Please, just say you love me again
請你再說一次愛我
これが最後の願い 私を抱きしめて
被你擁入懷中已是我最後的願望
everynight, everywhere, I'm thinking of you…
每時每刻,我都在掛念著你
遠く離れていく 愛しい記憶の中へ
(這份情感)卻在美好的回憶中逐漸消逝
And our love shines forever, and I dream of you
(我想念你的這份感情),就像我們愛慕著陽光一樣恆久
I just wanna say I wish I would have met you earlier
我唯一的話語就是希望能早點遇見你
もう會えなくても もう言えなくても 祈っている
即使再也無法相會,即使再也沒有交流,我也有著這麼一份奢望
この想いは in the rain
這份感情如今卻已經在雨中被衝刷殆盡
The silent nights remind me of you
靜謐的夜晚使我回憶起了你
あなたに觸れる度に 気付かぬふりをした
每次碰觸你的時候,你都假裝沒有感覺到
everynight, everywhere, I'm wishing for you…
每時每刻,我都在掛念著你
遠く離れていく 二人離れていく
可兩個人的距離卻顯得越來越遙遠
And our love shines forever, and I dream of you
(我想念你的這份感情),就像我們愛慕著陽光一樣恆久
I just wanna say, I wish I would have met you earlier
我唯一的話語就是希望能早點見到你
どうかそのままで 振り返らないで 聲にならない
請你就像昔日一樣,不要回頭,也不要說出任何一句話
この想いは in the rain
就讓這份感情隨大雨而逝去
私にはあなたを包むことができなかった
我會把對你的這份感情隱藏在心底
この涙を優しさに変えて
我的眼淚逐漸變得溫柔
これで最後の さよなら
是我對你最後的告別
And our love shines forever, and I dream of you
(我想念你的這份感情),就像我們愛慕著陽光一樣恆久
I just wanna say, I wish I would have met you earlier
我唯一的話語就是希望能早點見到你
もう會えなくても もう言えなくても 祈っている
即使再也無法相會,即使再也沒有交流,我也有著這麼一份奢望
この想いは
這份感情...
And our love shines forever, and I dream of you
就像我們愛慕著陽光一樣恆久
I just wanna say, I wish I would have met you earlier
我唯一的話語就是希望能早點見到你
もう會えなくても あなたを愛した
即使再也無法相會,我也會繼續愛著你
この想いは忘れない the last rain
這份感情即使在雨中被衝刷著,我也不會忘記