《莊子·秋水》注

2021-02-08 傳奇1513

《莊子·秋水》注

注者  薛偉澤

 

【原文】

秋水時至(1),百川灌河(2);涇流之大(3),兩涘渚崖之間不辯牛馬(4)。於是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視(6),不見水端。於是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而嘆曰(8):「野語有之曰(9),『聞道百(10),以為莫己若』者(11),我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者(12),始吾弗信;今我睹子之難窮(13)也,吾非至於子之門則殆矣14,吾長見笑於大方之家15。」

注釋

1時:以時,按時(按季節)。

(2)河:黃河。灌:注,注入。

(3)涇:通。涇流:暢行無阻的水流。

(4)涘:岸。渚:水中的小塊陸地。崖:高的河岸。辯:通「辨」。

(5)焉:語氣詞。河伯:河神,相傳姓馮(píng),名夷。欣然:高興的樣子。

(6)東面:臉朝東。

(7)旋:調轉。

(8)望洋:仰視的樣子。若:海神。

(9)野語:俗語。

(10)道:道理。百:泛指多。

(11)莫己若莫若己,沒有人能趕得上自己,這是一個賓語前置。若:像,比得上。

(12)少:意動用法,覺得……少。聞:見聞,學問。輕:意動用法,認為……輕。

(13)窮:盡,走到盡頭。

(14)吾非至於子之門則殆矣我不是來到你的門前,就危險了。殆:危險。

(15)長:長久。見笑:被笑。大方之家:大道之家,指有很高的道德修養的人。

北海若曰:「井鼃不可以語於海者(16),拘於虛也(17);夏蟲不可以語於冰者,篤於時也(18);曲士不可以語於道者,束於教也(19)。今爾出於崖涘,觀於大海,乃知爾醜(20),爾將可與語大理矣。天下之水,莫大於海,萬川歸之,不知何時止而不盈(21);尾閭洩之(22),不知何時已而不虛23;春秋不變,水旱不知24。此其過江河之流,不可為量數(25)。而吾未嘗以此自多者(26),自以比形於天地而受氣於陰陽(27),吾在於天地之間,猶小石小木之28在大山也。方存乎見少,又奚以自多29!計30四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎(31)?計中國之在海內(32),不似稊米之在大倉乎(33)?號物之數謂之萬(34),人處一焉;人卒九州(35),穀食之所生,舟車之所通36,人處一焉;此其比萬物也,不似豪末之在於馬體乎?五帝之所連(37),三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞(38),盡此矣!伯夷辭之以為名(39),仲尼語之以為博,此其自多也;不似爾向之40自多於水乎?」

注釋

16井鼃不可以語於海者(對於)井底之蛙,不能夠和它談論大海的原因。:wā,蛙。

(17)拘於虛:受空間的限制。拘:局限,限制。虛:居住的地方。

(18)篤於時:受時間的限制。篤:局限。

(19)曲士不可以語於道者:鄉曲之土,不可能跟他們談論大道的原因。曲士:鄉曲之士。比喻孤陋寡聞的人。

(20)乃知爾醜才知道你的鄙陋。醜:低劣,鄙陋。

(21)不知何時止而不盈:不知道什麼時候才會停歇而大海卻從不會滿溢。盈:滿溢。

(22)尾閭:古代傳說中海水所歸之處,也值海底深處。尾閭洩之:海底的尾閭洩漏海水。

(23)不知何時已而不虛:不知道什麼時候才會停止而海水卻從不曾減少。已:停止。虛:空,此處做動詞,變空虛。

(24)春秋不變,水旱不知:無論春天還是秋天不見有變化,無論水澇還是乾旱不會有知覺。

25)此其過江河之流,不可為量數:這說明大海遠遠超過了江河的水流,不能夠用數量來計算。過:超過。量數:計數,計算。

(26)自多:自滿,自誇。

(27)自以比形於天地而受氣於陰陽:自認為從天地那裡承受到形體並且從陰和陽那裡稟承到元氣。「比」和「受」意思相近,傳承、接受;「形」指外在的形體、外形,「氣」指內裡的精氣神。

(28)之:助詞,用在主謂之間,取消句子獨立性,不議。

(29)方存乎見少,又奚以自多我正以為自身的存在實在渺小,又哪裡會自以為滿足而自負呢?方:正。奚:疑問代詞,相當於「胡」「何」。

(30)計:計算,核算。

(31)礨空:lěi kōng,蟻穴,泛指小洞。

32海內:古代傳說,頭上是天,腳下是地,天是半圓形罩在四方形的大地上,大地的四周是四海:東西南北海,故,古人稱國境為海內。

(33)稊米:tí mǐ,小米。比喻其小。大倉:設在京城的國家糧庫。

(34)號物之數謂之萬:號稱事物的數字叫做萬。號:稱呼。

(35)人卒九州們聚集於九州卒:通作「萃( cuì)」(注意:是字形通,而不是讀音通),動詞,會聚、聚集的意思。

(36)穀食之所生,舟車之所通:糧食在這裡生長,舟車在這裡通行。

(37)五帝之所連:五帝所續連的帝位。下文的三王指的是夏禹、商湯、周文王。此處舉例論證,舉了黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜五帝互相禪讓天下,夏禹、商湯、周文王爭天下,以天下為己任的賢能之士憂天下的例子,論證了人爭奪得、擁有的東西不過是那些,無需誇耀。

(38)仁人、任士:心憂天下、以天下為己任的賢能之士。

39伯夷辭之以為名:伯夷以辭讓君位取得名聲。

40向之:過去的,先前的

 

