【天聲人語】俵萬智さんの1年

2021-02-21 日語聽譯學習







猩聽譯小程序清涼上線,關聯我們小程序,付費會員綁定後可以直接查中日對照!!!


本文編輯 |繁星

俵萬智さんの1年

俵萬智的一年

今秋刊行された俵萬智さんの歌集『未來のサイズ』にこんな一首がある。〈人と會う約束、仕事、なくなりて靜かな三月、四月、來月〉。収載歌を読むうち、コロナ、コロナで明け暮れた日々がよみがえった俵萬智今年秋天出版發行的和歌集《未來的尺寸》中有一首和歌。「相互的約定、工作 與其暫別 無所事事的三月、四月 還有下個月。」讀著這本和歌集裡的和歌,不禁讓人回想起那段在新冠疫情下惶惶度日的時光。▼〈スーパーの開店前に人多し裡をかけない私も並ぶ〉。思い返せば、たしかに買い物に行くことが春先はまるで冒険旅行だった。マスクが売り切れ、トイレットペーパーが消える。大勢が同じ不安に陥ったとき、いかに不合理な消費行動が起きるかを學んだ「超市門營業前,人們始聚集;路過此處,不禁排起長隊。」回想起來,在今年初春之際,每次買東西都堪比一場冒險旅行。口罩斷貨,廁紙售罄。當大家都陷入同樣的物質恐慌時,會不約而同地採取極度不理智的消費行為。▼俵さん自身、ずっと宮崎市內の家で息を潛めるように暮らしたと話す。「気の向いたときに買い物に行けること、友だちと店で落ち合って気軽に話すこと。そういう日常が実はとても幸せだったと気づきました」俵萬智說自己一直宅在宮崎市的家中。「在這段時光中才意識到,想去購物就能去購物,與朋友在店裡談笑風生,這樣的日常生活是多麼幸福啊。」▼仕事も一変したと言い、會合や講演はなくなった。〈外出というにあらねど化粧してメガネをはずすパソコンの前〉。離れて暮らす両親のもとに帰ることもままならない。〈會わぬのが親孝行となる日々に藤井聡太の切り抜き送る〉。父君が將棋好きとのこと俵萬智還表示自己的工作也發生了巨大的變化,會議與演講都悉數取消。「雖然不出門,化妝又戴眼鏡,端坐在電腦前。」而且她也無法探望在異地的父母。「不見為孝的日子裡 寄送藤井聰太的剪報。」聽聞她的父親喜歡將棋。▼コロナを詠んだ歌は全59首。日記のような私信のような歌境に浸って思うのは、人々が同じ不安に揺さぶられた2020年の特異さである。小欄もウイルスの話題を避けようにも避けられない局面が続いた這本和歌集裡共收錄了59首關於新冠疫情的和歌。沉浸在她像日記和私人信件的和歌意境中,我覺得2020年最大的特點,在於人們因同樣的困境而不安。本專欄也一直在無法逃避新冠的話題。▼きのうもまた過去最多の感染者數が報じられた。年の區切りの師走がいっこうに師走らしくならない。世界中がなお途方に暮れるいまこのときを、歌人は三十一(みそひと)文字でどう切り取るのだろう。昨天,日本公布的確診感染人數創了新高。作為跨年的節點,12月份本應該四處奔走的人也無法出門。世界依舊在困境中掙扎,人們亦是一籌莫展,作為和歌詩人,又是怎樣用三十一個字記錄當下呢?

【公眾號使用須知】NHK新聞、CRI新聞均為隔天刪除,請儘早查看。有問題請文章下方留言給我們,後臺消息太多不一一回復。(新聞付費相關,加小猩聽譯微信詳詢:spx19940286)

【公眾號矩陣】日語聽譯學習旗下公眾號  【備用號】日語聽譯

【長期招募】 公號招募  |  VOA全組招募  | 美少女字幕組招募

【招募須知】有償工作(金額不多),網際網路辦公,能力優先,有培訓,三天打魚請繞道,其餘不解釋。(申請加入聽譯組,加聽譯君微信詳詢:riyutingyi)

