我們用過的BGM | さくら~あなたに出會えてよかった~

2021-02-20 溜溜日語

閱讀原文:

如何地道的稱讚日本人中文說得好

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra  sa ku ra  a i ta i yo  i ya da  ki mi ni su gu a i ta i yo 

櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你

 

だいじょうぶ もう泣なかないで私わたしは風かぜあなたを包つつんでいるよ

da i jyo u bu   mo u na ka na i de  wa ta shi wa ka ze  a na ta wo tsu tsu n de i ru yo

沒關係 不要再哭了我是風 正包圍在你的身邊

 

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra sa ku ra  a i ta i yo  i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo

櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你

 

ありがとう  ずっと大だい好すき私わたしは星ほし  あなたを見み守まもり続つづける

a ri ga to u  zu tto dai su ki  wa ta shi wa ho shi  a na ta wo mi ma  mo ri tsu du ke ru

謝謝 永遠喜歡著你 我是星星 會永遠守護著你

 

あなたに出で會あえてよかった本當ほんとうに本當ほんとうによかった

a na ta ni de a e te yo ka tta ho n to u ni ho n to u ni yo ka tta

和你邂逅真好 真的真的是很好很好

 

ここにもういれなくなっちゃった もう行いかなくちゃ ホントゴメンね

ko ko ni mo u i re na ku na chya tta  mo u i ka na ku chya ho n to go me n ne

已經不能在這裡了 我必須要走了 真的對不起

 

私わたしはもう一人ひとりで遠とおいところに行いかなくちゃ

wa ta shi wa mo u hi to ri de to o i to ko ro ni i ka na ku chya

我要一個人到遠方去

 

どこへって聞きかないでなんでって聞きかないでホントゴメンね

do ko e tte ki ka na i de  na n de tte ki ka na i de hon to go men ne

到哪裡 請不要問為什麼 請不要再問 真的對不起

 

私わたしはもうあなたのそばにいられなくなったの

wa ta shi wa mou a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no

我已經不能再在你的身邊了

 

いつもの散歩道さんぽみち桜さくら並木なみきを抜ぬけてゆき

i tsu mo no san po mi chi sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki

走在平時的散步道 穿過櫻花街道

 

よく遊あそんだ川かわ面もの上うえの空そらの光ひかる方ほうへと

yo ku a son da ka wa mo no u e no so ra no hi ka ru hou e to

往經常嬉戲的河面 上空光照射的方向前進

 

もう會あえなくなるけど寂さびしいけど平気へいきだよ

mou a e na ku na ru ke do sa bi shi i ke do he i ki da yo

雖然已經不能見面了雖然孤獨 但是不要緊

 

生うまれてよかった ホントよかった あなたに出で會あってよかった

u ma re te yo ka tta hon to yo ka tta a na ta ni de a tte yo ka tta

能誕生於世上真好 真的很好和你遇見真的很好

 

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra  sa ku ra  a i ta i yo  i ya da  ki mi ni su gu a i ta i yo

櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你

 

だいじょうぶ もうなかないで私わたしは風かぜあなたを包つつんでいるよ

da i jyo u bu   mo u na ka na i de wa ta shi wa ka ze a na ta wo tsu tsu n de i ru yo

沒關係 不要再哭了我是風 正包圍在你的身邊

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra  sa ku ra  a i ta i yo  i ya da  ki mi ni su gu a i ta i yo

櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你

 

ありがとう ずっと大だい好すき私わたしは星ほしあなたを見み守まもり続つづける

a ri ga tou  zu tto dai su ki wa ta shi wa ho shi a na ta wo mi ma mo ri tsu du ke ru

謝謝 永遠喜歡著你  我是星星 會永遠看著你守護著你

 

あなたに出で會あえてよかった本當ほんとうに本當ほんとうによかった

a na ta ni de a e te yo ka tta ho n to u ni ho n to u ni yo ka tta

和你邂逅真好 真的真的是很好很好

 

あなたの帰かえりを待まつ午ご後ご あなたの足あし音おとなにげないこと

a na ta no ka e ri wo ma tsu go go a na ta no a shi o to na ni ge na i ko to

等你歸來的午後 你的足音 不形於色的事情

 

私わたしはそう、一いち番ばんの喜よろこびを知しりました

wa ta shi wa so u  i chi ban no yo ro ko bi wo shi ri ma shi ta

我知道了什麼是世上最開心的事情

 

