2017-2019「尬聊、檸檬精」等網絡流行語,用英語怎麼說?

2021-01-11 天學網

轉眼間,又到年底了,又開始各種盤點、各種總結了。

今天,就和小天一起盤點一下最近這兩年出現的網絡流行語,如「扎心了,老鐵」「槓精」等,同時一起來學習這些流行語用英語該如何表達。

打call

2017,你為誰打call了?

打call最初用來表示為「愛豆」呼喊、揮動螢光棒的喝彩,後來泛指對某人的喜愛與應援,引申為「為……歡呼」,用英文表達為to cheer for/on someone。

例:The fans stood up to cheer for their idol in the concert.

演唱會上,粉絲們站著為他們的「愛豆」歡呼。

誇誇群

2019, 「誇誇群」這一神仙操作出現。無論在群裡發什麼內容,都會收到別人的誇獎和讚揚。總之就是想著法的誇人。

對別人的讚美和誇獎,可以用英文be (really) something來表達,表示「了不起」。也可以用out of sight來表達,形容「非常棒」「太厲害了」。

例:You are out of sight. 你太厲害了。

例:You're really something. 你太了不起了。

扎心了

2017年,扎心了這個詞語出鏡率相當高,那種被刺痛到心坎上的感覺,可以用英文sting或prick表達。

sting 既具有名詞詞性,也有動詞詞性,當名詞時,意為「刺痛;諷刺;刺激」等;當動詞時,意為「刺;使……疼痛」。

例:His words stung her.(他的話刺痛了她。)

prick當名詞講時, 有「戳;扎破;(使)感到刺痛」等意思。

例:My heart was pricked. 我的心被刺痛了。

同時,大家最熟悉的hurt,也可以表示「使痛心」、「使受傷」。

例:What hurts most is the cheat.

最讓人受傷的是欺騙。

太難了

2019,我太難了!生活中處處可能會碰上難處。

碰到難處可以用英文up against something來表達。

例:I am up against some serious problems. 我碰上一些很難辦的事兒。

而表示自己被難倒了,可以用英語be stumped來表達。

例:I'm completely stumped. 我完全被難倒了。

2017年,你懟了多少人,又被多少人懟?都不重要,做人最重要的是開心。

「懟」用來表示故意找茬、反抗、反對等意思。用英文pick on sb.來表達。

例:Why areyou picking on me? 你為什麼懟我?

2019, 懟已經被落下了,取而代之的是 「盤」這個詞。盤核桃、盤石頭的場景是不是浮現在眼前了。

「盤」不僅僅是一個動作,還顯示出一種 「喜愛」的心情,可以用英文stroke來表達。

stroke既可以當名詞,也可以當動詞,有「輕撫」的意思。

例:She gave the cat a stroke. 她撫摸了一下貓咪。

尬聊

2017,你有沒有陷入「尬聊」呢?

「尬聊」是一種尷尬,尤其是與不熟悉的人在一起,不知道該聊什麼,只能說一些有的沒的,或者陷入沉。

「尬聊」可以用英文awkward chat來表達。

同時,也可以用大家熟悉的embarrass來表達,意為「使尷尬」。

它的形容詞是embarrassing表示「令人尷尬的」。

名詞是embarrassment意為「尷尬;窘迫」。

例:I was embarrassed by his comments about my clothes.

他對我衣服的那番評論很讓我尷尬。

雨女無瓜

2019,一句「雨女無瓜」,把無效社交拒之門外。

雨女無關其實就是與你無關,別多管閒事,可以用英文none of one's business來表達,表示 「不關某人的事」。

而別多管閒事或管好自己的事,可以用英語mind one’s own business來表達。

例: Everyone seems only to mind one's own business.

每個人似乎只管自己的事。

戲精

2017, 「戲精」來了。

「戲精」,指為一點兒小事卻反應誇張或「小題大做的人」,可以用英文drama queen來表達。

例:As far as I know, she is a drama queen in the office.

據我所知,她就是辦公室裡的「戲精」。

槓精

2019, 「槓精」來了。

你的周圍有「槓精」嗎?「槓精」就是我們說的那些喜愛抬槓的人。

「槓精」可以英文argumentative person表達,而「抬槓」可用argue for the sake of arguing來表示。

例:Find out who is being the argumentative person in the office today.

看看今天辦公室裡誰是愛「抬槓」的人。

我酸了、檸檬精

2019,看著同桌取得好成績,你「酸」了嗎?

