閱讀原文:
如何地道的稱讚日本人中文說得好
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
だいじょうぶ もう泣なかないで私わたしは風かぜあなたを包つつんでいるよ
da i jyo u bu mo u na ka na i de wa ta shi wa ka ze a na ta wo tsu tsu n de i ru yo
沒關係 不要再哭了我是風 正包圍在你的身邊
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
ありがとう ずっと大だい好すき私わたしは星ほし あなたを見み守まもり続つづける
a ri ga to u zu tto dai su ki wa ta shi wa ho shi a na ta wo mi ma mo ri tsu du ke ru
謝謝 永遠喜歡著你 我是星星 會永遠守護著你
あなたに出で會あえてよかった本當ほんとうに本當ほんとうによかった
a na ta ni de a e te yo ka tta ho n to u ni ho n to u ni yo ka tta
和你邂逅真好 真的真的是很好很好
ここにもういれなくなっちゃった もう行いかなくちゃ ホントゴメンね
ko ko ni mo u i re na ku na chya tta mo u i ka na ku chya ho n to go me n ne
已經不能在這裡了 我必須要走了 真的對不起
私わたしはもう一人ひとりで遠とおいところに行いかなくちゃ
wa ta shi wa mo u hi to ri de to o i to ko ro ni i ka na ku chya
我要一個人到遠方去
どこへって聞きかないでなんでって聞きかないでホントゴメンね
do ko e tte ki ka na i de na n de tte ki ka na i de hon to go men ne
到哪裡 請不要問為什麼 請不要再問 真的對不起
私わたしはもうあなたのそばにいられなくなったの
wa ta shi wa mou a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no
我已經不能再在你的身邊了
いつもの散歩道さんぽみち桜さくら並木なみきを抜ぬけてゆき
i tsu mo no san po mi chi sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki
走在平時的散步道 穿過櫻花街道
よく遊あそんだ川かわ面もの上うえの空そらの光ひかる方ほうへと
yo ku a son da ka wa mo no u e no so ra no hi ka ru hou e to
往經常嬉戲的河面 上空光照射的方向前進
もう會あえなくなるけど寂さびしいけど平気へいきだよ
mou a e na ku na ru ke do sa bi shi i ke do he i ki da yo
雖然已經不能見面了雖然孤獨 但是不要緊
生うまれてよかった ホントよかった あなたに出で會あってよかった
u ma re te yo ka tta hon to yo ka tta a na ta ni de a tte yo ka tta
能誕生於世上真好 真的很好和你遇見真的很好
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
だいじょうぶ もうなかないで私わたしは風かぜあなたを包つつんでいるよ
da i jyo u bu mo u na ka na i de wa ta shi wa ka ze a na ta wo tsu tsu n de i ru yo
沒關係 不要再哭了我是風 正包圍在你的身邊
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
ありがとう ずっと大だい好すき私わたしは星ほしあなたを見み守まもり続つづける
a ri ga tou zu tto dai su ki wa ta shi wa ho shi a na ta wo mi ma mo ri tsu du ke ru
謝謝 永遠喜歡著你 我是星星 會永遠看著你守護著你
あなたに出で會あえてよかった本當ほんとうに本當ほんとうによかった
a na ta ni de a e te yo ka tta ho n to u ni ho n to u ni yo ka tta
和你邂逅真好 真的真的是很好很好
あなたの帰かえりを待まつ午ご後ご あなたの足あし音おとなにげないこと
a na ta no ka e ri wo ma tsu go go a na ta no a shi o to na ni ge na i ko to
等你歸來的午後 你的足音 不形於色的事情
私わたしはそう、一いち番ばんの喜よろこびを知しりました
wa ta shi wa so u i chi ban no yo ro ko bi wo shi ri ma shi ta
我知道了什麼是世上最開心的事情
あなたが話はなしてくれたこと一いち日にちのこといろいろなこと
a na ta ga ha na shi te ku re ta ko to i chi ni chi no ko to i ro i ro na ko to
