「Thanks a lot」可不是「非常感謝」啊!我居然錯了這麼多年!

2020-12-26 地球大白

我認識的很多朋友都是比較自立的,特別不喜歡麻煩別人,在他們覺得自己能完成某件事情的時候,意外卻得到了別人的助力,那一刻他們內心就會充滿了感激,嘴上會說上一萬遍的「謝謝,非常感謝」之類的話。你是不是也是這樣的人呢?

今天我們要說的這個表達就跟這個「thank」有關。近期國外疫情備受關注,中國也是向世界各國伸出了援助之手,但最近看新聞,卻被美國人說的一句話嗆到了。

都知道中國也向美國捐贈了一批救援物資,收到物資就有外國網友在網絡上曬出來,但是底下冷嘲熱諷的評論著實讓人受不了。

其中最氣人的就是「Thanks a lot.」我們中國人一定認為這是一句非常真心的道謝,而且還是非常感謝,我且當是這樣,可實際上卻並非如此。

Thanks a lot放到不同語境裡,表達的意思也會變了味。

Thanks a lot

我好感謝你哦(呵呵)

你品,你細品,這不就跟我們中國人說「感謝你祖宗十八代」是一個意思嗎?背後就是誰稀罕你的幫助,呵呵~

Thanks a lot的真面目:它其實不是表示真心道謝,而是一句反諷!(當然得分語境)

-I want to thank the Chinese for their help.

-Yeah, thanks a lot.

為了避免尷尬的出現,大家最好還是用「Thanks,Thank you very much」等。

其實類似這樣說說反話的表達還有很多,比如說:

1. I hear what you say

字面:嗯,我在聽。

正解:我聽到了(左耳進右耳出那種)

你以為他接受了你說的一切,其實內心是「不想再聽你說下去了,不同意」

2. With the due respect.

字面:我無意冒犯...

正解:恕我直言(我要開始吐槽你了)

3. I was a bit disappointed that...

字面:我只是對(這件事)有點小失望

正解:我有很大意見!(你最好趕緊解決問題)

4. I almost agree.

字面:我基本上同意了。

正解:我,完全,不同意!!

