繼(我的歌聲裡)日文版後日本妹子又翻唱了一系列的中國歌曲改編版
這首春夏秋冬講述的是患上阿爾茲海默症而逐漸失去記憶,忘記心愛的人的故事。
歌詞
どれほど鈍(にぶ)さに負(ま)けてたら/要有多遲鈍
涙(なみだ)に気(き)づかないのか/才不會察覺到掉下的眼淚
どれほどプライド傷(きず)つけたら/要有多受傷
褒(ほ)め言葉(ことば)に動(どう)じないのか/才不會被讚美的話所動心
まっすぐなまま/多虧了那麼多的彎路
進(すす)めてたら/最終才能與你
その手(て)とははぐれていた/走到了一起
暖(あたた)かい頬(ほお)/撫摸著你溫暖的臉頰上
小(ちい)さなホクロ/那顆小小的痣
「もう少(すこ)しこのままでいよう」/「再繼續這樣呆一會兒吧」
眉(まゆ)をひそめて/你皺著眉頭
期待(きたい)する明日(あした)は/所期待的明天
僕(ぼく)の居場所(いばしょ)があるのか/是否有我的容身之所呢
タバコの煙(けむり)/香菸的煙霧
二人(ふたり)の間(あいだ)に/瀰漫在我們中間
噓(うそ)も見抜(みぬ)けないほどに/看不清你善意的謊言
後(うし)ろから抱(だ)きしめて/假裝從後面抱住
「愛(あい)してる」/說聲「我愛你」
風(かぜ)から君(きみ)を守(まも)った/只為了保護你不被風吹到
記憶(きおく)おぼろげ/逐漸模糊的記憶
髪(かみ)の匂(にお)いだけで/卻憑著你頭髮的味道
「私も」と返(かえ)してくれると信(しん)じてた/堅信你會回應「我也愛你」
どれほど長(なが)い信號待(しんごうま)つと/要等多長的信號燈
急(いそ)ぎ足(あし)が止(と)まれるの/急促的步伐才能減緩
どれほど暗(くら)い部屋(へや)にいると/要在多黑的屋子裡
なくしたものが光(ひか)るの/失去的東西才會亮光
まっすぐなまま/多虧了那麼多的彎路
進(すす)めてたら/最終才能與你
その手(て)とははぐれていた/走到了一起
この思(おも)い出(で)を/現在的我只想
殘(のこ)したいと/留下這僅有的記憶
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)が止(と)まる頃(ころ)/直到春夏秋冬停止的那天
眉(まゆ)をひそめて/你皺著眉頭
期待(きたい)する明日(あした)は/所期待的明天
僕(ぼく)の居場所(いばしょ)があるのか/是否有我的容身之所呢
タバコの煙(けむり)/香菸的煙霧
二人(ふたり)の間(あいだ)に/瀰漫在我們中間
噓(うそ)も見抜(みぬ)けないほどに/看不清你善意的謊言
後(うし)ろから抱(だ)きしめて/假裝從後面抱住
「愛(あい)してる」/說聲「我愛你」
風(かぜ)から君(きみ)を守(まも)った/只為了保護你不被風吹到
記憶(きおく)おぼろげ/逐漸模糊的記憶
息(いき)する聲(こえ)だけで/卻憑著你呼吸的聲音
「私も」と返(かえ)してくれると信(しん)じてた/堅信你會回應「我也愛你」
もう一度(いちど)あの/如果再回到第一次與你
目(め)が合(あ)う日(ひ)戻(もど)れたら/眼神相對的那天
笑(わら)ってくれたのだろうか/你還會對我微笑嗎?
夢(ゆめ)も現実(げんじつ)も/如今已經分不清
分(わ)からないまま/夢境與現實的我
また一人(ひとり)あの木(き)の下(した)/又一個人步履到那棵樹下
後(うし)ろで誰(だれ)かそっとした歩幅(ほはば)/身後不知是誰的步伐
思(おも)い出(だ)せないやさしさ/帶著似曾相識的溫柔
焦(あせ)ることなく/她面露微笑
微笑(ほほえ)んでくれる/沒有半點疑慮
「帰(かえ)ろう」と/說著「回家吧」
なぜかこの手(て)を/然後不知道為什麼
握(にぎ)りしめた/牽住了我的手
目(め)の下(した)の/只是她左眼下
小(ちい)さなホクロ/那顆小小的痣
はどこかで…/好像在哪裡見過…