「Thanks a lot」表達的可能並不是「非常感謝」!

2020-12-14 聽力課堂網

有時和別人聊天的時候,

如果對對方不滿或者感到無語,

經常都會回復一句「呵呵」,

其實在英語中,

也有很多這樣類似的表達,

今天和大家一起學習的這幾句話,

其中的潛臺詞你get到了嗎?

不知道的話可是要出糗的哦。

可能有諷刺含義的Thanks a lot

Thanks a lot 有時會用於諷刺,就是你其實不想謝謝某人但是又無話好說,比如在國外,一些小孩就經常對父母提的建議要求說:Thanks a lot.其實是在表示他們的不滿,內心並不同意或者接受。(一定注意使用情景)

最日常的謝謝可以用:Thanks;如果別人幫你解決了大麻煩,救你於水火的事情,你可以說:You saved my life;如果對方為你辦事,你除了感謝,並且表示將來也要為對方做些什麼,你就可以說:I owe you one 我欠你一個(人情)。

例句:

I told the boss you would work all this weekend.

我已經告訴老闆,你周末也會在這裡工作。

Well, thanks a lot!

喲!那我可要多謝你呀!(這裡表示的是「一點也不感謝」)

With the due respect ≠ 洗耳恭聽

一般來說,只要這句話出口,基本沒啥好事,之後說的話十有八九跟你意見相左......真正的含義是:呵呵,恕我直言……

例句:

With the due respect, I think there are some facts you have not considered.

恕我直言,我想你忽略了一些事實。

I almost agree ≠ 我基本上同意了

當老外說「I almost agree」,其實他們壓根就沒採取你的意見。真正的含義是:根本不同意。

例句:

I almost agree.

我不同意。

Sure / Sure thing ≠ 應該的

美國人最常見的回答之一。可能會有同學疑惑:Sure不是「當然」的意思嗎?我說句「謝謝你」,你回我句「當然」,這是什麼態度嘛?其實在這裡,「sure」指的是「幫助別人是理所應當的事情」,而非「感謝我是應當的」,現在就很容易理解了吧。

例句:

Sure thing! I'll be happy to help.

當然,我樂於效勞。

Sounds good ≠ 聽起來不錯

當你在滔滔不絕闡述自己觀點時,對方不想和你繼續掰扯,才不得不應付地說一句「Sounds good」,不是說你的觀點聽起來不錯,其實內心的潛臺詞是「呵呵,行吧,就這樣吧,你隨便吧」,類似的句子還有:I hear what you say.(想表達的意思可不是:我在聽。而是內心不想繼續討論,潛臺詞就是:說得什麼鬼?)

例句:

Oh, sounds good. Good luck!

聽起來不錯,祝你好運啦!

