田字,是「土地」之意嗎?本義不是。
田字,是象形嗎?不是。
《說文》田:「陳也。樹穀曰田。象四囗。十,阡陌之制也。凡田之屬皆從田。待秊切」。
「陳也」,是陳列、展示、晾曬之意。
「樹穀曰田」何意?
樹,樹立。
穀,穀子、稻穀。
豎起來的稻穀,是幹什麼?晾曬也。
許慎理解田字,象四口,是誤讀。
正確的理解,是從囗從十。
囗,讀wei,是範圍、限制之意。
《說文》囗:「回也。象回帀之形。凡囗之屬皆從囗。羽非切」。
回,迴轉之意,是在某範圍之內運轉之象。
故囗,引申為圈起、限制,也象圓形。
囗起來的十,就是保護、限制「十」在某一範圍之內。
十,是收穫成熟的草木稻穀,從一從丨。
丨,讀xin,伸展之意,也是發出、生長之意。
一,統一之意,引申為終止、殺伐之意。
一之丨,會意為收穫。
故十,是收穫的草木穀物。
十,也可以理解的「屮」之直。
屮,讀che,發出之意,引申為草木。
草木生長時柔弱,草木乾枯時僵硬。僵硬而直,即是「十」。
十,引申為完成,被用於數字之終。
「囗」起來的「十」,就是保護狀態的穀物、晾曬的穀物,即「田」、「陳也,樹穀曰田」。
田字,還理解為圓形的果實。
囗,圓形也。
十,果實也。
故田,是圓形的果實。
果字,就是寫實。
果,從田從木,會意為木果。
從果字之意,田字引申為「採摘」之意。
田獵,是兩件事:
一是採摘,一是打獵。
由田獵,田字引申為「採摘的區域」,成為「田地」。
故田地,是多重引申之後的結果。
後世學渣,不解先賢造字本義,枉猜之象,與許慎的理解應和,畫了很多亂七八糟的字形出來,惑亂視聽,實在滑稽,也著實可惡,學人當審辨之。
清陽於2021.2.8