「我酸了」「檸檬精」一般指那些喜歡酸別人、嫉妒別人的人,現多用於自嘲式地表達對他人生活的多重羨慕。

英文裡可以用「酸葡萄」sour grapes來表達這樣的心理。同時,還可以用be jealous of sb./sth.表示,意為「嫉妒某人或某物」。

此外,在英語裡,green這個詞也經常用來表達「嫉妒、羨慕」等意思,常見的搭配:be green with envy。

例:Chad is heading off to Spain for the week, and I'm green with envy.

查德這周要去西班牙,我酸了。

看完這些的你,有沒有嫉妒小天的「博學」呢?不要酸。只要同學們好好學習英語,不僅可以掌握這些內容,還會提升英語能力,而且會比小天更有才華。

天學網,為每個學生量身定製的英語智能學習平臺,以高品質英語學習產品,為師生提供全場景+大數據英語教學解決方案,助力老師、學生高效教學和個性化學習,提升英語能力。

看到這裡,是不是有點「酸」了?那就對了,哪一個學生不想學習好,成績優呢?那就從現在開始努力吧,相信你也可以擁有別人酸你的時刻。

相關焦點

  • 一大波檸檬精正在襲來!2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    今年大家在刷微博、朋友圈、抖音、B站彈幕的時候,是不是總見到以下這些詞↓↓↓「盤他」、「雨女無瓜」、「我太難了」、「檸檬精」……在9102,不知道這些網絡流行語,都不好意思說自己走在時代潮流的尖端!如果把這些流行語換成英文,你是否還能表達出精髓呢?從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」
  • 2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」? 2019-08-16 09:52 來源:滬江英語四六級 作者:   每年的網絡流行語都包含了網友們「無比尋常」的(腦洞)智慧。   但今年又出么蛾子了,網友的腦洞開得比前幾年都大,而且各個都是金句。
  • 英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說? 2019-01-09 14:47 來源:滬江 作者:   在網絡流行語的世界裡,成精的東西有點多,這次輪到檸檬了。   最近英大以一種詭異的頻率遇到帶檸檬的評論,最開始以為是吃醋的意思,沒想到竟然是「槓精」的同義詞。
  • 2017年十大網絡段子用英語怎麼說?快拿出自己的小學英語來念念吧
    四六級考試已經過去很長時間了,那些四六級英語考試段子也流傳了很久,但是再看很多遍還是會smile to xuxu(笑尿了)既然這樣,那我也手痒痒的盤點一下2017年十大流行語用英語怎麼說吧打call=beat call尬聊=talk with
  • 盤點2017年爆紅的網絡流行語
    回顧一整年,你還記得哪些風靡一時的網絡流行語?   你心裡沒點X數嗎?   該詞來源於東北的方言,其實就是「你四不四傻」的2.0進化版。   暗指一個人揣著明白裝糊塗。該流行語也成為今年日常吐槽的經典用語之一。
  • 《咬文嚼字》發布2017年「十大流行語」 「油膩」「尬」上榜
    原標題:「油膩」「尬」十大流行語上榜   本報訊(記者 路豔霞)今年,大家都在說哪些「流行語」?昨天,《咬文嚼字》編輯部發布2017年「十大流行語」,不忘初心、砥礪奮進、共享、有溫度、流量、可能×××假×××、油膩、尬、懟、打call等上榜。
  • 2019年度流行語出爐 2019年十大網絡流行語 2019年抖音最火流行語
    一轉眼,2019年又要過去了,在這一年中也產生了很多的網絡流行語,這些網絡流行語都是從不同的平臺火起來的,包括現在很火爆的抖音。下面為大家整理了2019年度流行語出爐,2019年十大網絡流行語,2019年抖音最火流行語,一起來看看吧。
  • 【中日雙語】2017年度中國網絡流行語
    人民網北京12月21日電(陳思)12月21日,國家語言資源監測與研究中心、商務印書館等聯合主辦的「漢語盤點2017」揭曉儀式在京舉行,公布了「2017年度十大網絡用語」,分別為「打call」「尬聊」「你的良心不會痛嗎?」
  • 2019網絡流行語「盤他」用英語怎麼說?
