最近又重新看了《鬼滅之刃》的動漫版本,最最喜歡的還是使用「雷之呼吸」的我妻善逸。
不過大家有沒有注意到,善逸身上佩戴的日輪刀上有著「閃電」的刀紋。你們知道嗎?閃電的日語是「稻妻」。
那麼為什麼閃電的日語會被叫作「稻妻」(糧食的妻子)?今天,我們就來聊一聊。
其實,「稲妻」(いなづま)是由「稲の夫(つま)」的意義派生出來的詞語。
在古代,稻子豐收的時期天氣多雷,所以人們認為是雷光讓稻子豐收。因此,「稲妻」也被稱為「稲光」「稲魂」「稲交接」,都是以「稲」字打頭的。
而在古代,夫婦或戀人相互稱呼對方的詞語時,「妻」和「夫」都可以稱呼為「つま」,並且沒有男女之分。
隨著文化逐漸發展,本來是「稲の夫」,但現在「つま」被用於指妻子,所以就成了「稲妻」。
一定會有小夥伴好奇,「稲妻」和「雷」感覺都是指雷電,有什麼不同之處嗎?
其實,從語源上考慮, 「稲妻」和「雷」的不同在於,「稲妻」指的是光,而「雷」指的是聲音。
如果不從語源來考慮,「雷」指的是雲與雲之間還有雲與地面之間發生的放電現象,而「稲妻」僅僅指的是放電現象產生的光。
「雷」は雲と雲との間、または雲と地面の間に起こる放電現象の全てを意味し、「稲妻」はその放電によって起こる光のみをさす。
1、雷 [かみなり] ④或③ 雷,雷神
2、現象 [げんしょう] ◎ 現象
3、地面 [じめん] ① 地面,地上
4、放電 [ほうでん] 放電
5、雲 [くも] ① 雲