Are you seeing anyone?並不是說你正在見某人嗎

2021-01-19 英語乾貨街

大家好!歡迎來到英語乾貨街。當有老外說「

Are you seeing anyone?」 並不是在問你是

否正在見某人,其正確的意思是:

Are you seeing anyone|你是否有對象了,你是否正在和某人約會。相當於「Are you dating with someone?」

I saw you going out with a tall man last

night. Are you seeing anyone?

我昨天晚上看見你和一個高個子男人壓馬路,你有對象了嗎?

Are you seeing anyone? What do you say

if I set up a demobilized soldier with you?

Here is his picture.

妮現在有對象嗎?我介紹個退伍軍人給你,你覺得怎麼樣?這是他的照片。

Are you seeing anyone? I heard you've

gone back home town for a blind date.

有對象了嗎?我聽說你回老家相親去了。

blind date ——相親, 初次約會

demobilized soldier——退伍軍人,轉業軍人

相關焦點

  • 老外對你說「love you」,可不是對你表白哦!
    可不是所有人表白的時候都說:「這片魚塘被你承包了」哦。我們大多數包不起魚塘的人,最常說的就是「我愛你」。「我愛你」和「愛你」,少了個「我」字,表達的意思可就大不相同了。在國外也一樣,love you可不只是表白的意思呢。
  • 你知道seeing that是什麼意思嗎?
    說到see這個單詞,很多人只能想的看。說到seeing that有些人就不知道是什麼意思了。今天,我們就一起來看一下與see相關的習語。1、let me seeNow let me see─how old is she now?讓我想一想,她現在多大了呢?
  • 你知道you see是什麼意思嗎?
    「你現在多大了?」可以表達為How old are you now?2、see sth coming 料到會有問題、意識到會出麻煩We should have seen it coming. There was no way he could keep going under all that pressure.我們本該料到的。承受著那麼大的壓力,他不可能堅持下去。
  • see you later不是待會見!99%的人用錯!
    我們只需要改動一個小單詞把later換成soon可以用see you soon表示一會兒見一般還可以簡化說See you/ya!就可以用be seeing you表示回見▼Good night.I'll be seeing you. 晚安,我會守護著你的
  • 老闆對你說「You're really something」不是說你是個東西!別誤會了!
    01 其實老闆說的"You're really something"不是「你是個東西」×這個意思,而是「你真厲害」,「你666」√的意思。 當你形容某人或某物是"something"時,這說明你對它們印象極其深刻。
  • 聖誕節了,還是單身的你,真的快樂嗎?學會這幾句去表白吧
    此外,我們也可以選用動詞「see」來表達某人處於戀愛關係中。 對於沒有戀人的單身一族, 就可以參考以下例句: Peter isn't seeing anyone at the moment. (Peter此刻沒有約會。)
  • 老外對你說「Are you smoking」,可不是問「你抽菸嗎」,要當心!
    如果一老外問你「Are you smoking」,根本不是問你「你抽菸嗎」,而是在吐槽你、抱怨你呢!來看看Urban Dictionary上的定義:The term used to say when your friend or someone you know says something dumb.
  • 英語 || 老外對你說「Are you smoking」,可不是問「你抽菸嗎」,要當心!
    如果一老外問你「Are you smoking」,根本不是問你「你抽菸嗎」,而是在吐槽你、抱怨你呢!來看看 Urban Dictionary 上的定義:The term used to say when your friend or someone you know says something dumb.
  • 女朋友說「You are history」,可不是誇你成就了歷史!啥意思?
    01「You are history」是誇你嗎?History是歷史,但女朋友說「You are history」,可不是誇你成就了歷史啊!啥意思呢?如果某人或某事已成為歷史,他們就不再重要或不再存在。所以,第一部分出現的英文句子,我們可以這麼理解:① It’s time for you to move on, he is history.
  • 外國人說「You excel me」,你可千萬別理解成「你表格我」!賊尷尬~
    聽到老外對你說「You excel me」 什麼?「你表格我」 這是神馬意思 今天就為你揭秘它的真正所指意思 Excel=超越,勝過 第二種是戰勝、超越的意思,如果老外說「you excel me」,言外之意就是「你戰勝了我,是你比較強」的意思。
  • 見面問候,你還是只會說How are you嗎
    --Nice/Glad to see/meet you! 很高興見到你! --Nice/Glad to see/meet you ,too.--How nice to meet/see you. 很高興見到你。
  • 歪果仁跟你說「You excel me」是什麼意思?「你表格我」?賊尷尬~
    聽到老外對你說「You excel me」什麼?「你表格我」 這是神馬意思!Excel=超越,勝過第二種是戰勝、超越的意思,如果老外說「you excel me」,言外之意就是「你戰勝了我,是你比較強」的意思。
  • 歪果仁說「You are an old dog」真不是罵你,誰生氣誰尷尬!
    如果老外跟你說 :You are a gay dog,你一定要冷靜!別激動!這可不是說你gay裡gay氣的。這可是在誇你,說你是一個「好玩的人、快活的人!」gay 本來就有開心、快樂的意思。gay dog表示縱情逸樂者,追求聲色者。
  • 表達情感狀態的英文單詞,你知道幾個呢?
    如果有人問起你的感情狀態,一般你都是怎麼回復的呢?是說「I have boyfriend」還是「I have girlfriend」?(單身的就不作為討論範圍啦),但除了關鍵詞bf/gf以外,其實還有以下這五個用來準確形容情感狀態的詞,一起來看看吧!
  • What do you say可不是在問你說什麼
    其實"What do you say" 也可以表達「你說什麼」 但這種用法比較少。請看例子:① What do you sayto you father ?你要對你父親說什麼?反而如下說法比較多見:① What did you say ? 你說了什麼?② What are you saying?你在說什麼?
  • 「See you later」才不是待會兒見,你錯了這麼多年!
    有人問你See you later是什麼意思,你肯定很快就可以告訴他答案,不就是「待會兒見」的意思嗎,但如果外國人對你說這句話,這表明:他就沒有指望今天還能再次看見你。I hope to see you later. 非常感謝你的幫助,希望以後可以再見到你。
  • 你死定了!用英語怎麼說?you're dead meat
    威脅某人的時候,我們會說「你死定了」!when Dad gets home, you're dead meat.爸爸回家時,你就死定了。If anyone finds out, you're dead meat.如果有人發現了,你就死定了。One word of this to him and you're dead meat!對他說一個字,你就死定了!
  • 可愛又撩人的小句子,撩到你了嗎?你臉紅了嗎?
    就喜歡你看不慣我,卻又不得不和我一起建設中國特色主義的樣子。I like the way you don't like me, but you have to build Chinese characteristics with me. 7. 我是個俗氣至頂的人,見山是山,見海是海,見花便是花。