【原文】

河伯曰:「然則吾大天地而小豪末(1),可乎?」

北海若曰:「否。夫物,量無窮(2),時無止(3),分無常(4),終始無故(5)。是故大知觀於遠近(6),故小而不寡,大而不多(7),知量無窮(8),證曏今故(9),故遙而不悶(10),掇而不跂(11),知時無止(12);察乎盈虛(13),故得而不喜,失而不憂,知分之無常也;明乎坦塗(14),故生而不說(15),死而不禍(16),知終始之不可故也。計人之所知,不若其所不知;其生之時,不若未生之時;以其至小求窮其至大之域(17),是故迷亂而不能自得也。由此觀之,又何以知豪末之足以定至細之倪(12)?又何以知天地之足以窮至大之域?」

【注釋】

(1)則吾大天地而小豪末:既然這樣,那麼我把天地看作是最大把毫毛之末看作是最小大、小:意動用法。以……為大,以……為小。

(2)夫物,量無窮:物體器量各不相同,千差萬別,沒有窮盡。

(3)時無止:時間的推移、流逝是沒有止境的。

(4)分無常:貴賤、貧富等一切得與失的分際根本沒有定準。

(5)終始無故:事物的終結和起始也沒有固定的起因。故:同「固」,固定的。

(6)是故大知觀於遠近:所以,大智慧的人觀察事物,注意事物的遠近。

(7)故小而不寡,大而不多:所以看到小的物體並不認為它小,看到大的物體不認為它多。

(8)知量無窮:這是因為知道事物的量是不可窮盡的。

(9)證曏今故:證驗並明察古往今來的各種情況。曏:同「向」,過去的。

(10)故遙而不悶:所以對於流逝的遙遠的過去並不感到鬱悶。

(11)掇而不跂:對於俯拾可得的未來並不心存企望。

(12)知時無止:知道時間的流逝永遠不會停止的道理。

(13)察乎盈虛:明察自然萬物盈虧的變化。

(14)明乎坦塗:明了人的生命不過是一條沒有阻隔的平坦大道。

(15)生而不說:生存時不是特別的欣喜。說:通「悅」。

(16)死而不禍:死亡時不以為是禍害。不禍:不以為是禍害。

(17)以其至小求窮其至大之域:用極少的知識、極短的生命、為有限的智慧去探究沒有窮盡無限變化的境域。(這裡有「吾生也有涯,而知也無涯」的意思)

(18)又何以知豪末之足以定至細之倪:又怎麼知道毫毛的末端就可以判定是最為細小的限度呢?倪:端,邊際 。

(19)又何以知天地之足以窮至大之域:又怎麼知道天與地就可以看作是最大的境域呢?」

 

【原文】

河伯曰:「世之議者皆曰:『至精無形,至大不可圍(1)。』是信情乎(2)?」

北海若曰:「夫自細視大者不盡,自大視細者不明。夫精,小之微也;垺,大之殷也(3);故異便(4)。此勢之有也(5)。夫精粗者,期於有形者也(6);無形者,數之所不能分也(7);不可圍者,數之所不能窮也(8)。可以言論者,物之粗也(9);可以致意者,物之精也(10)。言之所不能論,意之所不能察致者(11),不期精粗焉(12)。是故大人之行(13),不出乎害人,不多仁恩(14);動不為利,不賤門隸(15);貨財弗爭,不多辭讓;事焉不借人,不多食乎力(16),不賤貪汙;行殊乎俗,不多闢異(17);為在從眾(18),不賤佞諂(19),世之爵祿不足以為勸(20),戮恥(21)不足以為辱;知是非之不可為分,細大之不可為倪(22)。聞曰:『道人不聞(23),至德不得(24),大人無己(25)』。約分之至也(26)。」

【注釋】

(1)至精無形,至大不可圍:最細小的物體是沒有形狀的,最大的物體是無法限定範圍的。

(2)信情:真實的情況。信:確實,真實。

(3)垺,大之殷也:巨大的物體,是大物中的大物。:póu,制磚瓦、陶器的模子。極大。:盛,大。

(4)故異便:所以各物體大小不同卻有著自己的相宜之處。

(5)此勢之有也:這是態勢不同的必然現象。

(6)夫精粗者,期於有形者也:所謂精細與粗大,僅限於有形的東西。期:局限。

(7)無形者,數之所不能分也:至於沒有形體的事物(指大到不可限定範圍,小到沒有形狀),是不能用計算數量的辦法來加以剖解的。分:測量區分。

(8)不可圍者,數之所不能窮也:那些不可限定範圍的東西,用數量更不能夠精確計算的。

(9)可以言論者,物之粗也:可以用言語來談論的東西,是事物粗淺的外在表象。

(10)可以致意者,物之精也:可以用心意來傳告的東西,則是事物精細的內在實質。

(11)言之所不能論,意之所不能察致者:言語所不能談論的,心意所不能傳告的。

(12)不期精粗焉:也就不要期望用精細和粗淺來區分事物。期:期望。

(13)大人之行:修養高尚之人的行動。

(14)不多仁恩:不會讚賞給人以仁慈和恩惠。多:讚美。

(15)動不為利,不賤門隸:行動做事(無論幹什麼都)不是為了私利,也不會輕視從事守門差役之類的人。

(16)事焉不借人,不多食乎力:凡事從不藉助他人的力氣,但也不提倡自食其力。借:藉助。

(17)行殊乎俗,不多闢異:一舉一動與世俗大為不同,不主張邪僻乖異的行徑。

(18)為在從眾:動作行為隨大流的人。

(19)不賤佞諂:不以奉承和諂媚的人為卑賤。

(20)勸:勸勉。

(21)戮恥:被殺戮,蒙恥。

(22)知是非之不可為分,細大之不可為倪:知道是與非的界線不能清楚地劃分,也懂得細小和巨大不可能確定清晰的界限。

(23)道人不聞:體察大道的人不求聞達於俗世』。這就是約束自己而達到適得其分的境界。不聞:不被聞。

(24)至德不得:德行最好的人不會計較得失。

(25)大人無己:清虛寧寂的人能夠忘卻自己。大人:德行高尚、志趣高遠的人。

(26)約分之至也:依守本分到了極致。約分:恪守本分。

 