相關焦點

  • 「Thanks a lot」可不是「非常感謝」啊!我居然錯了這麼多年!
    我認識的很多朋友都是比較自立的,特別不喜歡麻煩別人,在他們覺得自己能完成某件事情的時候,意外卻得到了別人的助力,那一刻他們內心就會充滿了感激,嘴上會說上一萬遍的「謝謝,非常感謝」之類的話。你是不是也是這樣的人呢?
  • 感謝是thanks,那「感恩」英語怎麼說?
    這樣表達並不是完全正確的!首先,thanksgiving是一個名詞,它的意思是「感恩於上帝」的這一行為,也可以理解為感謝大自然、上帝、老天所給予的一切,比如作物豐收、食物充沛等。感謝的英文我們學過很多,都是日常生活中經常用到的。比如: Many thanks.多謝。
  • 你一直在用「thanks」說謝謝嗎?試試這幾個更有誠意哦
    那我們怎麼用英語來表達對別人的感謝呢?大部分通常會說」thanks」或「thankyou」,除了這兩種表達方式,你還知道其他感謝的句子嗎?今天我們就來說點不一樣的表達.非常感謝你。>非常感謝例如:It's very kind of you to help me.thanks a lot。
  • 「謝謝收看」的英文可不是「Thanks for your watching」!
    Thank you for watching  感謝你的觀看  而Thank you for your watch的意思是:感謝你的監視。  感謝你的收聽。  Thank you for taking the time yesterday to listen to my program.  感謝你昨天收聽我的節目。  Thank you for teaching me.  感謝你的教導。  Thank you for your feedback.
  • 「Thanks but no thanks」到底是「謝還是不謝」啊?咋這麼繞?
    Thanks but no thanks好了,熱身結束。我們來引入本期要說的一個看起來很繞的表達:Thanks but no thanks。「Thanks but no thanks」到底是「謝還是不謝」啊?咋這麼繞?其實,Thanks but no thanks表達的意思就是no,指的是「謝謝,但是不用了,還是免了吧」。
  • 除了「thank you」還知道幾種表達方式?
    「謝謝」是漢語中表達感謝的常用詞語。但是換成英文之後,很多人只會「thank you和thanks」,其實英語的表達有N種方式,今天就帶大家來學習一下!「謝謝」的英語怎麼說?除了「thank you」還知道幾種表達方式?記得拿小本本記下哦!
  • 除了「thank you」,感謝還能用英語怎樣說?
    非常感謝您為我們做的每件事。thanks a lot / many thanks 多謝例句:Many thanks for the hospitality you showed me.非常感謝你對我的款待。cheerscheers也有「thank you」的意思,不過多用於英式口語裡。
  • 感恩節|感謝的英文不僅是thank you,還可以這樣說
    同時在這個節日裡,還會表達對家人、朋友及愛人等的感謝。小天特意為大家整理了感謝、感恩等相關的英語表達,趕緊來學一下,把你的感謝、感恩說給那些給予你幫助和愛的人吧。溫馨提示:這個表達也可以省略代詞one, 直接說I owe you. 句子的意思保持不變。除了這些,還有一個句子也經常被用來表達對別人的感謝、感激。I couldn't have done it without you. 譯為,如果沒有你的幫助,我是不可能完成的。例:Thanks for helping me move in.
  • 【考研英語楊明哲講英語口語】Unit59以thanksfor開頭的表達
    英語萬哥溫馨提示:這些句子都是表達感謝的。這算是一種基本的禮儀。Thank you for=thanks for,這是兩個極其有用的感謝表達。這些句子是一個基本句型,大家可以用它們造出更多實用的好句子。大家一起努力,每天至少讚美別人一句。我相信這樣的一天,我們也是愉快的一天。
  • 在這感恩的季節,《感謝神》 Thanks to God
    願我們以感謝為祭獻給神,歡呼訴說祂的作為感謝神賜我救贖主,感謝神豐富預備感謝神過去的同在,感謝神主在我旁,感謝神賜溫暖春天,感謝神悽涼秋景,感謝神抹乾我眼淚,感謝神賜我安寧。《感謝神》感謝神賜我救贖主,感謝神豐富預備,感謝神過去的同在,感謝神主在我旁,感謝神賜溫暖春天,感謝神悽涼秋景,感謝神抹乾我眼淚,感謝神賜我安寧。
  • 除了thank you,如何用英語向他人表示感謝?學習7句地道英語用語
    在今天的文章當中,教育君將和大家一起來分享,如何用英語向他人表示感謝,學會了下面這7句地道的英語表達,你就不會只懂得說「thank you」了。1、Thanks a lot!「a lot」表示的是「很多」,thanks a lot也就是「十分感謝、多謝」的意思,相比較「thank you」,如果你能夠使用到「thanks a lot」,那麼會更加地道。2、I owe you one.
  • 謝謝的20種英文表達,建議收藏~
    thank you for……謝謝你……thanks a lot太感謝了thanks amillion千謝萬謝thanks in advance先謝謝了I really appreciate it我真的很感激that's very kind of you
  • 還在用THANKS表示感謝?這幾句英語也不錯呢!
    在日常生活中,我們肯定避免不了「謝謝,對不起,不客氣」之類的禮貌用語,今天就教大家用英語表達這些:一、如何表達自己的謝意,你可以這樣說:X1: Thanks. X2: Thanks a lot. X3: Thank you.這個在任何場合都是通用的。X4: Thank you very much.加上了程度副詞,更加真誠。
  • a lot of、lots of、a lot、some、much與many的用法,你會了嗎
    1、a lot of, lots of 與a lot首先,前兩個的漢語意思均為「許多、大量」,a lot意為「、許多非常」;其次,a lot of 與lots of修飾的是可數名詞複數(apples,boxes, dictionaries and so on)和不可數名詞(homework,sugar,oil and so
  • 美國人說No thanks to you是不謝謝你嗎?這麼直接的嗎?
    本期要學的英文表達可能會讓你看得雲裡霧裡的,但是你一定要撥開雲霧看清明哦!美國人說No thanks to you是不謝謝你嗎?這麼直接的嗎?首先我們把這個表達拆開來分析一下,其實這個表達的肯定意思是Thanks to you。Thanks to這個英語表達不知道大家熟不熟悉,我們經常用thanks to表達多虧了你呀,看一個英語例句更清晰。
  • 三重感恩提升沉重的心||A trio of thanks to lift a heavy heart
    然後就有了這樣的想法:在這個艱難處境下,我有什麼可以感謝神的嗎?我開始為這難處感恩,為將要在其中學到的功課感恩。我感謝祂帶領我到這個時刻,感謝祂已經為我成就的一切。我開始為所有參與的人感恩,為祂將要在我們生命中的作為感恩。
  • 英文表達感謝的10種說法 你還只會說「thank you」嗎?快來看看
    <p data-bjh-box="video"<p data-bjh-box="video"生活中有許多讓人心存感謝的事,每每遇到這樣的時刻,除了「Thank you」之外,你還可以怎麼表達感謝之情呢?