Feet on the ground是什麼意思?

2020-12-12 你和寶寶說英語

作者:小雅和英美友人

Feet on the ground-美國朋友語音示範

00:36來自你和寶寶說英語

Feet on the ground即「腳落在地上」,不同語境下有不同的中文翻譯。

(1) Feet on the ground– don't prop your feet up on the coffee table.

腳拿下去——別把腳支在茶几上。

因為是在室內,也可以將ground換成floor,但這個短語本身用ground。

(2) Feet on the ground– don't lean your chair back.

腳放下——別把椅子往後翹。

(3) Feet on the ground– make sure to stand still and not move and jump around.

腳站好——站住了,別亂動亂跳的。

(4) Feet on the ground– you could hurt yourself climbing that fence.

下來——爬那個柵欄會受傷的。

我們查字典時,會發現feet on the ground 是腳踏實地的意思,這個用法也很常用。

(5) He keeps his feet on the groundand never gets carried away.

他非常腳踏實地,從不得意忘形。

點擊下方連結,購買書籍,學習更多親子英文

相關焦點

  • cold是「冷的」,feet是「腳」,那麼cold feet是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:cold feet是什麼意思?這個詞表示膽怯,恐懼,通常用來形容事到臨頭就變得沒有勇氣了。因為cold除了表示冷以外,還有令人沮喪的,掃興的意思。
  • 您知道be on firm ground是什麼意思嗎?
    但是,您知道be on firm ground是什麼意思嗎?肯定有人知道這個習語是什麼意思。但是,也一定有人不知道這個習語是什麼意思。這些習語多數都是由簡單的單詞組成,但是,作為一個習語的時候,有些學習者就不知道是什麼意思了。今天,我們就一起看一下與firm相關的習語。
  • itchy是發癢的,feet是腳,那get itchy feet是什麼意思?
    今天我們一起來學習習語get itchy feet。get itchy feet的意思是「to start to want to travel or do something different」,即「開始渴望旅行(或做別的事情)」。這句習語從20世紀早期就開始使用了。
  • 您知道get your feet wet是什麼意思嗎?
    說到foot這個單詞,我們都知道的意思是腳、足。除了這個最基本的意思,foot還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與foot的用法。首先,我們看一下foot做名詞的用法。1、I've been on my feet all day.我一整天沒歇腳。這句話中foot的意思是足、腳。2、David called to the children from the foot of the stairs.戴維在樓梯下面喊孩子們。
  • footstep什麼意思
    footstep什麼意思單詞解析foot,人或動物的腳、足,以foot開頭的單詞還有:football, footwear, footprintcute, little feetstep,跨步、邁步的動詞和名詞、一步。
  • 「running me into the ground」是什麼意思?
    running me into ground:把我累垮了。This new job is running me intothe ground.In just two years, my girlfriend managed to run my new car intothe ground.僅僅在二年的時間之內,我女朋友就把我的新車開出毛病來了。
  • 您知道gain ground是什麼意思嗎?
    說到gain這個單詞,很多人都知道這是一個動詞,意思是獲得、收穫,感覺是一個很簡單的單詞。但是說到與gain相關的習語的時候,就有一些人蒙了。今天,餓哦們就一起看一下與gain相關的習語和短語。2、gain ground 變得更強大(或更有成效、更成功)、有進步、獲得進展Sterling continues to gain ground against the dollar.英鎊對美元的比價繼續堅挺。
  • drag feet,字面意思拖腳,猜到是什麼寓意了嗎
    #英語豐富多彩的習語#習語 drag feet或 drag heels 的字面意思是「拖腳」或「拖腳後跟」,可想而知它比喻有的人做事情故意耽擱,可以意為「故意拖延,拖拖拉拉」,拖誰的腿就用誰對應的形容詞性物主代詞,例如:本意:Please stop dragging your feet, you're
