最早接觸「dream」這個詞時,應該是在我就讀初中時代,當時只知道這個詞有「夢」、「做夢」的意思,可作名詞和動詞,還特地背了兩個例句:I often have dreams(我常做夢)和I always dream of being a teacher(我一直夢想著當老師)。
後來,長大了點,也有了自己的理想:立志成為一名光榮的人民教師。那時才知道「dream」還可指「理想」(=ideal),因為那時常說的一句話是:My dream is to become a teacher。1981年,我如願地以中考成績高出中師錄取線60多分的成績進入了師範學校學習,這時應該可以說:My dream has come true at last。
師範畢業後,我光榮地當上了一名人民教師!在那時,作為一個農家孩子,能跳出農門,成為一名領國家工資、「端鐵飯碗」的「同志」,已經令很多當地百姓羨慕不已了!應該可以說:I have got a dream job(我是後來才知道dream可作形容詞,表示「理想的」、「如夢的」意思)。
然後,在漫長的30多年教學生涯中,我也有太多的「dreams」,I sometimesdream some strange dreams(前面一個dream是動詞,後面一個dream是名詞,叫同源賓語). I dreamt that I might have a more beautiful house. I dreamt that I might have a car one day.I dreamt that I might……,但夢想歸夢想,生活歸生活!《哈利波特》裡有句話:It does not do to dwell on dreams and forget to live(不要沉湎於虛幻的夢想,而忘記現實的生活)。既然選擇了當老師,就要受得住清平!想開了,人也灑脫了。不能得到的不要去想,否則會徒增煩惱!
一直以來,我不覺得我有什麼失落。我要做的就是把握當下,不負韶光!在年復一年的平凡崗位上默默無聞地工作著,無怨無悔!但我思量著:其它「dreams」我無法實現,在平凡的崗位上我也要做出一番成績來!I dreamt I could become a good teacher, a well-known English teacher. I dreamt I could bring up many excellent students。在師範期間,學校裡並無開設英語課,在學好課內知識的同時,我利用課餘時間堅持自學高中英語,出來工作兩年後再參加成人高考,於1986年考入大專院校英語專業,1988年畢業後成為一名名副其實的英語老師,終於真正實現了自己的夢想。
By working hard for more than 30 years,I have achieved my dream. Many students improved their English with my help. Some of them are interpreters now. I feel proud of them . I feel very happy! Now and then Idream of them.
雖然dream的意思有很多,作不及物動詞時,有「做夢」的意思;作及物動詞時有「夢想」、「夢見」、「嚮往」的意思;作名詞時有「夢」、「理想」、「夢想」、「願望」的意思;作形容詞時有「夢的」、「理想的」、「不切實際的」意思。小說、詩歌、電影、現實生活中,到處充滿「dreams」。但我的「dream」只有一個,至死不變!______ I dream that I can be a good teacher in students』 heart forever。
這就是一個老中師生一生的「夢」!