嗨,大家好!我們知道miss有「思念,錯過」的意思,boat有「船」的意思,那miss the boat是什麼意思呢?
miss the boat的意思是「to lose an opportunity to do something by being slow to act」,即「(因行動慢而)錯過機會,錯失良機」。
在以前,船是主要的交通工具。人們出遠門通常靠乘船。如果錯過了乘船的時間,就不能按照預定的時間去目的地了。很多時候,機會只有一次,可能表面上錯過的只是不能按時到達目的地,但是可能正是因為不能按時到達想去的地方而失去了某些機會。所以後來這句習語就引申為「錯過機會」的意思!
例句:
There were tickets available yesterday, but Alicemissed the boat by waiting till today to try to buy some.
昨天還有些票,但愛麗絲一直等到今天才想去買,錯過了機會。
下面再介紹兩個關於miss的習語:
miss the mark
miss the mark的意思是「to fail to achieve the result that was intended」,即「沒達到目的,沒成功」。
例句如下:
Amy's speech missed the mark and failed to generate the public support she had been hoping for.
艾米的演講沒有成功,沒有得到她所希望引發的公眾支持。
miss the point
miss the point的意思是「to not understand something correctly or what is important about it」,即「未能領會,未能理解」。
舉個例子:
Mary, you miss the point. I think their product is out of date.
瑪麗,你沒有抓住重點。 我覺得他們的產品都老化了。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