あなたが話はなしてくれたこと一いち日にちのこといろいろなこと

a na ta ga ha na shi te ku re ta ko to  i chi ni chi no ko to  i ro i ro na ko to

你對我說的話 一天的事情 很多的事情

 

私わたしはそう、一いち番ばんの悲かなしみも知しりました

wa ta shi wa so u  i chi ban no ka na shi mi mo shi ri ma shi ta

我知道了什麼是世上最悲傷的事情

 

それはあなたの笑え顔がお あなたの涙なみだその優やさしさ

so re wa a na ta no e ga o a na ta no na mi da so no ya sa shi sa

那是你的笑臉 你的淚水 都是你的溫柔

 

私わたしの名なを呼よぶ聲こえ抱だきしめる腕うでその溫ぬくもり

wa ta shi no na wo yo bu ko e da ki shi me ru u de so no nu ku mo ri

叫我名字的聲音 抱緊我的手腕 你的溫暖

 

もう觸ふれられないけど忘わすれないよ幸しあわせだよ

mo u  fu re ra re na i ke do wa su re na i yo shi a wa se da yo

雖然已經不能再碰觸 但卻不會忘掉 好幸福

 

生うまれてよかった ホントよかった あなたに出で會あってよかった

u ma re te yo ka tta hon to yo ka tta a na ta ni de a tte yo ka tta

能誕生於世上真好 真的很好能遇見你真好

 

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra  sa ku ra  a i ta i yo  i ya da  ki mi ni su gu a i ta i yo

櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你

 

だいじょうぶだよ ここにいる私わたしは春はるあなたを抱いだく空そら

da i jyou bu da yo ko ko ni i ru wa ta shi wa ha ru  a na ta wo i da ku so ra

沒關係的 我在這裡 我是春天 輕擁你的天空

 

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra  sa ku ra  a i ta i yo  i ya da  ki mi ni su gu a i ta i yo 

櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你

 

ありがとう ずっと大だい好すき私わたしは鳥とりあなたに歌うたい続つづける

a ri ga to u  zu tto dai su ki  wa ta shi ha to ri a na ta ni u ta i tsu du ke ru

謝謝 永遠喜歡著你  我是鳥 永遠為你唱歌

 

桜さくらの舞まう空そらの彼方かなた目めを閉とじれば心こころの中なか

sa ku ra no ma u so ra no ka na ta  me wo to ji re ba ko ko ro no na ka

在櫻花滿空飛舞的地方 閉上眼睛 你就在我心裡

 

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra  sa ku ra  a i ta i yo  i ya da  ki mi ni su gu a i ta i yo

櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你

 

いいんだよ微笑ほほえんでごらん私わたしは花はなあなたの指先ゆびさきの花はな

i i n da yo ho ho en de go ra n wa ta shi ha ha na a na ta no yu bi sa ki no ha na

可以啊 微笑的看哪 我是花 你指尖上的花

 

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra  sa ku ra  a i ta i yo  i ya da  ki mi ni su gu a i ta i yo 

櫻花 櫻花 想見你  現在就想要見你

 

ありがとう ずっと大だい好すき私わたしは愛あいあなたの胸むねに

a ri ga to u  zu tto dai su ki  wa ta shi ha a i  a na ta no mu ne ni

謝謝 永遠喜歡著你 我是愛 在你的心上

 

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra  sa ku ra  a i ta i yo  i ya da  ki mi ni su gu a i ta i yo 

櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你

 

だいじょうぶ もう泣なかないで私わたしは風かぜあなたを包つつんでいるよ

da i jyo u bu   mo u na ka na i de  wa ta shi wa ka ze a na ta wo tsu tsu n de i ru yo

沒關係 不要再哭了 我是風 正包圍在你的身邊

 

『さくら さくら會あいたいよ いやだ君きみに今いますぐ會あいたいよ』

sa ku ra  sa ku ra  a i ta i yo  i ya da  ki mi ni su gu a i ta i yo 

櫻花 櫻花 想見你 現在就想要見你

 

ありがとう ずっと大だい好すき私わたしは星ほしあなたを見み守まもり続つづける

a ri ga to u  zu tto dai su ki  wa ta shi wa ho shi  a na ta wo mi ma mo ri tsu du ke ru

