《花木蘭》遭吐槽,多處不合理鏡頭,國外導演真適合拍中國電影嗎

2020-12-12 綜藝百寶箱

1998年,美國迪士尼公司出版了動畫版《花木蘭》,這應該是美國第一次以中國歷史為題材的動畫電影,裡面的靈動的人物和配色,讓這部動畫很出彩,更是獲得了豆瓣7.8,爛番茄評分86%,全球票房3億美金。

2020年,美國迪士尼拍攝了真人版《花木蘭》,憑著動畫版《花木蘭》的好評度,真人版《花木蘭》未播先熱。她還原了動畫版《花木蘭》,看到強大的演員陣容,不少影迷表示期待。礙於新冠病毒的影響,原本3月上映的《花木蘭》於9月4日在臺灣各大影院上映。

小編也是在Disney+付費觀看了《花木蘭》,說起觀後感,真是倆字"失望",三個字「很失望」。我們都知道,這是美國導演、美國編劇的電影,但是畢竟題材取自中國的花木蘭,看了電影之後,我才明白,並不是每一個外國導演都適合拍攝中國電影。

眾所周知,花木蘭是中國南北朝時期一個傳說替父從軍的巾幗英雄。電影《花木蘭》中劉亦菲的妝容卻是讓我們嚇一跳,儼然模仿的是唐代婦女的妝容,和南北朝時期真是大相逕庭。有人說這是為了考慮現代人的審美觀念,但是作品完全忽視了花木蘭人物本身的背景。花木蘭的臉塗得很白,上面趴著兩條像毛毛蟲的粗眉,下面附著一張像豐了唇的嘴巴,臉頰上還有明顯的胭脂,這還是那個英姿颯爽的花木蘭嗎?這簡直就是一個受到冷落的深宮怨婦啊。

再看鄭佩佩飾演的媒婆,那個扮相,活脫脫的一個巫婆,哪有中國媒婆的喜感?

除了人物妝容,我們再看看影視中的景物。劇中花木蘭的家,看上去怎麼那麼眼熟?是的,如果常去南方旅遊的小夥伴會發現,這不是福建客家土樓嗎?當那座圓形的客家土樓一出現,讓觀眾一秒鐘出戲。怪不得有網友感嘆:「同行十二年,不知木蘭是福建人。」

福建土樓火了!從中國火到美國,火出天際啊!

猶記得張藝謀導演有部電影叫《大紅燈籠高高掛》,講的是民國時期的愛情故事。但是,在《花木蘭》這部美導電影裡,將大紅燈籠高高掛在了不可思議的地方——祠堂!OH,美導,你是認真的嗎?中國是個傳統的尊重先輩的國家,這大紅燈籠出現在祠堂裡,真讓人不敢看啊,多喜慶的元素,美導還是不了解中國啊。

劇情改編也是很離譜,小學課文裡,大家都會背誦,知道木蘭從軍的原因是:

昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。

阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺徵。

是花木蘭孝順,不想自己的父親去戰場受到傷害,所以才決定替父從軍。但是在電影中,先是講了小時候的花木蘭有一股「氣」,父親說她「氣」很強,還說「氣」是在戰場上用的,於是從小培養她。後來花木蘭相親失敗,被媒婆說成沒有培養成一個好女兒,這裡就是想表現中國封建社會的重男輕女唄,這個我理解,但是相親失敗,加上花木蘭的「氣」,於是花木蘭去戰場了。

在外國人眼裡,「氣」就變成了「中國功夫」!而中國人看了,這花木蘭一會打太極,一會練氣功的,亂套了的感覺!

真是越看越失望,怪不得國內評分這麼低!

中國歷史文化博大精深,國外導演能不能在拍攝的時候諮詢一下中國的歷史學家,把電影拍成這樣,遭到赤裸裸的吐槽,不好吧?