【原文】

河伯曰:「若物之外,若物之內(1),惡至而倪貴賤?惡至而倪大小(2)?」

北海若曰:「以道觀之,物無貴賤(3)。以物觀之,自貴而相賤(4)。以俗觀之,貴賤不在己(5)。以差觀之,因其所大而大之,則萬物莫不大(6);因其所小而小之,則萬物莫不小(7);知天地之為稊米也,知豪末之為丘山也,則差數(8)。以功觀之,因其所有而有之,則萬物莫不有(9);因其所無而無之,則萬物莫不無(10);知東西之相反而不可以相無,則功分定矣(11)。以趣觀之,因其所然而然之,則萬物莫不然(12);因其所非而非之,則萬物莫不非(13);知堯、桀之自然而相非(14),則趣操矣(15)。昔者堯、舜讓而帝,之、噲讓而絕,湯、武爭而王,白公爭而滅。由此觀之,爭讓之禮,堯、桀之行,貴賤有時,未可以為常也。梁麗可以衝城(16),而不可以窒穴(17),言殊器也(18)。騏驥、驊騮一日而馳千裡(19),捕鼠不如狸狌(20),言殊技也。鴟鵂夜撮蚤(21),察豪末,晝出瞋目而不見丘山,言殊性也。故曰,師是而無非、師治而無亂乎(22)?是未明天地之理、萬物之情者也。是猶師天而無地,師陰而無陽,其不可行明矣。然且語而不舍,非愚則誣也(23)!帝王殊禪,三代殊繼。差其時逆其俗者(24),謂之篡夫;當其時順其俗者,謂之義之徒。默默乎河伯!女(25)惡知貴賤之門、小大之家!」

【注釋】

(1)若物之外,若物之內:這些事物的外貌,這些事物的內體。若:此,這些。

(2)惡至而倪貴賤?惡至而倪大小:到什麼時候才能區分它們的貴賤呢?又怎麼來區別它們的大小呢?」惡:wū,疑問代詞,怎麼,哪裡。倪:邊際,邊界,此處作動詞,區分。

(3)以道觀之,物無貴賤:用自然的常理來看,萬物本沒有貴賤的區別。道:自然之道,大道。

(4)以物觀之自貴而相賤:從萬物自身來看,各自為貴而又以他物為賤。自貴:自以為貴。相賤:相表示動作偏指一方,對方,相賤即以對方為賤。

(5)以俗觀之,貴賤不在己:用世俗的觀點來看,貴賤不在於事物自身。

(6)以差觀之,因其所大而大之,則萬物莫不大:按照物與物之間的差別來看,順著各種物體大的一面去觀察便會認為物體是大的,那麼萬物就沒有什麼不是大的。差:差別,區別。

(7)因其所小而小之,則萬物莫不小:順著各種物體小的一面去觀察便會認為物體是小的,那麼萬物沒有什麼不是小的。因:沿著,由。

(8)知天地之為稊米也,知豪末之為丘山也,則差數:知曉天地雖大比起更大的東西來也如小小的米粒,知曉毫毛之末雖小比起更小的東西來也如高大的山丘,而萬物的差別和數量也就看得很清楚了。差數:差別。睹:看得清。

(9)以功觀之,因其所有而有之,則萬物莫不有:依照事物的功用來看,順著物體所具有的一面去觀察便會認為具有了這樣的功能,那麼萬物就沒有什麼不具有這樣的功能。

(10)因其所無而無之,則萬物莫不無:順著物體所不具有的一面去觀察便會認為不具有這樣的功能,那麼萬物就沒有什麼具有了這樣的功能。

(11)知東西之相反而不可以相無,則功分定矣:可知東與西的方向對立相反卻又不可以相互缺少,而事物的功用與本分便得以確定。

(12)以趣觀之,因其所然而然之,則萬物莫不然:從人們對事物的趨向來看,順著各種事物肯定的一面去觀察便會認為是對的,那麼萬物沒有什麼不是對的。趣:旨趣,志趣,趣味。然:認為是對的。

(13)因其所非而非之,則萬物莫不非:順著各種事物否定的一面去觀察便會認為是不對的,那麼萬物沒有什麼不是錯的。

(14)知堯、桀之自然而相非:知曉唐堯和夏桀都自以為正確又相互否定對方。

(15)則趣操:那麼人們的志趣和操守就看清楚了。操:操守。

(16)梁麗:房屋的棟梁。麗:椽柱。衝牆:衝撞城牆。

(17)窒穴:堵塞鼠洞。:阻塞,堵塞。

(18)殊器:用處不一樣的器物。

(19)驊騮、騏驥:都是日行千裡的馬,千裡馬。騏 qí,驥 jì ,驊 huá ,騮 liú 。 

(20)狸狌:lí shēng,野貓。

(21)鴟鵂夜撮蚤:鴟鵂夜晚可以捉拿跳蚤。鴟鵂:chī xiū,貓頭鷹一類的鳥。

(22)蓋師是而無非、師治而無亂乎:只看重對的一面而忽略不對的一面、看重治而忽略亂呢?蓋:發語詞,表示猜測語氣。師是:效法正確的做法。無非:否定錯誤的做法。

(23)非愚則誣也:不是愚昧就是在騙人。

(24)差其時:不合時宜。

(25)女:汝。

 

【原文】

河伯曰:「然則我何為乎?何不為乎1?吾辭受趣舍(2),吾終奈何?」

北海若曰:「以道觀之,何貴何賤,是謂反衍(3);無拘而志(4),與道大蹇(5)。何少何多,是謂謝施(6);無一而行(7),與道參差(8)。嚴乎若國之有君(9),其無私德(10),繇繇乎若祭之有社(11),其無私福;泛泛乎其若四方之無窮(12),其無所畛域(13)。兼懷萬物,其孰承翼(14)?是謂無方(15)。萬物一齊,孰短孰長?道無終始,物有死生,不恃其成16;一虛一滿,不位乎其形(17)。年不可舉,時不可止(18);消息盈虛,終則有始(19)。是所以語大義之方,論萬物之理也(20)。物之生也,若驟若馳(21),無動而不變(22),無時而不移。何為乎?何不為乎?夫固將自化(21)」。

