文靜黴黴傾心演繹《Soon You'll Get Better》,有沒有驚豔到你

2020-12-23 英語東

The buttons of my coat were tangled in my hair

頭髮和紐扣糾纏不清

In doctor's office lighting, I didn't tell you I was scared

醫生辦公室燈光長亮,我的恐懼無法對你言明

That was the first time we were there

我們都初次面對那種環境

Holy orange bottles, each night, I pray to you

亮黃色的玻璃瓶,我每晚都為你祈禱

Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too

絕望的人總尋找信仰,所以我如今向耶穌禱告

And I say to you

我告訴你

Soon, you'll get better

你很快就會好起來

Soon, you'll get better

你很快就會好起來

You'll get better soon

你很快就會好起來

'Cause you have to

因為你必須要好起來啊

I know delusion when I see it in the mirror

我知道鏡子裡的都是幻覺

You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal

你像個很棒的護士,面對困難也做到最好

I just pretend it isn't real

而我只會否認事實

I'll paint the kitchen neon, I'll brighten up the sky

我要畫盞廚房的燈,以此來照亮天空

I know I'll never get it, there's not a day that I won't try

我知道我永遠不會成功,但我日復一日地努力

And I say to you

我告訴你

Soon, you'll get better

你很快就會好起來

Soon, you'll get better

你很快就會好起來

You'll get better soon

你很快就會好起來

'Cause you have to

因為你必須要好起來啊

And I hate to make this all about me

我討厭自私自利

But who am I supposed to talk to?

可我又該與誰傾訴?

What am I supposed to do

若是沒有你陪伴

If there's no you?

我又該做些什麼?

