傳奇女星李香蘭百年

2021-02-13 舍衛

▲民國時期李香蘭銀鹽老照片原照 

尺寸:13×8cm

現收藏地:北京

價格:點擊上圖

2020年,恰逢傳奇女星李香蘭誕辰一百周年。

李香蘭的前半生和中國緊密相連。在自傳《此生名為李香蘭》的後記裡,李香蘭有過這樣的表述:儘管我的半生被看作是動蕩不安的半生,但實際上,我只不過是在「限定」的條件下,竭力完成了「被限定」的角色而已。

縱觀李香蘭的一生,是一長串名字的分身。可以簡單概括如下:本名山口淑子的她在東北與北平以中國人的身份長大成人。早年作為致力於在偽滿洲國電影機構「滿映」的專屬演員,拍攝了一系列推行日本殖民主義宣傳的電影。1945年日本戰敗後,以漢奸罪被審判,但因為日本人的身份被無罪釋放,遣送回國。回日本後的山口淑子繼續其演藝事業,先後赴好萊塢、香港拍攝電影。1958年,嫁給外交官大鷹弘後,冠夫姓成為大鷹淑子,並息影。之後在大富電視臺做過五年電視節目主持人。1974年,應時任首相田中角榮邀請參選眾議院議員,連任18年。日後積極推動中日友好、解決慰安婦等戰時問題。

在中文媒體上,李香蘭的一生被概括為從「文化漢奸」到「親華派」,一個糾纏在中日之間的靈魂。李香蘭已經成為一個大眾神話,她的中國經歷被改編成電視劇、歌曲、音樂劇、小說,然而,在傳奇化敘述背後,李香蘭的更多面向有待打開。

李香蘭:再也不願當外國人

1946年2月29日,李香蘭登上被遣送回日本的輪船。發動機響起,她突然聽到船上的收音機正在播放她演唱的《夜來香》的旋律。李香蘭潸然淚下。

關於李香蘭的中國歲月,一個最大的謎團或許是:為什麼李香蘭一直沒有明確向外界公布自己的國籍身份。

1938年,李香蘭第一次踏上祖國日本的土地,身著旗袍的她和中國友人說著中國話,在出示護照時遭到警官的質問:「你這是什麼打扮?日本人是第一等國民,你穿著三等國民的衣服,說著中國話,你難道不感到難為情嗎?是日本帝國臣民就該使用日語」。奉行「脫亞入歐」、在甲午戰爭和日俄戰爭中取得勝利讓日本人產生了清晰的一等國民和三等國民的分野,這給了李香蘭當頭一棒。第一次日本之行,她頻頻遭遇這類被歧視的時刻。在電車裡,乘客對她上下打量,然後衝她吐了一口唾沫:「呸,中國人!」然而,在回顧這些經歷時,李香蘭並沒有解釋當時的自己為何不辯解。是無法解釋還是不能解釋?

或許,對於作為「日滿親善」代言人的李香蘭來說,跨民族、跨國籍、跨語言所賦予的模糊性本就是日本帝國刻意賦予她的明星形象,也就是說,由於政治需要,李香蘭既不能明確被定義為日本人,也不能明確被定義為「滿洲人」,一旦她的國籍身份被固定,其明星魅力也將大打折扣。

▲民國時期李香蘭銀鹽老照片原照 

尺寸:8×6.5cm

現收藏地:北京

價格:點擊上圖

在自傳中,她則表示:也許由於我住慣了哈爾濱或上海等國際城市,頭腦中被灌輸了世界主義的氣質和流浪漢的精神。李香蘭長得並不像傳統的日本女人,有人說她像南洋人。而且,李香蘭非凡的語言天賦也營造出了一種語言烏託邦。在當時的報章宣傳中,李香蘭被塑造成了一個遊走在日語漢語英語乃至上海話、廣東話間的形象。不過,她也坦陳:對於當時日本軍部宣揚的「五族協和」,她在一定程度上是贊同的。

關於李香蘭的自我糾結與認同,媒體最常引用的一個例子是1937年前在北京上學時,她無意中參加了一次抗日集會。她的同學都不知道她是日本人,在他們紛紛表態「假如日本軍侵入北京,諸位怎麼辦」時,李香蘭說出了那句著名的回答:我會站在北京的城牆上,雙方的子彈都能打中我,我可能第一個死去。我本能地想,這是我最好的出路。