【代購戳】平價代購 

相關焦點

  • 【天聲人語】俵萬智さんの1年 2020年12月11日
    【天聲人語】俵たわら萬智まちさんの1年 2020年12月11日今秋刊行かんこうされた俵たわら萬智まちさんの歌集かしゅう『未來みらいの
  • (天聲人語譯文NO.989)俵萬智さんの1年-俵萬智的一年
    2020年12月11日星期五今秋刊行された俵萬智さんの歌集『未來のサイズ』にこんな一首がある。
  • 天聲人語 |俵萬智的一年
    ▶︎ 原文| 翻譯:卡五| 校對:大吉及小組其他成員俵萬智さんの1年俵萬智的一年今秋刊行された俵萬智さんの歌集『未來のサイズ』にこんな一首がある。収載歌を読むうち、コロナ、コロナで明け暮れた日々がよみがえった▼俵萬智的和歌集《未來的尺寸》於今年秋季出版發行。其中有這樣一首和歌,「見面的約定、工作不再   清閒的三月、四月、下月」。我閱讀著這本和歌集,朝朝暮暮被新冠肺炎籠罩下的記憶,再度襲來。〈スーパーの開店前に人多し裡をかけない私も並ぶ〉。思い返せば、たしかに買い物に行くことが春先はまるで冒険旅行だった。
  • (天聲人語) #俵萬智的一年#
    (天聲人語)俵萬智さんの1年 #俵萬智的一年#2020年12月11日星期五
  • 【1月20日の日本の昔話】まさかの話
    吉四六さんの村むらには、話はなしを聞きくのが何なによりも好すきな、お金持かねもちのおじいさんがいました。 人ひとから色々いろいろと話はなしを聞きくのですが、話はなししが面白おもしろくなると、「まさか、そんな事ことはありゃんすめえ」と、必かならず言いうのです。 だから、この頃ころは誰だれも相手あいてにしてくれません。
  • 高嶺の花子さん
    さん/back numberさんback number作曲︰清水依與吏作詞︰清水依與吏君から見た僕はきっと ただの友達の友達たかが知人Bにむけられた 笑顔があれならもう 恐ろしい人だ君を惚れさせる 黒魔術は知らないし 海に誘う勇気も車もないでも見たい となりで目覚めて おはようと笑
  • 故郷のお母さん
    型どおりお線香をあげて、拝んでいるうちに、お母さんの骨が見たくなった。仏壇の骨箱を開け、お母さんの骨を見ていた。僕は大人になってからも 故郷にいるお母さんは僕の身を心配していた。「もうそんな辛い仕事ば止めて、早くこっちに帰ってきなさい」お母さんから何度かその手紙をもらった。
  • 朗讀者·お母さんの思い出
    お母さんの思ひ出土田耕平 私(わたし)が十一(じゅういち)か二(に)の年(とし)の冬(ふゆ)の夜(よる)だつたと覚(おぼ)えてゐる。お父さんは役所(やくしょ)の宿直番(しゅくちょくばん)で、私(わたし)はお母さんと二人炬燵(ふたりこたつ)こたつにさしむかひにあたつてゐた。
  • 每日天聲人語對譯分享:2018年1月7日(日)星野仙一さん死去(音聲付)
    星野仙一さん死去 けっして
  • 日語朗讀:田舎のお母さん
    これをきくと、おみつはまだ若わかい娘むすめだけに、「いくらお母かあさんがおくってくださったのでも、ほかの著物きものを著きてくればよかった。」と、思おもいました。 お嬢じょうさんは買かい物ものをして、その包つつみをおみつに持もたせて、それから食堂しょくどうにはいっておみつもいっしょにご飯はんをたべ、コーヒーをのんで、休やすみました。そして、そこを出でました。
  • 日語朗讀:玉蟲のおばさん