你對我說的話 一天的事情 很多的事情
私わたしはそう、一いち番ばんの悲かなしみも知しりました
wa ta shi wa so u i chi ban no ka na shi mi mo shi ri ma shi ta
我知道了什麼是世上最悲傷的事情
それはあなたの笑え顔がお あなたの涙なみだその優やさしさ
so re wa a na ta no e ga o a na ta no na mi da so no ya sa shi sa
那是你的笑臉 你的淚水 都是你的溫柔
私わたしの名なを呼よぶ聲こえ抱だきしめる腕うでその溫ぬくもり
wa ta shi no na wo yo bu ko e da ki shi me ru u de so no nu ku mo ri
叫我名字的聲音 抱緊我的手腕 你的溫暖
もう觸ふれられないけど忘わすれないよ幸しあわせだよ
mo u fu re ra re na i ke do wa su re na i yo shi a wa se da yo
雖然已經不能再碰觸 但卻不會忘掉 好幸福
生うまれてよかった ホントよかった あなたに出で會あってよかった
u ma re te yo ka tta hon to yo ka tta a na ta ni de a tte yo ka tta
能誕生於世上真好 真的很好能遇見你真好
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
だいじょうぶだよ ここにいる私わたしは春はるあなたを抱いだく空そら
da i jyou bu da yo ko ko ni i ru wa ta shi wa ha ru a na ta wo i da ku so ra
沒關係的 我在這裡 我是春天 輕擁你的天空
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
ありがとう ずっと大だい好すき私わたしは鳥とりあなたに歌うたい続つづける
a ri ga to u zu tto dai su ki wa ta shi ha to ri a na ta ni u ta i tsu du ke ru
謝謝 永遠喜歡著你 我是鳥 永遠為你唱歌
桜さくらの舞まう空そらの彼方かなた目めを閉とじれば心こころの中なか
sa ku ra no ma u so ra no ka na ta me wo to ji re ba ko ko ro no na ka
在櫻花滿空飛舞的地方 閉上眼睛 你就在我心裡
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
いいんだよ微笑ほほえんでごらん私わたしは花はなあなたの指先ゆびさきの花はな
i i n da yo ho ho en de go ra n wa ta shi ha ha na a na ta no yu bi sa ki no ha na
可以啊 微笑的看哪 我是花 你指尖上的花
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
ありがとう ずっと大だい好すき私わたしは愛あいあなたの胸むねに
a ri ga to u zu tto dai su ki wa ta shi ha a i a na ta no mu ne ni
謝謝 永遠喜歡著你 我是愛 在你的心上
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
だいじょうぶ もう泣なかないで私わたしは風かぜあなたを包つつんでいるよ
da i jyo u bu mo u na ka na i de wa ta shi wa ka ze a na ta wo tsu tsu n de i ru yo
沒關係 不要再哭了 我是風 正包圍在你的身邊
『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni su gu a i ta i yo
櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你
ありがとう ずっと大だい好すき私わたしは星ほしあなたを見み守まもり続つづける
a ri ga to u zu tto dai su ki wa ta shi wa ho shi a na ta wo mi ma mo ri tsu du ke ru
謝謝 永遠喜歡著你 我是星星 會永遠守護著你
あなたに出で會あえてよかった 本當ほんとうに本當ほんとうによかった
a na ta ni de a e te yo ka tta ho n to u ni ho n to u ni yo ka tta
和你 邂逅真好 真的真的是很好很好
本當ほんとうに本當ほんとうによかった
hon tou ni hon tou ni yo ka tta
真的真的是很好很好
RSP,全稱Real Street Performance,組合共六人,包括:Ai、Saki、Yui、Eri、Hiromu、Tomo。是日本偶像演唱舞蹈組合,誕生於日本關西地區,2006年發行首張專輯《A Street Story》。該樂隊於2013年11月3日在大阪舉行了最後一場現場演唱會後宣布解散。另外,今後Ai將會以藝人「藍」的名義單飛,而Saki則會往主持的方向發展。
翻譯整理:啥
編輯校驗:cacu