5、That is original point of view

字面:你的想法我非常喜歡

正解:什麼玩意

6、Interesting

字面:非常有趣

正解:呵呵,無聊透頂

你還知道哪些說反話的表達,歡迎評論區下方給大白留言,如果你覺得今天的內容對你有幫助,那就請給大白點個讚吧~

相關焦點

  • 「Thanks a lot」表達的可能並不是「非常感謝」!
    可能有諷刺含義的Thanks a lotThanks a lot 有時會用於諷刺,就是你其實不想謝謝某人但是又無話好說,比如在國外,一些小孩就經常對父母提的建議要求說:Thanks a lot.其實是在表示他們的不滿,內心並不同意或者接受。
  • 「Thanks but no thanks」到底是「謝還是不謝」啊?咋這麼繞?
    Thanks but no thanks好了,熱身結束。我們來引入本期要說的一個看起來很繞的表達:Thanks but no thanks。「Thanks but no thanks」到底是「謝還是不謝」啊?咋這麼繞?其實,Thanks but no thanks表達的意思就是no,指的是「謝謝,但是不用了,還是免了吧」。
  • 別人對你說thank you,不一定是謝謝你,理解錯了可就尷尬了!
    如果你真這麼想,小編只能說,thank you你真的沒學明白!別人對你說thank you也可能是在拒絕你!到底怎麼回事?一起來圍觀!1、Thank you不一定是"謝謝你"!我們都知道thank you=謝謝,但是,在這些情況下,thank you可不是"謝謝",理解錯了可就尷尬了!
  • 「謝謝收看」的英文可不是「Thanks for your watching」!
    可不是  「Thanks for your watching」  那應該怎麼說呢?  一起學習一下吧。  感謝你的反饋。  「感謝」的更多英語表達  除了Thank you和Thanks之外  英語中還有很多種表示「謝謝」的說法  一起學習一下吧  例句:  Thanks a lot for looking after the children.
  • 你一直在用「thanks」說謝謝嗎?試試這幾個更有誠意哦
    那我們怎麼用英語來表達對別人的感謝呢?大部分通常會說」thanks」或「thankyou」,除了這兩種表達方式,你還知道其他感謝的句子嗎?今天我們就來說點不一樣的表達.這個箱子太重了,我幫你拿吧!thank you so much.非常感謝你。
  • 在這感恩的季節,《感謝神》 Thanks to God
    願我們以感謝為祭獻給神,歡呼訴說祂的作為感謝神賜我救贖主,感謝神豐富預備感謝神過去的同在,感謝神主在我旁,感謝神賜溫暖春天,感謝神悽涼秋景,感謝神抹乾我眼淚,感謝神賜我安寧。《感謝神》感謝神賜我救贖主,感謝神豐富預備,感謝神過去的同在,感謝神主在我旁,感謝神賜溫暖春天,感謝神悽涼秋景,感謝神抹乾我眼淚,感謝神賜我安寧。
  • 感謝是thanks,那「感恩」英語怎麼說?
    如果你並非是在感謝上帝或者大自然,而是「感激於某人的恩情或者幫助」,那麼兩種含義還是有較大區別的。感謝的英文我們學過很多,都是日常生活中經常用到的。比如: Many thanks.多謝。(日常表示感謝, thanks 或者 thank you 是最保險無誤的表達) Cheers.
  • 還在用THANKS表示感謝?這幾句英語也不錯呢!
    X2: Thanks a lot. X3: Thank you.這個在任何場合都是通用的。X4: Thank you very much.加上了程度副詞,更加真誠。X5: I appreciate your help/ advice/ time.感謝你的幫助/建議/花費時間。
  • 美國人說No thanks to you是不謝謝你嗎?這麼直接的嗎?
    美國人說No thanks to you是不謝謝你嗎?這麼直接的嗎?01怎麼理解?多虧了你,我終於獲得了這個工作!要注意thanks to除了可以表示感恩般的多虧了你,它也可以表示諷刺式的,嘿,多虧了你啊,導致某事失敗了,或者一些糟糕的事情發生了。所以一定要根據它的情景上下文來判斷到底thanks to是什麼意思。
  • 阿基琉斯的死居然是這樣,希臘神話「錯了」這麼多年!
    阿基琉斯的死居然是這樣,希臘神話「錯了」這麼多年!希臘神話中有無數的神和英雄吸引我們神往,他們中有的神力非凡、有的英俊瀟灑、有的逍遙自在、有的刻板保守,但多多少少都會吸引你的目光。有一位英雄他出場的時間只有那麼一會兒,卻吸引了無數的人神往,他就是——阿基琉斯。
  • 除了「thank you」,感謝還能用英語怎樣說?
    非常感謝您為我們做的每件事。thanks a lot / many thanks 多謝例句:Many thanks for the hospitality you showed me.非常感謝你對我的款待。cheerscheers也有「thank you」的意思,不過多用於英式口語裡。
  • 謝謝收看不是Thanks for your watching!這麼多年大家都說錯了!
    不少視頻和音頻的節目,結尾都會說:感謝大家的收看(收聽)Thanks for your listening或Thanks for your watching!然鵝,外教告訴我,這樣的表達是錯的,他們根本不會這麼說~Geez!"Thanks for"的句型都會出錯嗎?
  • 老外說「A good cry」可不是說你「哭得好」啊!
    咔咔我是一個淚點非常非常低的人,不管是看小說、看文章、看電影還是看電視,都非常的容易掉眼淚。而大汪是一個笑點非常低的人,不管看什麼,只要一有可以笑的點,那他一定是哈哈大笑。那我們這一期來為淚點低的人寫一篇文章吧。
  • 感恩節|感謝的英文不僅是thank you,還可以這樣說
    他對她這麼好,令她很感激。2. gratitude 感激,感謝常見句型:gratitude to sb 感謝某人例:Words can hardly express our gratitude to you.我們對你的感激難以用語言表達。
  • 生活小妙招:洗了這麼多年的帆布鞋,發現自己居然不會洗鞋子了!
    洗了這麼多年的帆布鞋,發現自己居然不洗了這麼多年的帆布鞋,發現自己居然不會洗鞋子了!仿佛之前洗鞋子的過程中,還存在著不少不足的洗法,今天讓小編仔細為你們講解一番吧!洗了這麼多年的帆布鞋,發現自己居然不帆布部位的洗滌洗完了比較不容易洗淨的部位,其他地方就相對簡單了許多。準備好肥皂,用廢掉沒用的牙刷,蘸取一部分的肥皂(洗衣粉也是可以的呦!)
  • 除了thank you,如何用英語向他人表示感謝?學習7句地道英語用語
    在今天的文章當中,教育君將和大家一起來分享,如何用英語向他人表示感謝,學會了下面這7句地道的英語表達,你就不會只懂得說「thank you」了。1、Thanks a lot!「a lot」表示的是「很多」,thanks a lot也就是「十分感謝、多謝」的意思,相比較「thank you」,如果你能夠使用到「thanks a lot」,那麼會更加地道。2、I owe you one.
  • 用了這麼多年的 fighting, 居然不是 「加油」 的意思?
    俗話說 「萬事開頭難」,每周開始的第一天好像總是我最痛苦的一天(不想上班啊啊啊)。還好,有編輯部善良的小夥伴們常給我加油打氣。可是你知道嗎,給別人加油時可能常說的 fighting 其實並不是 「加油」 的意思。今天,echo 就來給大家講講怎么正確地用英語給別人加油。echo 小姐姐先給大家介紹 3 個常會被誤用作 「加油」 的短語。