注釋

1何為:什麼事情可以做;何不為:什麼事情不可以做。

2辭受趣舍辭讓、接受、進取、捨棄。

3是謂反衍這就是所說的貴和賤可以相互轉化循環往復。反衍反覆。

4無拘而志不要束縛你的心志。而,通「爾」。

5與道大蹇和大道相背離。:jiǎn,逆,不順利。

6謝施交替延續。謝:交替,代換。施:延續,延及。

7無一而行:不要固執偏見行事。

8與道參差跟大道不相一致。參差:差池,不一致。

9嚴乎若國之有君像國君一樣莊重威嚴。

10其無私德沒有一點兒偏私的恩惠

11繇繇乎若祭之有社優遊自得的樣子像是祭祀中的土地神繇繇乎自得的樣子。社:古代指土地神和祭祀土地神的地方、日子以及祭禮。

12泛泛乎其若四方之無窮像四方無限伸展的土地那樣廣闊無垠。泛泛乎:廣大無邊的樣子。

(13)無所畛域:不分界限、範圍;也比喻不分彼此。畛域:zhěn yù,範圍,界限。

(14)兼懷萬物,其孰承翼兼蓄並且包藏萬物,難道誰專門有所承受或者有所庇護?承翼:鬼神護佑。

15是謂無方這就是所說的不偏執於事物的任何一個方面。無方:沒有固定的方向、處所、範圍

16不恃其成依賴一時的成功恃:憑藉、依賴。

(17)一虛一滿,不位乎其形大道在一虛一盈中變化著,不處在一個固定的位置上,沒有固定不變的形態。

(18)年不可舉時不可止往昔的歲月不可以挽留時間從不會停息年,歲月,時光。舉:挽留。

(19)消息盈虛,終則有始萬物在消亡、生息、充盈、虧虛中,終而復始地變化著。

(20)是所以語大義之方論萬物之理也這樣也就可以談論大道的準則,評說萬物的道理了是:這樣。

(21)物之生也,若驟若馳萬物的生長,像是馬兒飛奔像是馬車疾行驟:(馬)快跑。馳:車馬等奔跑,快跑。

22無動而不變,無時而不移沒有什麼舉動不在變化,沒有什麼時刻不在遷移。

23固將自化萬物本來就在自我變化著。

 

【原文】

河伯曰:「然則何貴於道邪1?」

北海若曰:「知道者必達於理(2),達於理者必明於權(3),明於權者不以物害己。至德者,火弗能熱,水弗能溺,寒暑弗能害,禽獸弗能賊(4)。非謂其薄之也(5),言察乎安危,寧於禍福(6),謹於去就(7),莫之能害也。故曰:天在內(8),人在外(9),德在乎天(10)。知天人之行(11),本乎天,位乎得12;蹢而屈伸(13),反要而語極(14)。」

注釋

1)然則何貴於道邪:既然這樣,那麼,為什麼要尊重大道呢?貴:敬重,尊重。

2)知道者必達於理:懂得大道的人一定通達於萬物之理。

3)達於理者必明於權:通達於萬物之理的人,一定知道如何應變。權:變通,不依常規。

4)禽獸弗能賊:禽獸不能偷襲他。賊:偷。

5)非謂其薄之也:不是說他們逼近水火、寒暑的侵擾和禽獸的傷害而能倖免。薄:逼近。

6)言察乎安危,寧於禍福:而是說他們明察安危,安於禍福。

7)謹於去就:能夠謹慎對待進退。

8)天在內:天性存於內心。

9)人在外:人事顯露於身外。

10)德在乎天:高尚的修養則順應自然。

11天人之行:懂得自然與人的活動規律。

12)本乎天,位乎得:立足於自然的規律,居處於自得的環境。

13)蹢而屈伸:徘徊不定,屈伸無常。蹢:zhí zhú,徘徊不前的樣子。

14)反要而語極:返歸大道的要衝而可談論至極的道理。

 

【原文】

曰:「何謂天(1)?何謂人(2)?」

北海若曰:「牛馬四足,是謂天;落馬首(3),穿牛鼻,是謂人。故曰:無以人滅天4,無以故滅命(5),無以得殉名(6)。謹守而勿失(7),是謂反其真8。」

注釋

1天:天然。與下文的「人」相對。

(2)人:人為。與上文的「天」相對。

3落馬首給馬首套上籠頭。落:通「絡」。羈勒,用網狀物兜住。

4無以人滅天不要用人為的東西去毀滅天性。

5無以故滅命不要用有意的作為去毀滅自然的稟性故:故意的。

6無以得殉名不要為得虛名而喪生。殉名:捨身以求名。

7謹守而勿失謹慎地持守自然的稟性指前文所說的「無以人滅天,無以故滅命,無以得殉名而不喪失

8是謂反其真這就是所說的返璞歸真。反:返回。

 

【原文】

夔憐蚿(1),蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心。

夔謂蚿曰:「吾以一足趻踔而行(2),予無如矣3!今子之使萬足,獨奈何4?」蚿曰:「不然。予不見乎唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數也。今予動吾天機(5),而不知其所以然。」

蚿謂蛇曰:「吾以眾足行而不及子之無足,何也?」蛇曰:「夫天機之所動,何可易邪?吾安用足哉!」

蛇謂風曰:「予動吾脊脅6而行,則有似也(7)。今子蓬蓬然8起於北海(9),蓬蓬然入於南海,而似無有(10),何也?」風曰:「然。予蓬蓬然起於北海而入於南海也,然而指我則勝我(11),我亦勝我(12)。雖然,夫折大木、蜚大屋者(13),唯我能也,故以眾小不勝為大勝也14。為大勝者,唯聖人能之」。