    と、いって、久代ひさよさんは、ひきだしの中なかから、小ちいさなきりの箱はこを取とり出だしました。「この中なかに、なにが入はいっているか、あててごらんなさい。」と、笑わらいながら、いいました。 春子はるこさんは、なんだろうと思おもいました。いくら頭あたまをかしげてもわかりません。「わからないわ。」「きれいなものよ。」と、久代ひさよさんは、にっこりしました。
  • 花姐の北京純素生活‐花姉さんのヴィーガンライフ- 2020年11月1日
    ‐花姉さんのヴィーガンライフ-  2020年11月1日
  • 香港の裁判所「黃之鋒さんや周庭さんは刑務所に入れる」
    香港ほんこんで民主化みんしゅかの活動かつどうをしてきた黃こう之鋒しほうさんや周しゅう庭ていさんなど3人にんは、去年きょねん6月がつにあった
  • 【天聲人語】12.25​前首相の釈明 & 12.26なかにし禮さん逝く
    前首相の釈明前首相的情況說明 20年ほど前、1枚の反則切符が世間の耳目をひいた。ある人気歌手が高級車を違法に駐車する。だが名乗り出たのはそのマネジャー。「私に言ってくれたら身代わりはさせなかった」。発覚後の歌手の苦しい釈明が、わが頭の隅に殘った大約二十年前,一張交通罰單為世人所關注。某位著名歌手違規停放他的豪車,出來頂罪的卻是他的經紀人。事情敗露後該歌手痛苦地解釋說:「他(經紀人)要是提前和我商量了,我是不會讓他替我頂罪的。」這解釋給我留下了深刻的印象。 ▼マネジャーは犯人隠匿の罪で略式起訴され、罰金を科される。
  • 【有聲日語】《お母さんの思ひ出》土田耕平
    私が十一か二の年の冬の夜だつたと覚えてゐる。お父さんは役所の宿直番で、私はお母さんと二人炬燵こたつにさしむかひにあたつてゐた。背戸の丸木川まるきがはの水も、氷りつめて、しん/\と寒さが身にしみるやうだ。お母さんは縫物をしてゐる。私は太閤記たいかふきかなんぞ読みふけつてゐる。二人とも黙りこくつて、大分夜も更けた頃ころだつた。
  • 北海道でさんまの漁が始まる
    このニュースをいっしょに翻訳しましょう北海道ほっかいどうの東ひがしの海うみで今年ことしのさんまの漁りょうが始はじまりました
  • 日文閱讀:もう一人のお母さん
    生(う)みの親より育(そだ)ての……なんていうが、その時の私は今まで騙(だま)されてきたという怒(いか)りと、慣(な)れ親(した)しんだ母が急に他人に思え、両親の話も聞かず部屋で不貞腐(ふてくさ)れて泣いていた。17歲生日時我得知了母親是繼母的消息。聽說生母在我出生後隨即去世了。
  • 每日一曲671~高嶺の花子さん
    ♪高嶺の花子さん今天的歌曲是ID為「好想見到你 就不能馬上從那個拐角躥出來出現在我面前嗎夏(まつ)の魔物(まもの)に連(つ)れ去(さ)られ 僕(ぼく)のもとへ讓夏天的妖怪把你帶到我的身邊生(う)まれた星(ほし)のもとが 違(ちが)くたって 偶然(ぐうぜん)と夏(なつ)の魔法(まほう)とやらの力(ちから)で即使不是出生在一個星球 也要用偶然和一個叫夏天的魔法抓住你
  • 【2月13日の日本の昔話】吉四六さんと貓
    ある朝の事、きっちょむさんは朝ご飯を食べようとご飯を用意したのですが、今日はお金がないのでおかずがありません。 「おかずのないご飯というのは、さみしいものだな。 ぜいたくは言わないが、焼き魚の一つも食べたいものだ。 何とかして、魚を手に入れる方法はないだろうか?」
  • 【有聲日語】《玉蟲のおばさん》中原 中也
    ある日、春子さんが、久代さんの家へ遊びにまいりますと、「ねえ、春子さん、きれいなものを見せてあげましょうか。」と、いって、久代さんは、ひきだしの中から、小さなきりの箱を取り出しました。有一天,春子來久代家玩。「喂,春子,我給你看個漂亮的東西。」久代說著,從抽屜裡拿出一個小木箱。