老外常用的XOXO和XXOO可不一樣!千萬別想歪!

2020-12-23 蘇州沃爾得英語

喜歡看美劇的寶寶

一定會經常看到XOXO這個縮寫

啥意思呢?

難道和XXOO一個意思?

可拉倒吧,意思差遠了!

NO.1

XOXO什麼意思?

說出來你可能不信

XOXO表示↓

親親抱抱

是kiss and hug的簡寫

X=kiss

O=hug

可以對「愛人」說

Good night sweetie, love you, XOXO.

晚安親愛的,愛你呦,親親抱抱~

可以對「朋友」說

See you tomorrow, XOXO.

明天見哦,親親抱抱~

也可以對「家人」說

You are the best mom in the universe! XOXO!

你是全宇宙最好的媽媽!親親抱抱!

PS:別問小編XXOO啥意思,少兒不宜

說到親親抱抱

今天小編就給你普及一下

各種親親抱抱都怎麼說?

NO.2

各種「親親」怎麼說?

01 法式親吻

French kiss

(俗稱she吻~)

Do you like to French kiss?

你喜歡法式接吻嗎?

02飛吻

air kiss

這個還挺形象

我們做的飛吻

通過空氣傳給對方了~

Usually an air kiss doesn't mean anything except that you're kidding.

飛吻一般是鬧著玩的,沒什麼感情。

03 額頭吻

forehead kiss

在你熟睡的時候

媽媽最喜歡來個額頭吻

Parents like to give their kids forehead kisses to express their love.

父母總是喜歡給孩子額頭吻,以此表達對孩子深深的愛意。

NO.3

各種「抱抱」怎麼說?

01 公主抱

carry sb in arms

carry=抱起

Every girl wants to be carried in arms.

每個女生都喜歡被公主抱。

02 情人間親密摟抱

cuddle/kd.l/

就是一個抱著

一個依偎著,超有愛的那種~

Couples like sitting in the back row of the cinema to kiss and cuddle.