注釋

1夔憐蚿獨腳的夔羨慕多腳的蚿:古代傳說中的一種龍形異獸。:xián〔馬~〕即「馬陸」,一種節肢動物,有很多對腿。憐:愛,喜歡,羨慕。

第一句話的大意——獨腳的夔羨慕蚿有好多腳,跑起來毫不費力;多腳的蚿羨慕無腳的蛇,人家蛇沒有腳都能跑得挺快;無腳的蛇羨慕無形的風,人家風毫不費力毫無蹤跡就能跑得快;無形的風羨慕明察外物的眼睛,風固然跑得快,但是比眼睛慢多了,眼睛看到的地方一下子就到了。)

2趻踔而行:(一隻腳跳躍而行趻踔:chěn chuō,跳,跳躍。

3予無如我比不上你。予:我。無如:比不上。

(4)獨奈何:怎麼辦。

(5)今予動吾天機:現在我用我天生的機能而行走。

(6)脊脅:脊背和腋下。

(7)則有似也:就像用腳行走的樣子。

(8)蓬蓬然:風吹動的樣子。也可以指生機盎然的樣子。

(9)北海:北方的大湖。

(10)似無有:看起來好像沒有留下有足而行的形跡。

(11)指我則勝我:人們用手來阻擋我就會勝了我(即我並不能吹斷手指)。

(12)我亦勝我:人們用腿腳阻擋我也會勝了我(即我也不能吹斷腿腳)。:qiú,踢,踏。

(13)折大木、蜚大屋:折斷大樹、掀翻高大的房屋。蜚:通「飛」,使動用法。

(14)故以眾小不勝為大勝也:所以,只有聽任自然天機,不與眾小爭勝,才能成就大勝。

 

【原文】

孔子遊於匡(1),宋人圍之數幣(2),而弦歌不惙(3)。子路入見,曰:「何夫子之娛也?」孔子曰:「來,吾語女!我諱窮久矣(4),而不免,命也;求通久矣,而不得,時也。當堯、舜而天下無窮人(5),非知得也(6);當桀、紂而天下無通人(7),非知失也。時勢適然(8)。夫水行不避蛟龍者,漁人之勇也。陸行不避兕虎者(9),獵夫之勇也。白刃交於前,視死若生者,烈士之勇也。知窮之有命,知通之有時,臨大難而不懼者,聖人之勇也。由,處矣(10)!吾命有所制矣(11)!」

無幾何,將甲者進(12),辭曰(13):「以為陽虎也(14),故圍之;今非也,請辭而退。」

【注釋】

(1)匡:春秋時衛國邑名,在今河南睢縣西。

(2)匝:環繞一周。宋:衛之誤。據《史記·孔子世家》載,孔子由衛去陳,路經匡邑。因以前陽虎侵暴過匡邑,孔子長得很象陽虎,又因孔子弟子顏剋也曾與陽虎一起凌犯匡人,此次又恰好是他為孔子御車,匡入誤以為陽虎重來,便出兵把他們包圍起來。

(3)惙:通輟,止也。弦歌:弦指琴瑟之類樂器,歌為誦詩、唱詩,指孔子和弟子們雖被包圍,仍在行禮作樂,唱詩並以琴瑟等樂器伴奏。

(4)娛:快樂。孔子一行為匡人包圍,處境十分危險,孔子不憂懼,反而讓弟子唱詩奏樂,子路不理解,而有此問。

(5)諱窮:忌諱困窮。

(6)時:機遇,時勢,時運之意。

(7)窮人:困窮不通達之人。

(8)時勢適然:時勢、時運造成這樣的。

(9)咒:犀牛一類猛獸,獨角,青色,體重可達三千斤。

(10)烈士:古代泛指有志於功業或重義輕生的人,此指後者。

(11)處矣:安心吧。指讓子路不用擔心,順天安命而已。

(12)制:分限、限定。孔子意為,我的命運是由上天安排確定的,只須順時安命就是了,不必擔心什麼。

(13)將甲者:統帥甲士的長官,將,統帥也,甲,指甲士,即著盔甲之兵士。

(14)陽虎:又名陽貨,本為魯國季孫氏家臣。後篡奪魯國政權,把持大權達三年之久。在魯定公六年,他帶兵侵略匡邑,與匡人結仇。

 

【原文】

公孫龍1問於魏牟2曰:「龍少學先王之道,長而明仁義之行;合同異(3),離堅白(4);然不然,可不可(5);困百家之知,窮眾口之辯6;吾自以為至達7。今吾聞莊子之言,汒焉(8)異之。不知論之不及與9?知10之弗若與?今吾無所11開吾喙(12),敢問其方(13)」。

公子牟隱機14大息(15),仰天而笑曰:「子獨不聞夫埳井之鼃乎(16)?謂東海之鱉曰:『吾樂與!出跳梁乎井幹之上(17),入休乎缺甃之崖(18);赴水則接腋持頤(19),蹶泥則沒足滅跗(20);還虷、蟹與科斗(21),莫吾能若也(22)!且夫擅(23)一壑之水,而跨跱埳井之樂(24),此亦至25矣。夫子2627不時來入觀乎?』東海之鱉左足未入,而右膝已縶(28)矣,於是逡巡而卻(29),告之海曰:『夫千裡之遠,不足以舉其大(30);千仞之高,不足以極其深(31)。禹之時十年九潦(32),而水33弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損(34)。夫不為頃久推移(35),不以多少進退者(36),此亦東海之大樂也。』於是埳井之鼃聞之,適適然驚(37),規規然(38)自失也。且夫知不知是非之竟(39),而猶欲觀於莊子之言,是猶使蚊負山,商蚷(40)馳河也,必不勝任矣!且夫知不知論極妙之言,而自適一時之利(41)者,是非埳井之鼃與42?且彼方43跐黃泉而登大皇(44),無45南無北,奭然(46)四解,淪於不測;無東無西,始於玄冥(47),反於大通(48)。子乃規規然而求之以察,索之以辯,是直49用管窺天50,用錐指地也,不亦小乎?子往矣!且子獨不聞夫壽陵餘子之學行於邯鄲與(51)?未得國能(52),又失其故行矣,直匍匐而歸耳。今子不去53,將忘子之故,失子之業。」