This won't go back to normal, if it ever was

一切回不到往常

It's been years of hoping, and I keep saying it because

這是多年的期望,我一直堅持這樣說著

'Cause I have to

因為我必須這麼做

You'll get better

你會好起來的

You'll get better

你很快就會好起來

You'll get better soon

你很快就會好起來

'Cause you have to

因為你必須要好起來啊

相關焦點

  • 「get well soon」是什麼意思?
    get well soon:早日康復、儘快好起來。We all hope you'll get well soonfrom a fall.我們都希望你跌倒後,能很快康復。Get well soon and try to be morecareful when you walk out in thefuture.
  • 當客戶說 I』ll get back to you 的時候,你最好的回應方式是什麼?
    當客戶說 I』ll get back to you 時,你如何處理?,因為他們認為潛在客戶並沒有直接說No,所以他們不知道該如何應對。但其實你也知道潛在客戶其實是在說 No,只是他們說的方式讓你難以處理。 其實總結下來潛在客戶這樣說背後的原因無非這三個: 1. 他們認為你不適合,他們對你提供的產品/服務不感興趣; 2. 你的產品或服務,沒有他們想要的功能或好處; 3. 他們確實買不起你提供的產品或服務,或者超出了他們的預算。
  • 【好歌天天聽】Better in time
    to hurt when it heals tooOh yeah (It'll All get better in time)Even though I really love youI'm gonna smile because I deserve tooOh (It'll all get better in time)I couldn't
  • 萬能動詞「GET」的主要用法
    例如:Please go and get him. [請你去把他叫來。]She got high marks in the final examination. [她在期末考試中得了高分。]2.用於get+sb+sth/get+sth+for sb;意為「為某人弄到某物」。例如:I'll get you a drink.
  • you'd better get cracking不是說裂開,而指提起幹勁開始做某事
    get後面加動名詞有開始做某事的意思,而crack在此處是指發出噼啪的聲響,像鞭炮一樣,所以get cracking的意思就是「很有幹勁地開始做某事"使用時也可以在get和cracking之間加一個名詞表示要做的事。
  • 2017年12月六級語法:get to do與get doing三大區別
    You'll get to speak English more easily as time goes by. 時間一長,你的英語就會說得流利一些。   2. get doing主要用於非正式文體中,通常表示某種特定動作的開始,尤其用於get moving, get going, get thinking等搭配中。
  • 英語萬能動詞get,這些用法你都會嗎
    better變好等等。(買東西不能老說buy)where did you get it?你在哪裡買的?I got a gift for you.我給你買了禮物。I got it from the shop.我在那家商店買的。5.
  • 2018年12月英語六級語法用法辨析:get to do與get doing三大區別
    You'll get to speak English more easily as time goes by. 時間一長,你的英語就會說得流利一些。   2. get doing主要用於非正式文體中,通常表示某種特定動作的開始,尤其用於get moving, get going, get thinking等搭配中。
  • It doesn’t get better than this! 再好不過了
    It’s a colloquial expression that means exactly what it says, it doesn’t get better than this, this being what you get.
  • 除了You're right,「你說得對」還可以怎樣表達?
    you are so right this time. I should congratulate you.接著來,這次你對了!我要向你祝賀。---Yes, you are so right.是的,你對了。I'll say.
  • 《Better Man》,黴黴創作,唱得也非常棒
    「這首歌在小大城組合宣布是黴女創作之前已經獲得了鄉村樂評界的超高評價,稱其創作超過最近的大部分鄉村歌曲,情感真摯有深度,引發共鳴,可以說是2016年最好的歌曲之一,他們評價的時候已經注意到歌詞特別像黴女。歌詞非常令人心碎,確實也不適合黴女本人唱,否則她自己會受不了。」
  • You have to get grip on yourself是抓牢自己嗎?其實指鎮定下來
    Bert: Let me drive you to the hospital.We' ll figure out what to do then.Anna: Thank you. I'm totally lost now.
  • 千變萬化的「get」,它的各種用法你get到沒?
    become 變成I can definitely tell you\'re getting better.我可以明顯看出來你正在好轉。I get distracted so easily!我很容易分心。
  • 你聽過的最好建議The Best Advice You'll Ever Hear! Will Smith
    你還在為今天或者明天甚至未來煩憂嗎?看看威爾·史密斯的建議,或許能幫到你,但是,你要知道真正能幫助你的,只有你自己。夢想並不會拋棄任何人,只要你從現在開始,腳下的路就是你最快最好的捷徑。You don't try to build a wall.
  • 「喪到眼紅」的英文句子:你走了真好,不然總擔心你會走
    1.I didn't give you flowers when I was 18. I wanted to take you home when I was 28. 十八歲的我沒能送你花,二十八歲的我想送你回家。
  • 「get you back」不是指「讓你回來」,和真正含義相差甚遠!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——get you back, 這個短語的含義不是指「讓你回來」,其正確的含義是:get you back 向(某人)報復 I'll get you back
  • the better和a better. is better的區別
    the better和a better. is better的區別.whose is the better dress誰的裙子更好看?the better 還用於倒裝句The harder you work, The better life you will get.
  • 「to get on with」是什麼意思?
    to get on with:繼續(幹某事)、和某人相處得很。Do you get on with your girlfrend?你和你女朋友相處得好嗎?If you get on well with someone,you should to keep in touch withhim often. 如果你與某人相處愉快的話,那你就要經常與他保持聯絡。
  • 你做到了!You Made It!
    看英文內容,請直接滾動到底部。Hello, my friend! 朋友, 你好,我是老桑。今天是我們「7日挑戰」活動的最後一天。恭喜你!我真的很為你驕傲。如果你達到了目標,我替你高興。如果沒有,至少你在這幾天裡向前邁出的每一步,都能讓你比以前更有進步。保持一個積極的心態吧,每時每刻事情都在變得更好,而不是越來越糟。讓我們一起慶祝和享受今天的成就!
  • 回家究竟是「go home」還是「come home」,你知道嗎?
    說到回家,相信很多人的第一反應是「go home」。那麼come也有回來的意思,那麼come home對不對呢?其實,這兩個詞都有回家的意思,但是兩個詞之間還是有差別的。go home 用於說話人不在家時說「回家」。