以山口淑子的身份回歸日本後,李香蘭一再強調自己對於國籍問題的隱瞞,向中國人民謝罪。但正如有研究者提出的,對於戰時的李香蘭而言,國籍可能從來都不是一個絕對的問題,相反,對於被建構成所謂「大東亞共榮」代言人的她而言,國籍從來都是需要被超越的,無邊界的流動才是一種理想狀態,只不過當時的她尚不具備足夠的智識和經驗來認清這點。當時的李香蘭對於她嚮往的世界主義或日本軍方宣傳的「五族協和」的理解無疑是相當天真的:我想,在廣闊的大陸上,不管中國人、朝鮮人還是俄國人,大家都是生活的夥伴。

李香蘭在自傳中透露,戰時的她其實無法分清自己是中國人還是日本人。譬如,在「滿映」接受演員培訓時,中國女演員無法領會日本工作人員打招呼的方式。李香蘭寫到:「這一珍奇的問候方式,我作為一個中國人卻笑不出來。」

真正讓李香蘭確證自己作為日本人的身份,並不是日本軍國主義最氣焰囂張之時,而是日本戰敗後她以漢奸罪站上審判臺的時刻。

此後的一生中,李香蘭從未對自己日本人的身份產生過懷疑。譬如,她在自傳中寫到過,與日裔美國人勇·野口結婚,向美國領事館提出結婚登記時,總領事問她是否願意效忠美國,她堅決拒絕,因為「雖然和美國人結了婚,但我並不想成為美國人。自從在中國體驗了漢奸審判以來,已經清楚地意識到作為一個日本人的自我,再也不願當外國人。」。

1946年,李香蘭(右二)乘船歸國時的留影。1945年日本戰敗,李香蘭以漢奸罪名被逮捕,後因其日本公民身份被無罪釋放。(資料圖/圖)

山口雪莉:取悅美國人的日本女人

2008年,荷蘭作家、學者伊恩·布魯瑪根據李香蘭人生經歷寫成的長篇小說《中國情人》(The China Lover)出版。正如標題所暗示的,中國情人固然指的是李香蘭,但也可以理解為日本,換句話說,作為日本研究專家的布魯瑪以李香蘭為隱喻,影射的是日本是從軍國主義到戰後完全以美國為尊再到成為現代民主國家的歷程。

在全方位迷戀美國的時代氛圍中,李香蘭也不例外。她對於好萊塢的渴望以及她嫁給日裔美籍雕塑家勇·野口,都可以被視為日本對於美國的迷戀。

李香蘭在中國時的演藝生涯裡,最讓她不堪回首也是她最具國際知名度的電影無疑是「大陸三部曲」中的《支那之夜》(另兩部為《白蘭之歌》《熱砂的誓言》)。在《中國情人》裡,戰後每每被人要求演唱電影同名主題曲時,李香蘭都不禁掩面哭泣。電影中,一個被反覆提及的臭名昭著的場景是,李香蘭扮演的中國女孩被她的日本戀人毆打後,她沒有表現出憤怒和反抗,反而哭道:「原諒我,被你打一點都不痛。我很開心。我會變得更好的,請你不要拋棄我。原諒我,原諒我!」

在《日本電影100年》一書裡,電影史家四方田犬彥曾對李香蘭在「滿映」時拍攝的電影有過這樣的表述:侵略國一方一定是男性,被侵略國、顯示溫順一方的則是女性,這是李香蘭電影的原則。如果倒過來,故事表現中國男性和日本女性的熱戀,那麼電影恐怕在策劃階段就會遭到槍斃。而到了好萊塢後,她被分到的角色依然是被佔領國的女性。

頗具諷刺意味的是,以「山口雪莉」為藝名拍攝《竹屋》的李香蘭在某中程度上幾乎複製了她拍《支那之夜》時的命運。在這部電影裡,李香蘭給美國臥底準備洗澡水和早餐、做按摩,說「我們日本女人從出生起就被教育怎麼取悅男人」。影片在日本公映時,遭到當地媒體炮轟,認為不尊重日本習俗、地理和情感,不過是奇觀展示和一廂情願的幻想,日本電影巨匠小津安二郎更稱此片為「國恥」。

《中國情人》裡,對這一段有更細緻的描寫。書中,在《竹屋》發布會上,東京新聞記者質問李香蘭:你依然視自己為日本人嗎?「儘管沒人真的用那個詞,但含義相當明顯:山口淑子是一個『賣國賊』。」

布魯瑪接受採訪時,有過這樣的說法:日本人把山口淑子視為異域風情的「東方人」,而不是日本人。美國人也這樣,但對於美國人來說,日本人就是異域風情的「東方人」。

1973年,李香蘭以節目主持人身份在黎巴嫩採訪日本赤軍首領重信房子(左)。(資料圖/圖)