公孫龍口呿而不合(54),舌舉而不下,乃逸而走。

注釋

1公孫龍:(約前320--前250),字子秉,戰國末期趙國人,為名家代表人物之一。名家是活躍於戰國中後期,提倡「正名實」學說的流派,即要「正彼此之是非,使名實相符」。名家善於辯論,以進行邏輯分析和探尋思維規律見長,故又稱「辯者」,西漢始稱「名家」。馮友蘭在《中國哲學史》中將名家分為「合同異」與「離堅白」兩派,前者的代表人物為惠施,後者的代表人物為公孫龍。

2魏牟:戰國時魏國人。所以又叫魏公子牟,因封於中山,是中山國的王子,所以也叫中山公子牟。早年曾與公孫龍交好,亡國後改宗莊子。

3合同異:戰國時期惠施學派的基本觀點。認為一切事物的差別、對立是相對的,強調差異之中有同一,並以「天與地卑,山與澤平」等命題來進行論證,對古代邏輯思想的發展有一定貢獻,但誇大了概念的同一性,忽視了個體的差別,因而導致相對主義的錯誤。惠子(公元前390年--公元前317年),姓惠,名施,戰國中期宋國商丘(今河南商丘)人 。著名的政治家、哲學家,他是名家學派的開山鼻祖和主要代表人物,也是文哲大師莊子的至交好友。惠施是合縱抗秦的最主要的組織人和支持者,他主張魏國、齊國和楚國聯合起來對抗秦國,並建議齊、魏互尊為王。

4離堅白:中國先秦名家公孫龍的著名論點之一。公孫龍認為,一塊堅硬的白石,用眼看不會看出它是否堅硬,只能看到它是白色的;用手摸不能感覺其白色,只能感覺到其堅硬,所以世界上只有白石和堅石,沒有堅白石。這是戰國名家著名的詭辯論點。(石頭的堅和白兩種屬性是互相分離的。)

5然不然,可不可:能夠把不對的說成是對的,把不應認可的看作是合宜的。第一個「然」「可」為動詞。

6)困百家之知,窮眾口之辯:使各家各派的智士困惑不解,使眾多善辯之理屈辭窮。「困」「窮」使動用法。

7至達:最通達的境地。至:最。

8)汒焉:汒,máng,同「茫」,模糊,不清楚。

9論:指辯論的才能、技巧。

10知:通「智」,

11無所:沒有……用來

12)喙:huì,嘴,口。

13方:道理,規律。

14隱機:主要是指藉助於依靠案幾的動作,停止一心切思智巧的活動,進入一種安靜而忘我的境界,有點類似於我們現在所說的放空自我的效果。

15大息:太息,嘆了口氣。

16)埳井之鼃:井底之蛙。埳,kǎn,低洼凹陷的地方。埳井:淺井。

17)跳梁:跳躍。井幹: gàn,井上圍欄。

18)缺甃之崖:井壁磚塊破損之處。甃(zhòu):磚砌的井壁。

19)接腋持頤:到達腋下,託住面頰。

20)蹶:跳。跗(fū):腳背,足上

(21)虷、蟹與科斗:虷:hán,井中小蟲,蚊子的幼蟲科斗:蝌蚪。蛙或蟾蜍的幼體。

22)莫吾能若:莫能若吾。賓語前置句。

23)擅: shàn,獨攬,佔有。

24)跨跱(zhì):佔據,盤踞

25至:最大的快樂,最大的幸福。

26夫子:先生。

27奚:文言疑問代詞,相當於「胡」「何」。

28)縶:zhí,絆住,系住

29)逡巡而卻:小心退回原處。逡巡:從容,不慌忙;小心謹慎;遲疑,猶豫等。

30舉其大:形容大海的廣闊。

(31)極其深:探究大海的深邃。

(32)潦:lǎo,雨水大,積水。

(33)水:海水。

(34)崖不為加損:岸邊的水位不會因此下降。

(35)頃久推移:片刻與長久有所變化。

(36)多少進退:(因)雨量的多少而有所增減。

(37)適適然:恐懼的樣子。

(38)規規然:不知所措的樣子。

(39)且夫知不知是非之竟:且夫,再說。第一個「知」,通「智」,指你的智慧。不知是非之境:不足以知曉是與非的境界。

(40)商蚷:shāng jù,蟲名,即馬蚿,又稱馬陸。

(41)自適一時之利:滿足於一時口舌上的勝利。適:滿足。

(42)是非埳井之鼃與:這不就像淺井之蛙嗎?

(43)彼:指莊子的學說。方:正。

(44)跐:cī,腳下滑動,踩,蹈。跐黃泉:俯汲黃泉。

(45)無:無論。

(46)奭然: shì,消散的樣子。

(47)玄冥:深遠幽寂,道家用以形容「道」。亦以指「道」。

(48)反於大通:返歸無所不通的大道。

(49)是直:這只是。

(50)用管窺天:從管子裡看天,喻眼光狹窄,見識短淺。(漢語成語)

(51)壽陵餘子:壽陵一戶人家的兒子。餘子:古指嫡長子以外的兒子。

(52)國能:著名於一國的技能。此處指趙國人走路的技能。

(53)去:離開。

(54)呿:qù,張口的樣子。

 

【原文】

莊子釣於濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:「願以境內累矣!」

莊子持竿不顧,曰:「吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾於塗中乎?」二大夫曰:「寧生而曳尾塗中。」莊子曰:「往矣,吾將曳尾於塗中。」