劇中還有很多小編沒有講到的不合理鏡頭,你有什麼發現,歡迎評價區裡留言,我們一起探討。

相關焦點

  • 劉亦菲《花木蘭》被吐槽畫風詭異,外國人拍中國電影不靠譜?
    01外國人拍中國故事在很多觀眾心中是一件特別彆扭的事兒。比如,即將於3月27日在北美上映,神仙姐姐劉亦菲主演的《花木蘭》,就被一些網友吐槽畫風詭異、妝容太醜、看著不舒服等問題。的確,西方視角下的東方,和我們自己眼中的東方肯定是不太一樣。但西方人拍中國故事真的有那麼糟糕嗎?答案不是絕對的。
  • 電影《花木蘭》海報吐槽太土 中國觀眾的審美被誤讀
    《花木蘭》發布定檔海報之時,觀眾一邊因定檔而竊喜,一邊都在吐槽:太土了!對於這部影片海報的吐槽,這已經不是第一回了。在影片宣傳確定引進的時候,中國觀眾就已經被海報給「驚」呆了。這兩款海報從色調到排版,都非常老氣,有陳年老劇的味道。直接有人在網上吐槽,《花木蘭》的海報可以比擬網絡電影的海報,但事實上,不少網絡電影早就已經「洗心革面」了。
  • 《花木蘭》北美受熱捧但豆瓣僅4.7,迪士尼真的拍砸了嗎?
    「看著滿屏中國紅,你不驕傲嗎?」《花木蘭》在北美火了以後,不少外國友人模仿起了「木蘭妝」,儘管這妝容在我們眼裡過於濃豔、有失考證。迪士尼真人電影《花木蘭》將於9月11日在內地上映。由於該片已於9月4日在迪士尼+上線,一部分通過網絡觀影的觀眾給它打出5.9分,口碑一路下跌後,目前豆瓣僅4.7分。
  • 《花木蘭》木蘭吻別鏡頭被刪 導演:這段真的很棒!
    近日,劉亦菲登上了《好萊塢報導者》的封面,而且還和《花木蘭》導演妮琪·卡羅接受了《好萊塢報導者》的採訪,採訪中妮琪·卡羅透露,《花木蘭》早期版本中一段木蘭的吻戲,不過後來被刪除了。
  • 從《功夫熊貓》到《花木蘭》,西方人拍的中國電影都怎麼樣?
    近期,轟動影視圈的大事件莫過於真人版《花木蘭》電影了。北京時間3月10日主創團隊亮相首映式,在片中飾演花木蘭的劉亦菲身穿一襲金色鳳凰裙踏上紅毯,這也是迪士尼歷史上第一位中國公主。真人版的《花木蘭》從公布定妝照後,便引發熱議,外國人講的中國故事,又會是什麼樣子?連拍三部,票房口碑雙豐收的《功夫熊貓》動畫電影《功夫熊貓》大家都不陌生,連拍三部,讓不少影迷在電影院過足了"功夫癮"。
  • 在中國元素混搭這點上,為什麼功夫熊貓可以,花木蘭不行?
    這些bug如果放在《功夫熊貓》裡,我自己也會說,哇,導演好懂中國,因為《功夫熊貓》是動畫片,我們默認給孩子看的中國風動畫片,我們的要求是有中國風就可以了。朝代什麼的我們不介意。我們喜歡的是那種濃濃的熟悉的感覺。所以,《功夫熊貓》我都去電影院捧場了。即便這些中國風混搭到動畫版《花木蘭》裡,我也可以睜一隻眼閉一隻眼。
  • 《花木蘭》被分級為PG-13,幼齡兒童不適合單獨觀看
    據悉迪士尼之前翻拍的動畫真人電影大都分級為PG和G,即不需要家長陪同,兒童可獨立觀看的影片,而PG-13則是指不適合13歲以下的兒童單獨觀看,如果要觀看需要有父母陪同。真人電影《迪士尼》是根據迪士尼公司1998出品的同名動畫電影改編而來,之前的動畫版保留了中國風格,迪士尼還聘請中國內地很多文學家、歷史學家以及藝術家對影片的造型、情景、腳本等進行反覆審核,整體內容很適合兒童觀看,這部動畫電影被評定為G級,受到全球小朋友的喜愛。而迪士尼在翻拍同名真人電影時,對劇本以及角色進行了重新改編,內容更加真實,影片中增加了很多武打場景,拍攝效果非常真實。
  • 劉亦菲試鏡《花木蘭》細節曝光!過程很辛苦,其他選手都抱怨導演
    2020年最惹人期待的迪尼斯電影,當然是劉亦菲主演的《花木蘭》。雖然距離上映還有一段時間,但總有人可以先睹為快。最近《花木蘭》在義大利舉辦了媒體人小型放映會,有記者在看過電影後,對於劉亦菲的打戲以及情緒化表演大為讚賞,並直言:即使是特寫鏡頭,也很驚豔。在映後採訪環節,有記者迫不及待地問導演是如何找到「木蘭」的。
  • 4.7分花木蘭「取悅」國外觀眾:劉亦菲用英文致謝!
    披著中國故事的內核,輸出西式腦袋中我們刻板的印象,首先是劇情,花木蘭替父從軍,體現忠孝義,但是在迪士尼的版本中,本應是內核的大義凜然和忠孝成為了推動劇情的擺設,只是為了表達而表達,或者導演根本沒弄明白中國的忠孝謂何。
  • 聽劉亦菲、甄子丹聊聊電影《花木蘭》
    繼電影《花木蘭》9月4日登陸迪士尼主打的流媒體平臺Disney+之後,這部製作成本高達2億美元的真人電影在內地院線上映的檔期也終於敲定——9月11日登陸內地院線,有望為電影市場回暖注入新的動力。環球網文化頻道與電影《花木蘭》主演劉亦菲、甄子丹聊了聊這次難忘的拍攝經歷,劉亦菲認為這是「一次可以過癮的機會」,每天讓自己暫時忘記自己是誰,投入木蘭的喜怒哀樂之中。
