懂得)。是的,我們這幾年的時間都不知道喊了多少句上miss了。前魔獸3職業選手、前星際爭霸2職業選手,畢業於海南大學的四川萌妹紙miss大小姐本身就是一個實打實的實力派,超高的顏值和迷人的聲線讓她同時身兼偶像派頭銜!她擁有四川妹紙的典型象徵——美麗和善良。可能一看到miss這個單詞聯想到的就是「小姐、錯過或者思念」的意思吧,其實不止,在大小姐眼中,miss這個id代表著專注和執著。
  • 口語「in ones and twos」是什麼意思?可不是「一一二二」啊!
    比如,in ones and twos ,你知道是什麼意思嘛?可不是一一二二啊!一起來學習!in ones and two 到底是多少呢?(你知道這句話什麼意思嗎?歡迎評論區交流)one and all是一個還是全部呢?英語中,「每個人,所有人」你會想到哪些單詞呢?
  • You beat me是指「我服了你」,那「beat it」是什麼意思呢?
    大家還記得之前說過的「you beat me」是什麼意思嗎?這可不是「你打我」,而是指「我服了你,我被你打敗了」的意思。這裡的beat引申的意思是「打敗、戰勝」。其實beat還有很多種意思,比如說下面這些「beat :(1)筋疲力盡的;疲憊不堪的 <非正式>例句:I'm beat .