注釋

1)濮水:水名,在今河南濮陽。

2)使:派,派遣。

3)大夫:古職官名。周代在國君之下有卿、大夫、士三等。

4)往先焉:指先前往表達心意。焉:兼有"於之"的意思,到那裡。

5)願以境內累(lèi)矣!:希望把國內政事託付於你,勞累你了。

6)顧:回頭看。

7)以:用。

8)境內:四境之內,即指國內的政務。

9)累:使……勞累。

10)巾:覆蓋用的絲麻織品。這裡名詞用作動詞,用錦緞包裹。

11)笥:一種盛放物品的竹器。名詞用作動詞,用竹匣裝。

12)寧:寧願。

13)貴:顯示尊貴。

14)曳:拖,拽。

15)塗:用泥塗。

16)往矣:走吧。

 

【原文】

惠子相梁(1),莊子往見之。或謂惠子曰(2):「莊子來,欲代之相。」於是3惠子恐,搜於國中(4),三日三夜5

莊子往見之,曰:「南方有鳥,其名為鵷鶵(6),子知之乎?夫鵷鶵,發於南海而飛於北海;非梧桐不止7,非練實8不食,非醴泉9不飲。於是10鴟(11)得腐鼠,鵷鶵過之,仰而視之曰:『嚇(12)』!今子欲以子之梁國而嚇我邪?」

注釋

1惠子:即惠施,戰國時宋國人,哲學家。相梁:在梁國當宰相。梁:魏國的都城,戰國時期魏國遷都大梁。(今河南開封)後的別稱。根據史實魏國都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當於後代的宰相。這裡用作動詞,做宰相的意思。

2或:有人。

3於是:與現代意思相同,可直接翻譯為於是

4國:國都。

5三:虛指,多次。

6鵷鶵(yuānchú):鶵,古同。鵷鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。

7止:棲息。

8練實:竹實,即竹子所結的子,因為色白如潔白的絹,故稱。

9醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。

10於是:在這時。

11鴟(chī):王力《古代漢語》中解釋為鷂鷹,鴟鵂(鴞)為貓頭鷹。

12)嚇:嚇(hè)模仿鷂鷹發怒的聲音。下文的用作動詞。

 

【原文】

莊子與惠子遊於濠梁之上(1)。莊子曰:「儵魚(2)出遊從容3,是4魚之樂也?」惠子曰:「子非魚,安知魚之樂?」莊子曰:「子非我,安知我不知魚之樂?」惠子曰:「我非子,固不知子矣5;子固非魚也6,子之不知魚之樂,全7矣。」莊子曰:「請循其本(8)。子曰『汝安知魚樂』雲者9,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。」

注釋

1)濠[háo]梁:濠水上的橋。濠,水名,在今安徽鳳陽。

2)鰷[tiáo]魚:古同"鰷"。白鰷魚。

3)從容:悠閒自得。

4)是:這。

5)固不知子矣:固,固然。

6)子固非魚也:固,本來。

7)全:完全,完備(是這樣)。

8)循其本:追溯話題本原。循,追溯。其,話題。本,本源。

9)子曰'汝安知魚樂'雲者:你說你那知道魚的快樂的話。

10)安:疑問代詞。怎麼,哪裡。

11)之:助詞,用於主謂之間,取消句子獨立性,不譯。

12)梁:橋。

13)既:已經。

14)已:已經。

15)安:怎麼(前者) 哪裡(後者)。

 