謝謝 永遠喜歡著你  我是星星 會永遠守護著你

あなたに出で會あえてよかった 本當ほんとうに本當ほんとうによかった

a na ta ni de a e te yo ka tta ho n to u ni ho n to u ni yo ka tta

和你 邂逅真好 真的真的是很好很好

 

本當ほんとうに本當ほんとうによかった

hon tou ni hon tou ni yo ka tta

真的真的是很好很好

RSP,全稱Real Street Performance,組合共六人,包括:Ai、Saki、Yui、Eri、Hiromu、Tomo。是日本偶像演唱舞蹈組合,誕生於日本關西地區,2006年發行首張專輯《A Street Story》。該樂隊於2013年11月3日在大阪舉行了最後一場現場演唱會後宣布解散。另外,今後Ai將會以藝人「藍」的名義單飛,而Saki則會往主持的方向發展。 

翻譯整理:啥

編輯校驗:cacu

相關焦點

  • 聽歌 |《さくら ~あなたに出會えてよかった~ 》
    )すぐ會(あ)いたいよ』櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は星(ほし) あなたを見守(みまも)り続(つづ)ける謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你あなたに出會(であ)えてよかった 本當(ほんとう)に本當(ほんとう)によかった和你認識真好,真的真的是很好很好
  • 聽歌學日語(104):《さくら ~あなたに出會えてよかった~ 》
    )すぐ會(あ)いたいよ』櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你ありがとう ずっと大好(だいす)き 私(わたし)は星(ほし) あなたを見守(みまも)り続(つづ)ける謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你あなたに出會(であ)えてよかった 本當(ほんとう)に本當(ほんとう)によかった和你認識真好,真的真的是很好很好
  • 翻唱新星 | さくら ~あなたに出會えてよか
    今すぐ會いたいよ』ありがとう ずっと大好き私は星あなたを見守り続けるあなたに出會えてよかった本當に本當によかったここにもういれなくなっちゃったもう行かなくちゃ ホントゴメンね私はもう一人で遠いところに行かなくちゃどこへ?
  • 日語歌曲丨櫻花櫻花,想見你(さくら ~あなたに出會えてよかった~)
    あなたに出會(であ)えてよかった 本當(ほんとう)に本當(ほんとう)によかった和你認識真好,真的真的是很好很好。生(う)まれてよかった ホントよかった あなたに出會(であ)ってよかった有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。
  • キミに出會えてよかった
    やっぱり私はキミでよかった果然我能和你在一起真好キミをずっと好きでいてよかった能一直一直喜歡你真好キミも今同じ気持ちだったらいいな如果你此刻也和我心意相通那就好了呢I love you あの時勇気出してI love you 當初鼓起勇氣I love you 電話かけてくれて
  • 「あなたと出會えてよかった」|因為,剛好遇見你…
    . - 溫もり感じて結尾音樂:RSP-さくら~あなたと出會えてよかった ここにもういれなくなっちゃった我已經不能待在這裡了もう行いかなくちゃ  ホントごめんね已經不得不離開了 ,真的對不起!ホントごめんね真的對不起私わたしはもうあなたのそばにいられなくなったの我已經不能再陪伴在你的身邊了 いつもの散歩道さんぽみち從經常散步的小路上桜さくら並木なみきを抜ぬけてゆき櫻花樹並排的地方慢慢遠去よく遊あそんだ川面かわもの上うえの
  • 日語歌曲:《あなたに出會わなければ ~夏雪冬花~》
    記憶(きおく)などいらない 永遠(えいえん)に眠(ねむ)りたい我已無需記憶 只想永遠沉眠もう このまま朝(あさ)が 來(こ)なくたっていいや就讓黑夜延續 早晨不再到來也無妨いつも夢(ゆめ)の中(なか)では あなたは笑(わら)ってる
  • 我們用過的BGM | さくら さくら
    na ze ko ko ni i ma mo ki te ru no ka na我為何還會獨自來到這裡 あんなにも涙なみだした場ば所しょにa n na ni mo na mi da shi ta ba syo ni這個曾經悲傷哭泣的地方 丘おかの上うえに吹ふく風かぜさえもo