好萊塢時期的李香蘭顯然對佔據壓倒性優勢的美國文化採取了一種不假反思的俯首帖耳的態度。在提到其他名人時,她經常問的問題是:他(她)有名嗎?李香蘭的「勢利」其實是日本人面對美國的自卑心態的自然投射。然而,正如她出演好萊塢電影時體驗到的苦澀一樣,在感情上,她也遭遇了同樣的困境。

在小說裡,李香蘭的丈夫野口儘管日語說得磕磕絆絆,卻是一個不折不扣的日本傳統主義者。他被塑造成一個從紐約來的藝術家,教導日本人如何變成現代人,或重塑日本。自視迷戀並深諳日本傳統文化的他,認為日本傳統才更接近現代精神,從而對日本人盲目模仿西方的心態嗤之以鼻。也就是說,不論是日本的現代還是傳統,都需要靠一個美國人來定義來評判,而日本人只能處於被定義被評判的位置。而這樣不平等的權力關係,在小說裡是通過李香蘭和野口間的婚姻不平等來象徵的。

在小說裡,布魯瑪特別演繹了兩人的一場爭吵。一次,拍完戲回家的李香蘭穿了一雙塑料拖鞋婚姻,野口勃然大怒:你怎麼能穿這種粗俗的垃圾進房間!你有沒有品味?李香蘭拿出一雙草鞋回擊,上面沾著她的腳磨破皮的血跡:塑料就是美國化?我穿這個來取悅你,日本傳統先生,但你看看我的腳。我不像你,我就是日本人,為什麼我要折磨自己的腳來證明?你就是一個美國人,你永遠都不會理解我們的情感。

山口淑子這一代日本人遭遇的精神苦痛,或許可以借用日本思想家竹內好在《近代的超克》裡提出的那個著名的「回心」與「轉向」的比喻來理解。在竹內好看來,面對西方時,日本放棄抵抗,全面擁抱西方,因而喪失了自己的主體性,是為「轉向」,而與之相區別的是,中國在一次次的革命運動中不斷抵抗,拒絕轉向,他稱之為「回心」。

在《中國情人》裡,布魯瑪借敘述者、一位美國影評人之口,反思了戰後日本人的美國情結,其實與竹內好的說法異曲同工:我們教他們在任何方面都模仿我們,而他們心甘情願做我們的乖學生。我們向他們灌輸了我們的優越感,他們相信了我們。我們釋放了頭號戰犯岸信介,僅僅因為他反共。有人起來反抗嗎?沒有。日本人寧願遺忘過去,被富足所麻醉。

李香蘭拒絕遺忘。四方田犬彥在接受採訪時說:李香蘭從不掩藏她在中國作為宣傳機器附庸的歷史。相反,她公開談論,在日本這樣的行為是極其罕見的,日本人努力想要遺忘黑暗的過去,直到今天依然如此。

古籍、影像收藏 自媒體、撰稿人/ 木田530

圖/ 木田530 提供

如需洽購,點擊「閱讀原文」或與後臺聯繫


天台金剛般若疏曰:

舍衛,名聞物國,勝物多出此境。

珍本古籍,歷史影像收藏。

相關焦點

  • 「歷史人物」傳奇影后李香蘭
    1933年山口淑子認了父親的中國同學瀋陽銀行經理李際春為義父,因此得名李香蘭。 李香蘭說得一口標準的京片子官話,中國人都以為她是道地的北京人。 滿洲映畫廠 李香蘭擁有無與倫比的美貌,歐洲聲樂的唱腔,極具藝術氣質,且當時在東北名聲在外,又精通中日雙語,自然成為關東軍推行戰爭政策中的糖衣炮彈,被招入滿洲映畫,成為滿洲國頭號女星。拍攝了多部電影,多以中國身份扮演崇尚日本皇軍的角色。
  • 在天津東興樓,17歲的李香蘭開始「夜來香」傳奇
    也正是在天津東興樓,17歲的李香蘭遇到了那個叫川島芳子的「魔女」,從此開始了她「夜來香」的複雜傳奇。  來自撫順的日本小豆豆  「戰前,我是一個幼稚天真、被時代潮流所驅使的姑娘,愛自己的祖國,同時也熱愛自己生長的國度……在日本人的社會中,我講日語。
  • SFM·595微電臺|VOL97:李香蘭的傳奇人生(上)
    李香蘭的一生充滿傳奇色彩。1906年舉家遷到中國東北。1933年被李際春收為義女,改名為李香蘭。1945年日本戰敗,李香蘭以漢奸罪名被逮捕,後被無罪釋放。1946年遣送回日本,1947年改回原名山口淑子繼續其演藝事業,後告別舞臺轉而從政,1974年當選參議院議員。
  • 民國傳奇女子李香蘭:一生都是弄潮兒
    後來滿映正在籌備一出音樂劇《蜜月快車》,策劃人看上了李香蘭的美貌和市場潛力,於是邀請李香蘭擔任配唱。但沒想到的是,配唱變成了主角:電影講述新婚夫婦在火車上的鬧劇,李香蘭的美貌和歌喉立即讓這部電影走紅!滿映立即和她籤約,成為了旗下的專屬演員,當時李香蘭的月薪是400塊,是其他演員的20多倍!《蜜月快車》之後,李香蘭接著參演《富貴春夢》、《東遊記》、《冤魂報仇》等電影。
  • 傳奇女星被判漢奸罪,曾飾演潘金蓮,卻是日本人!張學友為其獻唱
    她就是李香蘭!但是由於她在日戰期間屢屢為滿洲映像拍攝電影,日本戰敗後被控告為日本間諜,被判死刑。1945年,李香蘭在上海大光明大戲院舉行個人演唱會「夜來香幻想曲」。同年第二次世界大戰結束,日本投降,滿洲國解散,李香蘭被突然逮捕,被控以漢奸罪名。
  • 以一曲《夜來香》紅遍中國大江南北的日本傳奇女子——李香蘭
    李涵說歷史,今天為您講述:毀譽參半的傳奇女子李香蘭。 李香蘭,本名山口淑子,1920年2月生於遼寧省撫順市。山口淑子的祖籍是日本佐賀縣,但直到18歲,她都未曾踏入日本領土,其人生的前半部分大多是在中國度過的。
  • 維基精選:【李香蘭】
    1940年日本與滿洲國兩大紅星合作主演的《支那之夜》觀眾見戲館人員拉起鐵門,一擁而上發生推擠,一切的騷動,都是為了看李香蘭在電影中場的30分鐘演出。1941年2月,李香蘭擔任「日滿親善歌唱大使」,前往日本東京參加2月11日紀元節的慶典大會,連續一周在東京有樂町「日本劇場」表演,節目名稱為「歌ふ李香蘭(歡唱的李香蘭)」,在日本造成大轟動。
  • 逝者:李香蘭的雙面人生
    「那南風吹來清涼,那夜鶯啼聲細唱,月下的花兒都入夢,只有那夜來香,吐露著芬芳……」當《夜來香》那曼妙的歌聲飄過,很多人腦海中都會浮現出一個熟悉而又陌生的名字——李香蘭。她曾與周璇、吳鶯音、白虹、白光、姚莉、龔秋霞被並稱為40年代上海灘的「七大歌星」,《夜來香》、《賣糖歌》、《何日君再來》等歌曲風靡中日。
  • 玉置浩二演唱《李香蘭》原曲,太經典了
    說到李香蘭這個傳奇大美人,你的第一念頭是什麼?小時候聽到這個名字,以為她是中國人。後來才知道,她還有一個名字——山口淑子,血統上是一個日本人。不僅會唱,李香蘭還很會演。上世紀30年代末至50年代中期,演出了數十部電影,如《萬世流芳》等。後來,她離開中國,回到日本結婚、離婚,再結婚,走上外交官夫人之路。老年之後,更從政,積極推動中日友好……她的一生就是一個傳奇。
  • 民國美女李香蘭,被判處決,後來為何被當場釋放?
    這位女郎就是風靡「滿洲國」的民國紅顏,著名的歌唱家,影視演員李香蘭。此時的她,已經成為一個被驅除出中國的文化間諜。關於李香蘭的傳奇故事,還要由1920年開始說起。011920年,在中國遼寧省燈塔市,一個女嬰呱呱墜地,她的身份很特殊:父母都是日本人。她的父母給她起個名字,叫做「山口淑子」。