相關焦點

  • 莊子·秋水
    《莊子集釋》卷六下《外篇·秋水》北海若曰:井蛙不可以語於海者,拘於虛也;夏蟲不可以語於冰者,篤於時也;曲士不可以語於道者,束於教也。今爾出於崖涘,觀於大海,乃知爾醜,爾將可與語大理矣。天下之水,莫大於海,萬川歸之,不知何時止而不盈;尾閭洩之,不知何時已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過江河之流,不可為量數。
  • 秋水《莊子》
    《秋水》                                    -莊子
  • 《莊子-秋水》:井中蛙、梁下魚,怎樣凸顯人生真與樂?
    前言:《莊子-秋水》屬於莊子外篇。根據古書體例,其內容可能或為莊子所作,或為後人據莊子思想所整合。此篇自古以來就以義理深刻而著稱。篇中通過一些有趣的故事,如我們熟知的望洋興嘆、貽笑大方、井底之蛙、邯鄲學步、濠梁歡魚等,指導我們認知事物該有怎樣的心態。那《秋水》怎麼說?我們又該怎麼做?
  • 莊子《秋水》的思想價值,立體化揭示人類認知局限狀態
    「秋水」是《莊子》外篇中的一篇經典文章。我們知道,《莊子》一書分為內篇、外篇、雜篇,內篇被學界公認為莊子的真作,外篇和雜篇屬於莊子弟子或者後世所作。從思想層面上來說,外篇、雜篇都是對內篇思想的發散和補充,以及拓展延伸。「秋水」就是對「逍遙遊」思想的模仿,或者說對其進行具象化、場景化的闡述。
  • 《莊子 秋水》解讀
    《秋水》是《莊子》中的又一長篇,用篇首的兩個字作為篇名,中心是討論人應怎樣去認識外物。全篇由兩大部分組成。前一部分寫北海海神跟河神的談話,一問一答一氣呵成,構成本篇的主體。【原文】秋水時至(1),百川灌河(2);涇流之大(3),兩涘渚崖之間不辯牛馬(4)。於是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美為盡在己(6)。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端。於是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而嘆曰(8):「野語有之曰(9),『聞道百(10),以為莫己若』者(11),我之謂也。
  • 莊子秋水原文及譯文
    > 秋水時至  莊子釣於濮水。楚王使大夫二人往先焉,曰:「願以境內累矣!」  莊子持竿不顧,曰:「吾聞楚有神龜,死已三千歲矣。王以巾笥而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾於塗中乎?」  二大夫曰:「寧生而曳尾塗中。」莊子曰:「往矣!吾將曳尾於塗中。」  惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:「莊子來,欲代子相。」
  • 《莊子如是說》外篇第十七 秋水
    秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。
  • 《莊子· 秋水》外篇10原文及簡譯
    外篇·秋水  作者:莊子及門徒  秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。
  • 《莊子》外篇·秋水段譯
    秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是 焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東 面而視,不見水端。
  • 初三語文《秋水》測試題及答案
    ①秋水時至,百川灌河。 ②涇流之大,兩涘渚崖之間。 ③東面而視,不見水端。 ④於是焉,河伯始旋其面目。 ⑤吾長見笑於大方之家。 3、找出描寫河、海的句子。 描寫河的句子: 描寫海的句子: 4.翻譯下列句子。 於是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。
  • 《莊子》經典名言十句,感悟透了受益一生
    ——戰國·莊周《莊子·至樂》 人的生命,與憂慮一同出生。 ——《莊子·養生主》 通過長期的時間,精通不斷的熟練和探索,最終便能夠掌握事物的內在規律,使得很繁雜的問題,變得簡單,從而解決。 6.
  • 一天一篇文言文:《莊子與惠子遊於濠梁之上》
    1原文 《莊子·秋水》 莊子與惠子遊於濠梁之上莊子曰:"鰷(tiáo)魚出遊從容,是魚之樂也。"惠子曰:"子非魚,安知魚之樂?"莊子曰:"子非我,安知我不知魚之樂?"惠子曰:"我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!"莊子曰:"請循其本。子曰'汝安知魚樂'雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。"
  • 出自莊子的成語有哪些 跟莊子有關的典故來自莊子的成語及解釋
    更多出自莊子的成語 及解釋  大而無當: 「肩吾問於連叔曰:「吾聞言於接輿,大而無當,往而不反。」意思:當:底。雖然大,卻無底。原指大得無邊際。後多用作表示大得不切合實際、不合用。   大相逕庭: 「 猶河漢而無極也;大有逕庭,不近人情焉。」意思:指彼此相差極遠或矛盾很大。   眾狙皆悅。」意思:原指玩弄手法欺騙人。
  • 講座|北大教授楊立華:莊子意識到哲學表達中的語言困境
    但是,到底「內篇」是莊子本人所作,還是「外、雜篇」是莊子本人所作?對於這個問題一直有爭議。近代學者分成兩派,其中有少部分學者認為「外、雜篇」是莊子本人所作,「內篇」反而不是,在這一派中影響最大的是任繼愈,依據是《史記》中司馬遷為莊子作傳的時候,所引用的莊子的話全都來自「外、雜篇」,而沒有引「內篇」。
  • 《莊子·秋水》中為何河伯「自多」若「自少」?如何避免驕傲自滿
    山林催眠曲-大自然之聲[1]03:53來自思維人格呂士申在中學語文教材中有這樣一篇文章《秋水(節選)》,選自《莊子·秋水》。河伯「欣然自喜,以天下之美為盡在己」的原因是「秋水時至,百川灌河;涇流之大,兩涘渚崖之間不辯牛馬」,這種情況下,作為河神的河伯才有了「欣然自喜,以天下之美為盡在己」的念頭。原文中用了「於是」這個連接詞,相當於「因此」之意,表明前者是後者產生的原因。
  • 「子非魚,安知魚之樂」莊子這則小寓言到底要表達什麼意思?
    「濠梁之辯」出自於《莊子.秋水》,講述的是莊子與好友惠子在濠水遊玩,在橋上觀水中遊魚而引發的辯論。《莊子》一書是莊子所作,他描述這段辯論情節自然不是為了強調「辯」這個過程。那麼莊子寫這一段「子非魚」的故事是要說明什麼呢?我們要看《莊子.秋水》全文才能找到答案。《秋水篇》以寓言形式來講述對客觀事物的認知。
  • 莊子怎樣繼承和發展老子思想
    像孔子、莊子,列子、墨子、韓非子、鬼谷子、孫子等都吸收了老子思想,並且給予一定的發展。下面就簡單介紹莊子是怎樣繼承和發展老子思想的。一,莊子繼承了老子的基本思想,即「不爭、尚柔」思想。老子的基本思想可以概括為「不爭、尚柔」,就是不爭奪名利地位,以柔和的做法處事。
  • 莊子的三句話,不僅道理深刻,而且還奉獻了兩個成語
    古代一位先賢就曾分析過類似的情況,下面介紹的是莊子的三句話,不僅道理深刻,而且還奉獻了兩個成語。《莊子· 秋水》(節選)井蛙不可以語於海者,拘於虛也;夏蟲不可以語於冰者,篤於時也;曲士不可以語於道者,束於教也。
  • 莊子:做好自己,不必解釋
    《莊子·秋水》中有這樣一個故事:有一個燕國人到趙國的首都邯鄲去,他看到邯鄲人步態優美,就自己學了起來。結果這個人怎麼學都掌握不了這種優雅的步態,就連自己走路的習慣也忘記了,只好爬回自己的國家。01做好自己,不必解釋莊子曾經說過:「物固有所然,物固有所可;無物不然,無物不可。
  • 不到二百字的寓言貢獻了五個成語,莊子真牛
    諸子百家,若論誰的學問最大,恐怕難有定論,但若論誰最逍遙,當屬莊子。莊子的文字汪洋恣肆,變化無端,短小的故事中蘊含著深刻的哲理,可淺嘗,可深研,令人愛不釋手。《莊子》一書分為內篇、外篇和雜篇,其中內篇更是精華中的精華,不過今天說的這則寓言卻出自於外篇,故事不到二百字,讀起來卻令人回味無窮。秋水時至,百川灌河;涇流之大,兩涘渚崖之間,不辨牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端。於是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:「野語有之,曰,『聞道百,以為莫己若』者,我之謂也。