爆笑!那些笑死人的高考英語神翻譯,太有才了!

2020-12-18 格琳斯英語V

2020年高考終於結束啦

考完試的你是不是這樣滴

廣大陪考家長是不是這樣滴

每到高考,英語作文題目必定是大家備受關注的話題。今天小編主要和大家分享一下高考英語中的那些「神翻譯」,簡直讓人笑掉大牙,關於正確的翻譯,小編也會放在文末,記得一定要看看哦!

英語作文寫的是「尊重別人,別人也會尊重你。」同學寫的是相同的題目,舉的例子是林肯尊重黑人,黑人也尊重他。然後他說黑人寫black people 太low。他寫了nigger...

——微博網友:藏苗苗與赤果果

小編科普:nigger:(對黑人的冒犯稱呼) 黑鬼。

士可殺不可辱的英語怎麼寫?萬能網友告訴你答案

you can kill me but you can't fuck me.

除此之外,還有更多「優秀」回答哦~

太湖的面積:the S of the Tai lake枸杞:dog up

泰山雄偉壯觀:Mountain tai is wa oh...

藥草:medicine grass

開水:open water

怦然心動:make you heart peng peng peng

(這位同學,你的文字翻譯為什麼自帶聲音)

淡水湖:egg water lake

湖的面積很大:the lake is big

朝拜:go to see the GuanYin天之驕子:son of sky企業家:Someone like MaYun

我是一條龍:I am alone鳥的棲息地:bird' a bedroom雲海:chu yu xun's boyfriend

溫泉:gulugulu water

姓:follw father's name人山人海:people mountain people sea星星在天上一閃一閃:stars buling buling in the sky

來自外國:no from china口罩:a paper cover the face行動支付市場:move pay market

皇帝:a person wears yellow clothes

大家超熟悉的諺語也沒有逃脫被神翻的命運哦!

滴水之恩,當湧泉相報:You didadida me,I hualahuala you

一言既出,駟馬難追:one word go, jia jia jia jia

不得不說,大家真的過於優秀了~

看了這麼多神翻譯,有沒有哪些是你曾經用過的呢?如果還有別的神翻譯也歡迎大家留言分享哦~

接下來,小編接著為大家分享下以上內容的正確英語翻譯,希望大家在下次遇上的時候能夠寫出正確答案哦

士可殺不可辱:A scholar prefers death to humiliation.

太湖的面積:Area of Taihu Lake枸杞:matrimony vine

泰山雄偉壯觀:The grandeur of Mount Tai

藥草:herbs

開水:boiled water

怦然心動:flipped

淡水湖:fresh water lake

湖的面積很大:The huge area of the lake

朝拜:worship

天之驕子:an unusually lucky person企業家:entrepreneurs

我是一條龍:I am a dragon

鳥的棲息地:bird habitat

雲海:sea of clouds

溫泉:hot spring

姓:surname

人山人海:huge crowds of people

星星在天上一閃一閃:The stars twinkled in the sky來自外國:from abroad口罩:mask

行動支付市場:mobile payment market

皇帝:emperor

滴水之恩,當湧泉相報:The grace of dripping water should be reciprocated by a gushing spring.

一言既出,駟馬難追:A real man never goes back on his words.