  • 你知道是什麼意思嗎?
    under the weather字面上的意思是:在...天氣下,但你要是只按字面上的意思理解的話,就會鬧出大笑話了。根據劍橋詞典的解釋,該表達的意思是:身體不適,感覺不舒服,筋疲力盡也可以指:心情不好be / feel under the weather生病,覺得不舒服習語來源
  • 天氣降溫太冷,但是 「cold feet」不是「凍腳」,真的意思差遠了!
    >cold feet真的不是凍腳今天一起來了解有關於「腳」的幾個英文表達cold feetcold是冰冷的,feet是foot的複數形式,想像一下腳被凍僵了,動彈不得就沒辦法往前走所以這個短語實際意思是「信心或勇氣的喪失,膽怯」。Sally suggested that I should try bungee jumping, but I got cold feet.Sally勸我嘗試一下蹦極,但是我真的很恐懼。
  • 英語on the ground of 的用法
    英語中有一個很接地氣的短語,on the ground of , 其本身也自帶「地」這個詞。這個詞組的意思是「以…為理由」,有時也表達「以…為藉口」的意思。今天我們一起通過幾個例句來學習一下這個詞組的用法。
  • to one's feet 如何翻譯?
    The man staggered to his feet and looked down upon the plain which had been so desolate when sleep had overtaken him, and which was now traversed by this enormous body of men and of beasts
  • 您知道find your feet是什麼意思嗎?
    1、find your feet 已能獨立而有信心地工作、已適應新環境I only recently joined the firm so I'm still finding my feet.我最近才加入這家公司,所以還在適應過程中。
  • 你知道corn是什麼意思嗎?
    這句話中corn的意思是穀物、穀粒。一片莊稼可以表達為a field of corn;用穀物飼養的雞可以表達為corn-fed chicken。2、From my 25th year, I have been suffering from corns on the feet.從我25歲開始,我的腳就開始長雞眼。
  • We hit the ground running不是說撞擊地面而是立即開始行動意思
    hit是「打」,hit the ground在這裡指的是「到達地面」的意思running是「跑步」。此常用語出自傘兵跳傘的用語,因為傘兵跳離機艙,一降落到地面,就要立刻脫離跳傘、開始跑步、準備攻擊。因此這個常用語,指的就是馬不停蹄地開始工作。
  • Get you feet wet! 把腳弄溼做什麼?洗jio嘛?
    > GOOD ENGLISH丨GOOD VIBES丨GOOD LIFE在海邊,開始下海,會把自己的腳弄溼,先感受一下溫度Get your feet
  • 吉米老師:別上當,cold feet 不是「腳冷」
    實用口語表達get cold feet 害怕;退縮get cold feet 臨陣退縮;害怕;裹足不前suddenly feel nervous about doing something that you have planned or agreed to do人在極度緊張的時候,不只會手抖,手腳也可能會變得冰涼。
  • 英語think on one's feet 的用法
    英語中,think on one’s feet 是一個很有趣的短語,實際上與腳卻沒有任何關係,它的意思是「快速反應」,表達一個人很聰明。今天我們通過幾個例句來學習一下。例句1:You're resourceful and able to think on your feet.你足智多謀還很會隨機應變。例句2:It determines how well you think on your feet.
  • sole什麼意思
    sole什麼意思單詞解析看到這個單詞覺得陌生嗎?其實我們背過相關的詞哦,就是solitary, desolate.sole還是名詞,意思是腳底、鞋底,怎麼記呢?so(餿)le(了),腳底、鞋底散發著一股餿了的味道,sole作動詞也有給鞋換新底的意思,因為餿了所以要換掉。除此之外,sole還是一種魚:鰈魚。這種魚很像被腳踩過一樣,平平的、圓形的。
  • underground什麼意思
    underground什麼意思under,在下面、下。以under作為前綴的單詞還有:underlie, underwear, understand, etc.ground,地面。underground,地下的:作形容詞意思是在地下的,作形容詞,也指暗地裡進行的,比如說地下組織進行的活動就是underground activities.