《當你老了》是愛爾蘭詩人葉芝在1893創作的著名愛情詩篇,表達了詩人對美麗的女演員茅德·岡的愛慕之情,此愛慕之情持續了半個世紀,葉芝不僅愛她年輕時候的美麗,也愛她臉上衰老的皺紋。
創作背景
1889年1月,二十三歲的葉芝遇見了美麗的茅德·岡。但是這個女孩是駐愛爾蘭英軍上校的女兒,而且成為爭取愛爾蘭民族獨立領導人之一。從此葉芝便一直暗戀著她,雖然葉芝知道,茅德·岡不可能嫁給自己。
1891年7月,葉芝誤解了茅德·岡給自己的一封信,於是興衝衝的跑去向她求婚,但遭到拒絕。但葉芝一直不放棄對她的追求。1893寫下了這首詩歌《當你老了》。
詩歌欣賞
當你老了,頭白了,睡思昏沉,爐火旁打盹,請取下這部詩歌,慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,回想它們昔日濃重的陰影;
多少人愛你青春歡暢的時辰,愛慕你的美麗,假意或真心,只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,悽然地輕輕訴說那愛情的消逝,在頭頂的山上它緩緩踱著步子,在一群星星中間隱藏著臉龐。
(現代詩其實不需要解讀,因為讀到這些文字的時候,內心自然而然,就被打動了。)
他們的愛情後來如何了?
1903年,茅德·岡嫁給了愛爾蘭軍官麥克布萊德少校,但是葉芝還是不放棄對她的愛戀,直到五十多歲,才停止了這種念頭。跨越階層的愛註定是痛苦的,而這又恰恰是一切愛情悲劇的源頭。
當你老了,回首一生的時候,你都會想些什麼?當你老了,你又會為什麼事後悔?
意愛笑:意而愛,愛而笑,笑而詩。捍衛詩歌的最後陣地,關注意愛笑,訂閱更多精彩內容。