「三腳貓」可不是「three feet cat」啊!用英語怎麼說呢?

2021-01-09 卡片山谷英語

生活中總能碰到一些自詡能力特別強但是實際上又特別手拙的人,指望他真的幫上忙,那你是想都不要想,你就指望他別給你幫倒忙就可以了。這樣的人,我們會說他只是個「三腳貓」,水平不高還特愛炫技。

不過,注意了,「三腳貓」可不是「three feet cat」啊!那用英語怎麼說?本期內容給大家分享幾個描述人的合成詞,還挺有意思的呢!

1)「三腳貓」用英語怎麼說?

說到「三腳貓」,其實是指一個人功夫不深,學藝雜而不精,那這樣的人我們叫「Jack of all trades」(Jack就當做是某個普通人),it means people who can do many different types of work, but who perhaps does not do them very well,也就是某些人可以做很多不同類型的工作,但是他們似乎不能在每件工作上做得很好。

因此,jack of all trades是指雜而不精的人,三腳貓。

英語例句:

① You can’t trust him,he is just a jack of all trades.

你不能相信他,他就會點「三腳貓功夫」。

② Adam is a jack of all trades and master of none.

亞當樣樣皆通,樣樣稀鬆。

2)Up-and-coming

英文解釋:It means those people who are likely to be successful in the future;也就是指那些在將來很有可能成功的人。

其實也容易理解,up可以指向上的或是欣欣向榮的(比如on the up and up是蒸蒸日上的意思),coming是指即將來臨的,你看到了馬上要到來的很有發展空間的新事物,就可以說up-and-coming。

因此,up-and-coming是指有前途的,前程似錦的意思。

英語例句:

① Adam is an up-and-coming basketball player.

亞當是一名很有前途的籃球運動員。

② I think Mary is an up-and-coming young actress.

我覺得瑪麗是一個前程似錦的年輕女演員。

3)Happy-go-lucky

Happy-go-lucky means someone who enjoys life and does not worry about the future,也就是某些人非常享受生活,不擔心未來。

想想看,happy是開心的,lucky是好運的,也就是把自己的生活過得很開心,把生活都交給自己的好運氣,一點都不去擔心什麼。

因此,happy-go-lucky是指無憂無慮的,樂天派的或逍遙自在的意思。

英語例句:

① Adam is a happy-go-lucky sort of person.

亞當是屬於樂天派類型的人。

② Mary is so happy-go-lucky that she never thinks work stress would be a big deal.

瑪麗是如此地無憂無慮,以至於她從不認為工作壓力是個大問題。

好了,現在你知道「三腳貓」用英語怎麼說了嗎?