    流行語年年有,今年特別多。最近網上都在盤點2019年網絡流行語,而且還把前幾年的流行語再翻出來,讓大家回味一下那些#有年代感的網絡流行語#比如2017年的網絡流行熱詞「懟他」,今年已變成了「盤他」。在相聲《文玩》裡面有一句「乾巴巴的,麻麻賴賴的,一點都不圓潤,盤他!」
  • 2017-2019流行語句句戳心!英文版超全整理來啦
    玩兒法很簡單,左手放出2017年的照片,右手曬出2019年的照片,兩張放在一起的對比照,大家一目了然~正當大家都在感嘆時光流逝之時,#2017和2019網絡流行語對比#也隨之火上了熱搜。2017年,「奔三」只是一個「扎心了」的話題;2019年,「奔三」真的進入倒計時。如今,一波新鮮流行語已上線,兩年前你最愛用的話,如今著實有了年代感。
  • 2017網絡流行語TOP10(中英雙語)「戲精」英語怎麼翻譯
    ­  每年的網絡流行語都層出不窮,它們遍布在微博微信各大平臺,日常生活聊天更是隨口一句網絡流行語。眼看2017即將進入尾聲,今天一線口語的大學英語內容小編就給大家盤點一下2017網絡流行語TOP10,快來學(Zhuang)習(Bi)吧!­  1.「扎心了,老鐵」­  推薦翻譯:My heart"s broken, old fellow.
  • 「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?
    本期我們就來看看,「上實錘」這句網絡流行語,用英語怎麼說?美國居然也有對應表達哦!01「上實錘呀」英語咋說?在英語中,「上實錘」有一個類似的表達叫做show me the receipts。Receipt的本意是表示收據,但是近些年來被衍生為proof——證據。
  • 2019年度網絡熱詞:誇誇群,用英語怎麼說?
    誇誇群:「全方位地用華麗的辭藻瘋狂地誇獎吹捧你」的多人群聊。英語怎麼說——- out of sight形容特別棒,實在是牛得沒邊兒了例句:You2019年度網絡熱詞:我太難(南)了,用英語怎麼說?用英文怎麼說?
  • 2018年爆紅的網絡流行語用英語怎麼說?
    話說,每一年的網絡流行語,都凝聚著全中國人民的「非比尋常」的智慧。而今年,網友的腦洞開得比前幾年還要大,各個都是金句。秉著中國流行文化要和世界接軌的良好(惡搞)心態,英語君特地整理了15個2018上半年火爆網絡流行語的英譯版。1、我勸你善良
  • 2019年網絡流行語盤點
    今天就與大家分享2019網絡熱詞 大家一起來「盤他」! 一到年底,小夥伴們就忍不住陷入深深的回憶和比較之中,就例如前不久#2017和2018的對比#挑戰火了。下面就一起看看2017年-2019年網絡流行語的變化吧。
  • 2019年十大流行語具體是什麼 2019最火的梗有哪些
    近日,2019年度流行語引起很多網友關注,2019年馬上就要結束了,在這一年出現了很多流行詞彙和搞笑梗,來看看2019年度流行語都有哪些!視頻配了一曲憂傷的音樂,主播眉頭緊鎖、眼神空洞,一邊說著「我太難了,老鐵,最近壓力很大」,一邊欲哭無淚地用雙手緊緊扶住額頭。  該視頻發布後,「我太難了」立即引爆網絡。隨後,網絡上還出現了以「我太難了」為主題的表情包,為了好玩有趣,用麻將牌中的「南風」代「難」。也有人據此把話說成「我太南了」。「我太難/南了」的流行,是普通網民希望釋放生活壓力的心理表現。
  • 2017-2019流行語句句戳心,英文版超全整理來啦
    話說,轉眼就到年底,時光悄悄溜走,2019年也只剩下幾天了。不少小夥伴們開始捫心自問:這一年我究竟做了什麼?我是不是又進步了?接下來的2020年flag還要立起來~~最近,#2017到2019的對比#挑戰突然火了!
  • 英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「槍手」用英文怎麼說? 2019-03-19 10:38 來源:滬江 作者:   「槍手」本意指「射擊手(shooter)」,意思是「a person who shoots a gun」,常見表達如「神槍手(sharpshooter)」。
  • 2019十大流行語、網絡用語怎麼用,來造句試試!
    2019十大流行語、網絡用語怎麼用,來造句試試! 檸檬精?「漢語盤點2019」近日揭曉(央視新聞:2019漢語盤點宣傳片)2019年度十大網絡用語十大流行語 十大新詞陸續發布這些流行語、網絡用語你Get了嗎?
  • 英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?