最後希望大家通過這篇文章獲取開心的同時

也能掌握相關知識哦

周末愉快

相關焦點

  • 笑cry!那些年英語四六級考試中的「神翻譯」
    英語考試裡的神翻譯英語作為高考必考科目,已經成了不少家長和考生心中揮之不去的痛。但是,在英語考試中,也因此發生了不少趣事。因疫情影響,四六級一拖再拖,而在往年的四六級中,不乏一些考生「自曝家醜」,尤其是一些「神翻譯」笑料百出,簡直比搞笑段子還要有意思。
  • 英語神級翻譯笑死人,網友:還是漢語博大精深
    英語神級翻譯層出不窮,調皮的字幕君往往讓觀眾忽略了故事情節,不管是感人的,絕望的,緊張的,沮喪的,都能用神級翻譯讓你一秒破功,笑翻當場。網友紛紛感慨,還是漢語博大精深啊。01,我有一隻土狗。- I have to go.(我有一隻土狗。)-I have to Stay .(我有星期二。)
  • 神翻譯:抖音上幾首火的英文歌神翻譯,網友直呼太有才,看笑了
    原本這個世界很美好,自從出現了一群神翻譯,發現不管你是哪個國家的歌曲,都能用大中文全部翻譯出來,網友看完直呼有才!第一首《Panama》,中文翻譯《巴拿馬》,可是吃瓜群眾不服氣啊,就算歌名翻譯過來也聽不懂啊,於是,出現了神翻譯!
  • 上課經歷的那些笑死人不償命的英語神翻譯
    Stone老師在上課的時候也經常會遇到學生們給出的「神翻譯」。神翻譯:他在電視上看比賽。Stone老師語錄:乍一看好像沒毛病。再一看好像有點產生歧義了。他是把電視當成小板凳了,坐在電視上看看著比賽呢,還是用電視媒介來看比賽呢?一般來說是後者了。誰也不能坐在電視上看啊,他也不嫌彆扭。除非極個別情況,這哥們就要坐電視上。
  • 2019微信爆笑朋友圈笑死人的精闢說說帶配圖
    2019微信爆笑朋友圈笑死人精闢說說帶配圖1.一個人在沙漠裡快要餓死了,這時他揀到了神燈。神燈:「我只可以實現你一個願望!快說吧,我趕時間。」人:「我要…老婆………」神燈立刻變出一個美女,然後不屑的說:「都快餓死了還貪圖美色!可悲!」說完就消失了。人:「……餅。」2.自從買了保險,心裡很有底氣,過馬路都不用看紅綠燈了。
  • 爆笑校園:呆頭「神翻譯」英語,簡直把中式英語發揮得淋漓盡致!
    作為爆笑校園這本漫畫的男豬腳,有著火星思維的農村娃呆頭,今天又在「狗刨中學」裡鬧出了何種笑話呢?跟隨小編的腳步,大家一起來看看吧!一天,呆頭輕車熟路地走進了劉姥姥的辦公室,看著呆頭被劉姥姥劈頭蓋臉的一頓臭罵,還要被罰跑操場10圈,隔壁班的班主任看不下去了,不就是英語試卷中的那些錯題嗎,至於發那麼大火?於是隔壁班主任在旁好心勸導,讓劉姥姥別生氣,並且告訴劉姥姥,我們對待學生問題,一定要慈祥有耐心。
  • 大學四六級「神翻譯」,溫泉的英文究竟是什麼?花式答案笑哭網友
    文/跳跳媽媽談教育英語從小學就是開始學習,是中考、高考的三大主科,分值為150分佔總分的五分之一,因此可以知道「英語」這個科目在整個學習過程中有多麼重要,而到了大學後,英語依舊是必修科目,有些專業不要求高數和漢語文學等級,但對英語有絕對的要求,大學四年必須通過英語四級考試,才能獲得畢業證書
  • 神級翻譯笑趴 生活中亮瞎眼的翻譯何止英語
    @央視新聞:英語四六級考試中的「神翻譯」,夥伴們,這些詞該怎麼翻,你搞清楚沒?  記者追訪:這幾天,剛剛結束的英語四六級考試為網友們帶來歡樂,不少考生的翻譯絕對達到「神級」,戳中無數人的笑點。其實生活中亮瞎眼的翻譯何止英語。
  • 大學英語四六級再現「神翻譯」,笑到肚子疼,考生表示很無奈
    除了重要之外,每年考試之後,總會有很多學生吐槽難度,當然也會出現很多「神翻譯」,每年都有,真的是笑趴了很多人,讓人忍俊不禁。盤點大學英語四六級那些「神翻譯」1、溫泉 神翻譯:Gulu gulu water或者 the water not too hot and not too hot2、淡水湖 神翻譯
  • 爆笑遊戲翻譯:十大腦殘翻譯VS神翻譯
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>影視英語>影視資訊>正文爆笑遊戲翻譯:十大腦殘翻譯VS神翻譯 2013-08-06 09:33 來源:人民網 作者:
  • 中文俚語的爆笑神翻譯—漢英差異
    爆笑英文1.好好學習,天天向上。放馬過來神翻譯:Let the horse come on.正確翻譯:Do your worst.不作就不會死神翻譯:No zuo,no die.正確翻譯:Don’t ask for trouble.5. 四喜丸子神翻譯:Four happy meatballs.
  • 笑到肚子疼的神翻譯!
    近期打開手機新聞就是新冠肺炎,想必大家也有些疲勞,在防範疫情的同時,我們來稍微娛樂下吧~重溫一下各種劇集笑到肚子疼的神翻譯吧!太真實的翻譯腔了有木有!下面是經典的句子翻譯:1、賤人就是矯情:A bitch is so bitch.
  • 讓你笑噴的英語四級神翻譯出爐,今年又出搞笑翻譯大神!
    每年英語四級考試結束,考生走出考場後,開始吐槽翻譯,各路大神也是運用自己所學知識,B-box,化學符號,擬聲詞等等進行翻譯,說實話老外可以看懂的。跑男有一集真有!面對這些神翻譯,小編也是笑得前仰後合!這英語學的體育老師都不會買單,從這裡看得出同學們的詞彙量確實需要提高,但是也可看出同學們也是費盡心思,絞盡腦汁想要表達好意思,思維轉化得確實敏捷,同時運用歷史,文學,化學,數學的知識進行翻譯,不得不佩服!
  • 老外們給我國5種美食取的洋名字,網友:笑出腹肌,太有才了!
    下面小編就來給大家說說5道中國美食被老外們起的洋名字,它們個個都很有意思,網友:笑出腹肌,太有才了!來看看吧。第一:北京烤鴨首先我們來說說北京烤鴨,這是我國首都的一道非常經典、非常著名的美食,很多老外都慕名而來,點名就要吃它,所以它會被流傳到國外也是非常正常的。
  • 盤點那些雷人的「中式英語」神翻譯,網友:第4句很接地氣
    盤點那些雷人的中式英語神翻譯,一眼看出意思的多半是中國人對學生黨來說,語數英一直都是學生時代的重點學科,英語更成為很多同學上學路上的攔路虎,當年為了學英語可以說是廢寢忘食,懸梁刺股,可到後來能夠學以致用、暢通交流的同學還是特別少,但是學英語的過程中同樣也有很多樂趣的,例如當年那些可雷人又很可愛的中式英語「神翻譯
  • 大學英語四六級考試,學生給出「神翻譯」,不漲知識卻帶來樂趣
    01大學英語四六級考試,是讀過大學的學子都曾經歷過的考試,也成為了不少大學生難忘的2場考試。大學英語四六級考試和高考英語考試不同,前者的難度升級,題型也有所不同,而且聽力部分的分數佔比不小。03教育君看到有的大學生在英語四六級考試中給出的「神翻譯」,也忍不住笑出聲來。比如去年有一道翻譯題目,考到了「四世同堂」的翻譯,這一翻譯就難倒了不少的大學生。
  • 四六級考試神翻譯又來了!笑出腹肌
    今天,全國大學英語四、六級考試結束。多條關於四級的討論話題被刷上了熱搜榜。又有很多神翻譯橫空出世。據悉,今年四級翻譯題目分別為剪紙、燈籠和舞獅。舞獅lion dance先來看看舞獅,正確翻譯為 lion dance。
  • 大學生搞笑對聯,讓人大呼太有才了,最後一個你想笑死人嗎?
    大學生搞笑對聯,讓人大呼太有才了,最後一個你想笑死人嗎?搞笑段子:上高中時 ,宿舍5個人 一天晚上我們4個人在打牌 ,還有一個人早就滾去被窩了。結果打嗨了 、半夜老師來查房 一進門就掀起那貨的被子。上去就兩巴掌說;裝!還教你裝睡!
  • 英語熱詞:「高考迷信」怎麼翻譯?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「高考迷信」怎麼翻譯?   「高考迷信(gaokao superstitions)」,指為了在高考中取得好成績而採取的「迷信」行為。
  • 看完00後的四六級英語神翻譯,8090後笑掉了big褲衩
    雖然這些#四六級震驚中外神翻譯# 對閱卷老師來說,是一場身心折磨 但對不嫌事多的網友來講 無論單詞不會,拼音來湊 還是長句太累,腦洞自創 00後這一車的翻譯套路 其實很多繼承自老前輩的智慧傳統 今年「三朵鮮花」整得考生報名費白花 前幾年「四條江河」整得學子想自我了斷