  • 日本著名藝人李香蘭去世 系《夜來香》原唱
    日本著名藝人李香蘭去世 系《夜來香》原唱 2014-09-15 18:49:38來源:楚天金報作者:責任編輯:耿慶源   20世紀三四十年代走紅的日籍歌手李香蘭(山口淑子)於本月7日上午10時42分逝世,享年94歲。
  • 這首《李香蘭》,張學友周星馳都唱過,為何米希亞再唱依然驚豔?
    電影中,袁詠儀飾演的女主角李香琴,是「李香蘭的女兒」,她與凌凌漆初相識時就哼起了這首歌,再到後來,她不得不將狙擊槍對準他的時候,他嘴裡叼著煙,一邊彈著鋼琴一邊唱起這首《李香蘭》,令她槍都開不下去。02關於李香蘭聽這首歌,要先了解李香蘭這個人。
  • 李香蘭(1920-2014),從歌女到外交官夫人
    他們向社會招募專職的中國女歌手,當時只有13歲的李香蘭成功入選,成為偽滿女歌手,開始了她的歌壇生涯。但要當偽滿女歌手,對李香蘭來說得有一個條件,那就是絕不能說出自己是日本人。為了進一步接受中華文化的薰陶,李香蘭亦認天津市市長潘毓桂為義父,曾以潘淑華之名在北平翊教女子中學就學幾年。
  • 二戰時中國最紅女星被定漢奸罪,最後因身份特殊,竟被無罪釋放
    二戰時中國最紅女星被定漢奸罪,最後因身份特殊,竟被無罪釋放 眾所周知,在二戰抗日戰爭時期,日本帝國主義曾給我國帶來過無法抹平的痛楚,日本憑藉著自己強大的軍事力量到處侵略,所到之處無惡不作,罪惡滔天。
  • 她是民國紅極一時的明星,卻兩次背叛「祖國」,風光一世──李香蘭
    李香蘭,民國末名震華語圈的大明星,上海灘七大歌后,天王張學友曾以她之名吟唱過,「我心因何惱春風」。從日本少女到「偽滿」影星李香蘭,本名山口淑子,於1920年生於奉天省北煙臺市(現遼寧省燈塔市),成長於奉天和北平。父親山口文雄是當時南滿鐵道的中文老師,喜愛中國文化,所以她自幼便學習漢語。隨父母從撫順遷居到瀋陽後,13歲的山口淑子被其父好友,漢奸瀋陽銀行行長李繼春收養,取名李香蘭。
  • 李香蘭或是秋意濃,致漸行漸遠的夏天
    每到這個時候,總會想起張學友的《秋意濃》,但事實上,論歌詞的意境,比起從歌名到歌詞都太過坐實於「秋」字,我反倒更喜歡同樣由張學友演繹的粵語版本《李香蘭》。說起李香蘭,又是一段著名的公案,放在抗日戰爭勝利70周年的大背景下,又有獨特的意味。李香蘭,1920年2月12日出生於遼寧省燈塔市,祖籍日本佐賀縣,本名山口淑子。
  • 民國長相甜美的女歌手,周璇李香蘭上榜,歌曲至今都是經典
    民國長相甜美的女歌手,周璇李香蘭上榜,歌曲至今都是經典一、周璇上海三四十年代有一個大歌星,周璇以「如金笛鳴、沁入人心」的歌聲,榮獲「金嗓子」的美譽,同時也是少有的影視界三棲歌星。這位名媛生就一副好相貌,甜美俏麗,氣質清新,尤其她笑起來的時候,沁人心脾。
  • 像花雖未紅,如冰雖不凍——《李香蘭》
    李香蘭,原名山口淑子,她是一個日本人,為了方便在中國活動而改名李香蘭。在二三十年代的舊中國,李香蘭一直活躍在上海的歌壇和影壇,著名歌曲代表作有《夜來香》。她一直是日軍對華政策「糖衣炮彈」的工具,通過利用她,達到精神侵略的目的,日本戰敗後李香蘭以漢奸罪被捕。
  • 《國產凌凌漆》中最精彩的一段,周星馳一襲白衣彈唱《李香蘭》
    這一定是這部1994年的電影《國產凌凌漆》中最精彩的一段,周星馳把香菸粘在嘴上演唱的《李香蘭》,是電影中最為精彩的一幕,莫名的心酸,星爺的聲音讓人戀戀不忘。胡偉立錄下了星爺所演唱的版本放入了電影原聲。只可惜星爺並不滿意,在電影的國語和粵語兩個版本中都使用了吳敬國演唱的版本。
  • Mia Khalifa~業界影響力最大的傳奇女星
    本次的主人公,絕對是整個業界有史以來影響力最大受關注最多、現在更是成為了人權鬥士的傳奇人物其實像很多女星的經歷一樣,2014年大學剛畢業的Mia也是在路上閒逛的時候遇到了星探,而這位星探誇獎Mia的好身材並且邀請她成為模特,而在完成了第一次的模特拍攝之後,第二次他們就開始嘗試說服Mia拍攝業界影片。顯然這個說服很快得到了Mia的同意,也就是從這時開始,Mia Khalifa正式進入了美國的業界。