  • 日語歌曲:《あなたに愛たくて》
    >現在仰望著相同的天空 好想愛你通(とお)り過(す)ぎてく時(とき)の中(なか)で在流逝的時間中大切(たいせつ)な事(こと)も全(すべ)て目(め)に見(み)えなくっなて重要的事 全部都沒看見孤獨(こどく)を抱(かか)え 踏(ふ)み出(
  • あなたに出會わなければ・Aimer
    あなたに出會わなければ演唱:Aimer作詞:aimerrhythm
  • 我們用過的BGM | さくら
    待まってるbo ku ra wa ki tto ma tte ru我一直在等待 君きみとまた會あえる日ひ々びをki mi to ma ta a e ru hi bi wo與你重逢的那一天 さくら並なみ木きの道みちの上うえでsa ku ra na mi ki no mi chi
  • 周末音樂推薦:「あなたに出會わなければ~夏雪冬花~」
    記憶(きおく)などいらない 永遠(えいえん)に眠(ねむ)りたい【已不需要記憶 想要永遠熟睡】もう このまま朝(あさ)が 來(こ)なくたっていいや【這樣的早晨 可以不再到來】いつも夢(ゆめ)の中(なか)では あなたは笑(わら)ってる【夢中的你 總是帶著微笑】どうして ねえ 消(き)えないの?
  • 精彩一曲696~たとえば唄えなくなったら
    いくつもの街(まち)を越(こ)えて穿梭過無數的街道いくつもの時(とき)を越(こ)えて跨越了無數的時光辿(たど)り著(つ)いた唄(うた)は 夕陽(ゆうひ)に最終相遇的這首歌 在夕陽中赤(あか)く染(そ)まって響(ひび)く染上茜紅 久久地迴響消(き)えていく「今
  • 君(きみ)の傘(かさ)が青空(あおぞら)だったから
    は傘(かさ)を失(な)くして就在那一天 我不經意丟了傘泣(な)きべそで立(た)っていた站著好一會兒就要哭出來悲(かな)しいのは濡(ぬ)れることじゃなく感到悲傷的卻不是被雨水打溼ひとりぼっちを食(た)べてしまうこと而是一直以來形單影隻つま先(さき)丸(まる)め蜷縮腳尖
  • 線路に落ちた人を助けようとして亡くなった事故から20年
    、韓國人かんこくじんと日本人にっぽんじんの男性だんせいが、線路せんろに落おちた人ひとを助たすけようとして、電車でんしゃにはねられて亡なくなりました。韓國人かんこくじんのイ・スヒョンさんは留學生りゅうがくせいで26歳さいでした。事故じこから20年ねんになった26日にち、イさんが通かよっていた日本語學校にほんごがっこうの人ひとたちが、新大久保駅しんおおくぼえきでイさんたちのために祈いのりました。
  • 先月から水路の中にいた白鳥 「やっと出られてよかった」
    すいろの中なかから出でることができなくなりました。先月せんげつ、近ちかくに住すむ人ひとが見みつけました。水路すいろは田たんぼのそばにあって、幅はばが60cmぐらい、深ふかさが1mぐらいあります。今月こんげつになっても白鳥はくちょうは水路すいろの中なかにいました。動うごくことはできますが、狹せまくて羽はねを開ひらくことができないため、飛とぶことができません。近ちかくに住すむ人ひとはとても心配しんぱいしていました。
  • 聽歌曲學日語:《さよならごっこ》
    )の瞳(ひとみ)の深(ふか)さを覗(のぞ)き見(み)て狼狽(うろた)える窺探你瞳中的深邃 驚慌失措望(のぞ)みなどあったでしょうか この行(ゆ)き先(さき)には在道路的前方 希望又是否真的存在戱(おど)けて笑(わら)うのは この道(みち)が暗(くら)いから
  • 實用日語2-16Vてよかった
    Vてよかった視頻連結(1)とてもいい
  • 松たか子 - 夢のしずく
    愛(あい)よりも戀(こい)よりもはやく比愛戀更快あなたに出(で)逢(あ)ったいたずらが與你相識的命運的作弄私のすべてを変(か)えてゆく將我的一切都改變了戀(こい)におちてゆく… 墜入情網出(で)逢(あ)いは簡単(かんだん)相識簡單今(いま)どうして切(せつ)ない?
  • 聽歌學日語814~ さよならごっこ
    希望又是否真的存在戱(たわ)けて笑(わら)うのは この道(みち)が暗(くら)いから胡鬧著蠢笑著 是因為前路昏暗燈(あか)りを燈(とも)すのに 僕(ぼく)がいるでしょう即便點亮了燈火 但你還有我在啊 さよならごっこは慣(な)れたもんさ縱然已經習慣了告別遊戲でも手(て)を振(ふ)ったら泣(な