  • 《花木蘭》:為什麼除了主角的顏值,這部電影沒有任何看點?
    從選角再到即將上映,這部電影都一直保持著不低的熱度,吸引了很多觀眾等待電影上映。《花木蘭》是迪士尼投入了大製作的電影,從演員的選擇上,就可以看出來幾乎全是大咖級別的。更是根據迪士尼1998年出品的同名動畫片改編,講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。
  • 劉亦菲出演花木蘭被質疑?臺灣網友認為華裔影后更適合演花木蘭
    自劉亦菲出演花木蘭後,眾多網友意見不同,議論紛紛。近日,臺灣網友就選出了更適合演花木蘭的演員,是一位華裔影后,奧卡菲娜。影后自然演技、氣質各方面都很優秀,但是適不適合花木蘭?這個還有待討論。外國人了解中國的花木蘭是從一部動畫開始的,自然對動畫的印象最深刻。奧卡菲娜和動畫中的原人物對比,臉部輪廓、嘴巴、眉毛非常相似,相似度高達99%。長得像就一定讓她來演嗎?這部電影上映後,看得最多的人應該是中國,最大的市場應該也是中國。能帶來最大的收益的應該也是中國。
  • 花木蘭的英雄之旅
    我感覺還不錯,劇情跌宕起伏,畫面恢宏玄幻,3D特效,環繞音響,從頭到尾感到震撼,有不足,有毛病,但不影響商業大片的形象和地位。《花木蘭》的編劇導演及製作團隊都是老外,外國人講中國故事,而且是講給全世界的,自然有特別之處。
  • 《花木蘭》分級PG-13,電影分級究竟有什麼好處?
    如果說到2020年最值得期待的一部好萊塢電影,由迪斯尼製作的真人版《花木蘭》一定榜上有名。日前,據外媒報導,該片在美國被分級為PG-13,這意味著13歲以下的兒童需要在父母的陪同下才能觀影。原因是這部以戰爭題材為背景的影片,必不可少地存在著大量的暴力鏡頭。而這也使得《花木蘭》成為了迪斯尼電影史上首部分級電影。
  • 巾幗英雄花木蘭變身古代俠女,中國古風歐式化,《花木蘭》變味了
    看完迪士尼真人版《花木蘭》,全然沒有一種心潮澎湃的感覺,作為古代戰場那種大氣磅礴的陣勢,電影體現不出,反而有種武林有難,盟主被圍,眾俠義人士力挽狂瀾,將武林及其盟主解救於危難之中的感覺。迪士尼自以為用中國人熟悉的面孔,中國人特有的古代元素,拍出說著一口流利英文的《花木蘭》, 就可以穩賺中國的票房,恐怕這算盤有點落空了,《花木蘭》上映,迎來更多的是吐槽,好好的中國古代題材硬是拍出了歐式版。
  • 劉亦菲《花木蘭》登「美國春晚」!導演直呼太牛了!
    今年的超級碗上出現了《花木蘭》電影終極預告。 對此,花木蘭導演發布INS,表達了自己執導的電影能在超級碗播放預告的激動之情。 動畫版《花木蘭》1998年上映時,就在全球收穫3.04億美元票房,並獲得金球獎和奧斯卡提名,也成為西方觀眾了解中國文化的「啟蒙片」!
  • 疫情真的會毀了劉亦菲「花木蘭」的票房嗎?
    若沒有疫情, 《花木蘭》有望在內地衝擊10億元+的中國票房。 說其異常難啃, 就是因為這是一個跨文化的題材。 光是選出劉亦菲飾演花木蘭,迪士尼就花了2年多,試鏡了1000多人。
  • 不拼爹的劉亦菲,《花木蘭》之後何去何從
    聽聞迪士尼打造《花木蘭》耗資逾2億美元,我很震驚,因為正在熱映,用到真波音747撞牆的科幻巨製《信條》也只花了2億美元。《信條》打造出了一個時間逆行的新世界,有硬漢、有美女、有飆車、有遊艇。《花木蘭》有什麼?它憑什麼花掉2個億美金?
  • 下個《花木蘭》?網飛官宣翻拍《水滸傳》電影,原著內核或遭魔改
    人們常說「少不讀《水滸》,老不看《三國》,由此可見《水滸傳》其中的境界和主旨意義非同一般,因此大多都是用電視劇來呈現。然而最近Netflix官宣將翻拍《水滸傳》為電影,此舉卻遭到不少網友的吐槽和反對。作為美國流媒體平臺的一大巨頭,Netflix拍攝的作品向來必屬精品,然而最近幾年卻也開始頻繁翻車。
  • 劉亦菲主演的迪士尼大電影《花木蘭》近日在美國真是風光無限
    劉亦菲主演的《花木蘭》電影獲得了北美第26屆「評論家選擇獎」,「首屆評論家選擇超級獎最佳動作電影提名」,主演劉亦菲獲「最佳動作電影女演員」提名。而這次的迪士尼第一部以中國女性為主角的大女主電影《花木蘭》,確定女主人選是劉亦菲之後,把劉亦菲直接推倒了輿論的風口浪尖。劉亦菲作為第一個主演迪士尼大女主的華人女明星,網友對她一直要求頗多,質疑她的國籍不是中國國籍。實際上是,劉亦菲小時候就被帶到了美國讀書,國籍也是她的繼父給改掉的。質疑她的演技、打戲等等。