情侶們喜歡坐在影院後排,接吻摟抱。

相關焦點

  • 美國人常用的「XOXO」到底啥意思?你可別想歪了啊!
    和中國一樣,美國也有一些「約定俗成」的表達方式。比如說咱常說「麼麼噠」, 「呵呵」以及「awsl」等等。那本期我們來總結一下美國的一些「熱門詞」表達吧。1)「XOXO」到底啥意思?美國人常用的「XOXO」到底啥意思?你可別想歪了啊!
  • 晚安英語20210115|"XOXO"是什麼意思?千萬別想歪!
    xoxo=kisses and hugs 親親抱抱x=kiss(因為讀音相似)o=hug(兩個人的手抱在一起就象"O"一樣是一個圓)"XOXO"合在一起就代表"給你許多熱情的親吻和擁抱"👻此用法在西方十分常見不只用在網絡對話或email也用在紙筆書信的最後
  • 老外打字聊天愛發「XOXO」,啥意思?理解錯了超尷尬!
    XOXO如果你不知道XOXO的具體意思,上面這個語境也能讓你大概猜出來吧?(不是兩瓶XO醬)Urban Dictioanry給出的定義是:hugs and kisses親親抱抱。通常用在打字聊天的結束,比如See you later, xoxo,大家體會一下,最後的xoxo實際上=love you(愛你)的意思。你可能會覺得很詫異,為啥XOXO跟「親親抱抱」有關係?
  • 老外聊天常說的「XOXO」是什麼意思?想歪了可就尷尬了!
    大家可千萬不要跟「XXOO」混啦,一定要區分開哦!XOXO是西方人慣用的口語,經常出現在網絡對話中,含義是Hugs and Kisses(親親抱抱):O代表的是兩人深情擁抱彼此,X代表的是兩人親吻彼此。
  • XOXO是什麼意思,你知道嗎?大家可不要想歪了喲!
    對於很多人來說,一方面渴望擁有愛情,一方面又害怕會受到傷害,總認為別人的愛情始終是別人,自己羨慕不來。哈哈哈,其實在愛情面前就應該義無反顧,無論結局好與壞,這都是一個必須要感受和經歷的過程,因為美好讓人上癮。
  • LOL,PS,XOXO 這些聊天常用的縮寫最好了解一下,免的出糗!
    LOL,PS,XOXO 這些聊天常用的縮寫最好了解一下,免的出糗!在簡訊或者郵件中很常用,主要功能是告訴別人一些不主要的消息,有順帶提及的意思。比如,如果想表達不用麻煩對方來送自己了,可以這麼說,BTW, do not bother to come and see me off。
  • 老外說自己是一個「ten-minute man」,你可別想歪了!
    男人,最近網絡上都在討論某一類男人,今天大白就這個man關鍵詞,想分享一個與man有關的短語,大家看到不要想歪了哈~ten-minute man這個不能從字面理解,將其解釋成「十分鐘男人」,本意有兩種,分別是:(1)精力充沛者,有進取心、敢於拼搏的人例句:His boss is a ten-minute
  • 老外要是邀請你去「sporting house」,千萬別理他!
    不不不!意思完全不一樣!用錯是真的尷尬! 因為我們一看到"sport"就很快反應過來,它是運動的意思,而"house"也是房子的意思。 但是!老外邀請你去"sporting house",千萬別理他!因為真正意思太汙啦!
  • 幫老外「淘寶」的美國小哥說 中國品牌和你想的不一樣
    此前,大多數在中國的老外們,都是靠往返於商超等實體店鋪購買生活物品,而面對中國品類齊全的電商資源,卻由於不懂中文而只能望洋興嘆。 由於用戶是老外,所以Baopals的頁面不像淘寶那種相對精細化的板式,簡潔清楚的頁面設計反而更能幫助外國用戶找到自己需要的商品,在檢索欄裡用英文關鍵詞搜索,就可以點擊查看相應商品。有了方便老外淘寶的Baopals後,本來稍顯小眾的中國老外們,消費潛力也被大大激發了。創始人之一的Jay就告訴廣告門,他現在已經在Baopals買過上百件商品,且保持零退貨率的記錄。
  • 如果老外對你說「hit me」,怎麼辦,打他?千萬別!!!
    其實恰恰相反,越長越複雜的東西其實越死板、越有規律可循,真正的難度在於那些小詞。 像 do, have get, make, go...,哪一個小詞的釋義在詞典中少於20條?越小的詞其實越靈活、越難把握,需要我們在長期實踐過程中不斷記憶、體會、感悟才能徹底了解。
  • 老外說「You are a old dog」不是罵你,誰生氣誰尷尬!
    如果有人形容你的父母是「old dog」你可千萬別生氣,他是在表達你的父母已經是「上了年紀的人」上了歲數的人>可不要以為是在罵你哦——old dog有一個常用的意思「老手;上了歲數的人」所以You are an old dog = 你是個老手了例句
  • 老外從來不這麼寫?誰說英語一定要學老外?
    /老外從來不這麼寫字/我覺得xx體比較好看……第九期節目,我想跟大家聊一聊,國內常用的英語字體,我們應該練什麼字體,為什麼要練這種字體。先說結論,斜體是現今環境最好的選擇。首先給大家看看最常用的幾種字體。全國範圍內義務教育階段普遍採用的是斜體,也就是就是這種字體。全國通用教材人教版PEP教材採用的就是這種字體。
  • 「心累」 千萬別說 「my heart is tired」!老外會被你嚇死的!
    試問誰會想離開熱烘烘的被窩?「心累」 千萬別說" my heart is tired"!老外聽了一定會急著幫你打「120」的,以為你的心臟快不行了那麼,"心累"用英語怎麼說呢?"心"的英文是"heart","累"是"tired",合在一起"心累"就是"heart tired"這麼簡單!
  • 千萬別再用錯英語縮寫啦!
    這兩個也是發郵件時不可缺少的,FW=forword,意為轉發;Encl.=enclosure,意為附件。如果你看到外國人回你nm或者nmp,千萬別以為在罵你,nm=never mind,別介意;nmp=not my problem,不是我的問題;np=no problem,沒有問題。
  • 英語學習:英文縮寫VCR/LOL/XOXO/PS代表什麼?
    中學的時候最喜歡看那些猜來猜去的娛樂節目,每次節目主持人都會喊一句我們一起來看一段VCR,不用知道縮寫的全稱也可以猜到,這個詞的意思應該是錄像片段的意思,隨著中外文化交流的增加,外文縮寫越來越多的出現在年輕人的生活當中,我們一起梳理一下常用的幾個英文縮寫的意思。
  • 英文縮寫VCR/LOL/XOXO/PS代表什麼?
    中學的時候最喜歡看那些猜來猜去的娛樂節目,每次節目主持人都會喊一句我們一起來看一段VCR,不用知道縮寫的全稱也可以猜到,這個詞的意思應該是錄像片段的意思,隨著中外文化交流的增加,外文縮寫越來越多的出現在年輕人的生活當中,我們一起梳理一下常用的幾個英文縮寫的意思
  • 老外說You're a good-time girl,可不是誇你!搞錯就尷尬了!
    老外說你是good-time girl,這是指好時間女孩?趕上好時代的女孩?或想著這是形容保養有方猶如少女?千萬別這麼想,這可不是在誇人!一起來看看是什麼意思吧。當老外說You're a good-time girl,很有可能是對你的工作態度不滿意。例:Don't just be a good-time girl everyday. You should think of your future!
  • 漲姿勢:老外最常用的6個英語口頭禪
    (意思較多)   這個表達很常見,用法很多,但不一定都學過。"There you go."在英文中非常常用,意思也在不同的語境中,起著不同的作用,咱們來看幾個例子:   A: So is it because of the gap in communication?   所以是因為的溝通問題,對嗎?
  • 這兩個日文詞彙可千萬別用錯了!
    今天我們一起來學習下兩個日語中容易用錯的常用詞彙。① じゅぎょう【授業】學校などで、學問技芸などを教え授けること。中文翻譯:在學校等地方,教授學問或者技藝。教課,授課。在中文中【上課】一詞既可以指老師教授學生,為學生講課,亦可指學生參加老師講解的行為。但在日語中卻有較大的區別。
  • 和老外開會發怵嗎?來,英文會議常用詞掃個盲
    #電話會議#最近會議特別多,每周都要和老外連線兩三次不過短時間內如此高強度高頻率地開會,也讓我積累了不少經驗,在這裡總結一些與大家分享,主要是一些會議常用詞語以及基本的會議禮貌。此外老外也不那麼抗拒真人出鏡,通常會打開攝像頭,因此還可以聊聊攝像頭裡老外的髮型啊,衣著啊,房間裡的布置啊,以此來作為暖場。人員到齊後,簡單說一句「Let's get started.」就可以開始開會了。