自從進入
氣溫飆升,
天氣已進入燒烤模式……
你搬家的時候很熱,
運行「著火」,
你可以在吃了一頓熱飯之後到達「火焰山」,
下一秒就像烤麵包的季節!
此時,如果你想表達:我太熱!
怎麼說和英語怎麼辦?
馬上去李陽瘋狂老師英語4天訓練營!
恐怕很多人的第一反應是:我是sohot!
事實上hot不僅僅意味著「熱」,
我是sohot不是「我很熱」。
讓我們看一個對話場景
A: Theweatherissohottodaythatpeoplecan'tstandit。
的天氣真是太熱,有點難以忍受。
B: Yeah,我是sohot
是 啊!我有這麼熱的身體(我太熱)!
A: Youaresofunny。
你真有趣。
你想知道嗎?
你認為他的意思是「我很熱」,
你認為你在吹噓你的熱身體………
發生什麼事?
事實上他必須以單詞hot開頭
hot性感
當你在看美劇或電影時,
我沒注意到當我看到一個性感的女孩,
男孩都是怎麼說?
She的sohot!
She的kindahot,(kinda=kindof)
意思是:性感,性感
所以我hot是:我很性感
別對外國人說我是sohot,
突然間,我變得性感了,
可能會給對方一個驚喜!
She的reallyhot!
她很性感。
我是hotforyou,baby。
我為你瘋狂,寶貝兒。
「我很熱」英文的表達式
「我很熱」應該如何用英語表示?
一
feel。
如果hot表示「熱」,
他主要用來描述天氣或食物。
例如:
hotweather炎熱的天氣
Ahotdrink/meal熱飲/熱餐
所以如果你用hot來形容人是「熱」,
你需要加一個感覺動詞feel,
牛津詞典解釋hot
(ofaperson)feelingheatinanunpleasantoruncomfortableway
(人)覺得悶(或幹、溼)熱
所以我想表達「我很熱」,
可以說:Ifeelhot。
二
我是boiling!
許多童鞋可能會感到驚訝,
Boil不代表「煮沸」?
所以我是boiling是「我被煮熟了」?
事實上Boiling的意思是:非常熱,很熱
我是boiling
想像一下:當你暴露在39度的太陽下,
你覺得你成為「汽化」……
我wish我wornsomethingcooler-我是boiling。
要是涼快點就好了-我太熱了。
Wedon'tusuallyhavesuchboilinghotweather。
這裡的天氣通常不那麼熱。
三
sweat
如果你是很熱,
通常,我出汗很多。
我們可以使用sweat,
作為一個名詞,他的意思是汗水
作為動詞,sweat是:
(由於炎熱、疾病或恐懼)出汗
所以當你出汗的時候,
可以說:sweatbuckets
我是sweatingbuckets。
我出汗了。
你學過這些表達法了嗎?