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
    趕緊來看看,智慧與美貌並存的你,會用英語怎麼表達下面的句子呢?① 改天吧!② 你說得對!③ 別誤會我!④ 別讓我失望!怎麼樣?小腦瓜子裡想好了嗎?接下來看看我們推薦的句子吧!1)改天吧!「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
  • Eat my words可不是「我食言了」啊!那「食言」用英語怎麼說?
    看到word,學習英語的小夥伴們肯定對它又愛又恨,因為它是咱們學習英語路上的必經之路——背單詞。不過,word在口語中,也常常代表一個人說的話,畢竟一句話是由很多個單詞組成的嘛!那和word有關的詞組和句子有哪些呢?咱們來看看!
  • 「我涼涼了」可不是I cool cool,也不是I am cold啊!
    這一期咱們挑幾個特別有代表性的流行詞嘮嘮嗑,看看用英語怎麼說。比如涼涼,「我涼涼了」可不是I cool cool,也不是I am cold啊!那英語該怎麼說?1)我涼涼了其實吧,用英語說網絡流行詞,咱們首先得弄懂背後的中文意思。比如說「我涼涼了」,中文的意思就是「我完蛋了,我這次搞砸了,我失敗了」等等之類的意思。
  • 「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?
    不管是正在勤奮讀書的同學,還是已經在辛勤搬磚的上班族,相信大家都有這樣一種feeling(感受)——鴨梨山大啊!那不管壓力大不大,咱們還是要好好「活下去」,樂觀積極地面對每一天!不過,在英語中,「活下去」可不是「live down」,那該用英語怎麼說?
  • 「天意啊」可不是「God’s idea」,那「這就是天意」英語怎麼說
    「天意啊」可不是「God’s idea」,那「這就是天意」英語怎麼說?It was meant to be表示這就是天意,或者是命中注定,是一個固定搭配。看一下英語解釋:It is destined/fated to happen or that it ought to happen.
  • 「野貓」用英語怎麼說?學會這樣說
    「野貓」用英語怎麼說?學會這樣說如果你從來在「語言環境」中「見過」某句英語「怎麼說?」,而你的英語「學習」(if any at all)又不想總是,也只能是用「吃現成」的方法學習:老師,麻煩告訴我這句英語怎麼說的的答案是什麼?
  • 考試時「腦子就一片空白」,英語可不是My head is white啊!
    考試時「腦子就一片空白」,英語可不是My head is white啊!所以今天我們來總結一些搭配和一些句子,如何表達,我那糟糕的記憶。1)我的腦子一片空白。My mind went blank.Blank表示空白的,比如說put a word in the blank,在空格裡放個單詞。它也可指「頭腦空白」。
  • 上班「高峰期」可不是「high time」啊!那高峰期用英語咋說?
    上班「高峰期」可不是「high time」啊!那高峰期用英語咋說?趕緊來看一下吧!「高峰期」英語可以怎麼說?首先,high time是指「差不多…的時候了」,並不是高峰期。高峰期英語怎麼說呢?主要有兩個表達。
  • 英語可不是用bag啊!
    01「咬我」英語怎麼說?咬的話你可以用到bite。* 注意「痒痒的」可以用英文單詞itchy。關於蚊子咬人的真相,你了解一下,看個英文例句:Male mosquitos don’t bite humans, but females do.
  • 英語趣表達 ▏catcall
    每天學一個英語趣表達!catcall 英[ktkl] 美[ktkl]可數名詞:(大聲吹口哨、喊叫表示反對的)噓聲、倒彩聲、不滿之聲例:catcalls from the audience 觀眾的倒彩聲「爽約、放鴿子」用英語怎麼說?
  • 「看 醫生」用英語怎麼說呢
    昨天Melody和小夥伴們分享了「生病不舒服」用英語怎麼說,今天咱們繼續來分享「看醫生」用英語怎麼說。首先,看醫生要去醫院或者小診所吧。去醫院就是go to the hospital 去小診所就是go to the clinic看醫生用英語說是 see a doctor如果是看牙醫的話,用英語說是go to see a dentist其次,看醫生通常要預約還有掛號。
  • 「Free-for-all」可不是「全場免費」啊!別湊熱鬧,小心出事!
    有人說「Free-for-all」可不是「全場免費」啊!別湊熱鬧,小心出事!1)free-for-all到底是什麼?那為什麼別去湊熱鬧呢,看下英文解釋。A free-for-all is a disorganized fight or argument which lots of people join in.
  • 「Talk to the hand」可不是「跟手聊天」啊!到底是聊啥呢?
    小夥伴們,新一期高頻英語口語小短句,在這長假裡親密來襲!趕緊來看看,你會用英語如何表達以下句子呢?① 我懶得理你!② 你別慌慌張張的!③ 你這話等於沒說!④ 你可真能吃!1)Talk to the hand!「我懶得理你」英語怎麼說?大家看到「懶」會不會想到lazy?
  • 「詞彙擴充」「花錢大手大腳」用英文怎麼說?
    Hi小夥伴們,歡迎來到MIA的英文課堂~~前面啊,我們講過一個習語「錢可不是大風颳來的」(想溫習的同學可以點擊連結「Proverbs 英語諺語」「錢不是大風颳來的」用英文怎麼說呢?)今天呢,我們繼續這個錢的話題~~有些人可能並不是特別有錢,但是花錢卻是大手大腳……這種人和行文用英文怎麼說呢?Spendthrift【含義】英英釋義:1.
  • 但「紅包」的英語怎麼說呢?可不是red bag哦!
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!最近咔咔每天都要掰掰手指,數數看還有多少天可以放飛自我,在大年夜敞開肚子吃。今天,我們就聊聊如何跟老外介紹咱們中國的「春節傳統」?畢竟中國文化博大精深,太值得我們用不同語言去宣揚給世界了。1.
  • 「你行你上啊」可不是「You can you up」,那英語怎麼說?
    於是吐槽界流行了一句話叫做:你行你上啊! 那麼,問題來了,你知道「你行你上啊」用英語怎麼說嗎? 一起來學習一下吧。
  • 「飛吻」可不是「fly a kiss」哦,那到底用英語怎麼說?
    英語英語英語,學點英語真開心。現在的明星呀,基本上沒有什麼隱私可言,狗仔隊想要扒估計就沒有扒不到的料。想想當年的「周一見」,估計讓當事人心慌了特別久吧。這讓我想起了一個詞組,叫做blow-by-blow。1. blow-by-blow「blow」是毆打,但「blow-by-blow」可不是「打了又打」呀!
  • 「酒肉朋友」用英語怎麼說呢?
    ▼「酒肉朋友」用英語怎麼說呢?有一首歌唱到:「朋友的情誼呀,我們今生最大的難得,像一杯酒,像一首老歌……」,是啊,真朋友間的情誼當然最難得,怕就怕是「酒肉朋友」,是不是?而「酒肉朋友」用英語可以這樣說「fair-weather friend」,這個表達字面意思是「好天氣時候的朋友」,用來比喻那些只有在你一帆風順、輝煌的時候才會出現的朋友,也就是常說的「不能共患難的朋友」。造個句:「A fair-weather friend isn't much help in an emergency.(酒肉朋友在你危難時期起不了什麼作用的。)」
  • 溫度「三度」是「three degrees」,那「零下三度」英語怎麼說?
    上一期我們剛說完「穿多點」英語應該怎麼說,那麼這一期我們來說說溫度。一說到溫度,就必須要說到它對應的英文單詞——temperature——是一個長長的複雜的單詞。那如何用英文談論溫度呢?比如溫度「三度」是「three degrees」,那「零下三度」英語怎麼說?
  • 原版英語「高級」閱讀:「全身相片」用英語怎麼說?
    原版英語「高級」閱讀:「全身相片」用英語怎麼說?Full length photo是什麼意思?原版英語「高級」閱讀就是訓練用「歸納思維」方法把英語讀成英語的能力,是指閱讀時「音形義」都必須是英語的。任何直接英譯漢式(「義」是中文的)的閱讀都不是「高級」閱讀我們學習英語最好多從先體驗英語,增加英語語感的角度出發,而不是直接從漢譯英角度學會「某句英語怎麼說」。我們怎樣學習下面的「原版英語」?