「你什麼意思」用英語怎樣表達呢?不要說「What' your meaning」

2020-12-23 雪蓮媽媽教育

語言是很奇特的

一樣的話

用不同的預期,在不相同的環境下

所表現出的意思都不一樣

「你什麼意思」

這句話在很多時候都能用得上

至於用英語如何表達更有必要學一下了

編輯搜圖

01

「你什麼意思」用英語如何表達?

第一種

「what do you mean?」

「mean」在動詞的情況家是「意思」的意義

只是需要憑藉助動詞來表達疑問

在你不理解別人說的話時

如:

What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are.

你什麼意思?我的錢還很多嗎?我跟你一樣已經沒有了。

第二種

「What is the meaning of this?」

這種情況下的「of this」是「meaning」的補語,

意思翻譯過來就是「你這是什麼意思啊」

What’s the meaning of this? I don't mind a joke, but this is going too far.

你是什麼意思啊?我不在乎開玩笑,但這很比較過分了。

「你清楚我的意思了嗎」怎樣表達?

當你想知道你說的觀點,別人是不是明白時

你可以說「You see what I mean?"

表示「你了解我的意思了嗎?」

更完全一點的表述是

「Do you see what I mean?

因為是相對常用的話,所以就有省略助動詞do

這就是一個特別口語的表述

經常見到的相似的表述還有

You see my point?

你了解我是什麼意思嗎?

Do you know what I mean?

你了解我的意思吧?

You've got the picture?

你清楚了嗎?

Did I make myself clear enough?

我說的都清楚了嗎?

03

遇到讓人無法忍受的人

根本話都不想說

我們經常比喻這種人為「不可理喻」

用英語可以這樣表述

You're (being)impossible.

相關焦點

  • 記住:「你什麼意思」不要說 「What's your meaning」?
    meaning是意思,what是什麼,但是what's your meaning可不是「你什麼意思」哦。想要表達「你什麼意思」,正確說法應該是:你什麼意思? 1. What do you mean?2. What does it mean?
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?不要說 「What's your meaning」?
    >這句話經常派上用場怎麼學英語怎麼學01用英語怎麼說「你什麼意思」?你是什麼意思我的錢還剩餘嗎?我沒有錢比你多。②「What is the meaning of this?」你什麼意思?我不介意開玩笑,那樣太過分了。用英語怎麼說「你什麼意思」?不要說「你是什麼意思」?02「你明白我的意思」怎麼說?
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?千萬不要說成「What's your meaning?」
    語言是個很奇妙的東西同一句話不一樣的語氣,不一樣的環境可以表達出不同的意思「你什麼意思」這句話很多時候就派上用場了英語怎麼說更要學一學了"你什麼意思"英文怎麼說?"mean" 做動詞有「意思」的含義但需要藉助助動詞來完成疑問當你對別人說的話不理解的時候可以用這句表達What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are. 你什麼意思?我的錢還富餘嗎?我已和你一樣分文不剩了。
  • 你什麼意思用英語怎麼說?千萬別說What's your meaning喲
    最近某音上經常看到外國人考中文聽力的視頻那麼讓外國人抓狂的一段對話究竟是什麼呢?領導:「你這是什麼意思?」阿呆:「沒什麼意思,意思意思。」領導:「你這就不夠意思了。」阿呆:「小意思,小意思。」領導:「你這人真有意思。」阿呆:「其實也沒有別的意思。」領導:「那我就不好意思了。」想要知道別人是什麼意思用英文該怎麼說呢按中文翻譯就是「what's your meaning?」
  • 用英語「懂」英語:What's on your bucket list什麼意思?
    用英語「懂」英語:What's on your bucket list什麼意思?在英語世界裡竟然還有個叫the bucket list的表達。這是個既然陌生又熟悉的詞彙:Well,I know bucket means 水桶 or 木桶 in Chinese.And when we say Someones kicks the bucket,it means someone dies.But what does it mean if you hear people saying the bucket list?
  • What's your problem?不是關心你,也不是幫助你,而是這意思!
    最近「what’s your problem?」在網絡上很火,成為大家爭相交談的話題。對此,有人就說了一個笑話,著實讓人捧腹大笑了下,話說,很多年前,在路上偶遇問路的老外,他說:May I ask you a question?我說:Yeah,what's your problem?
  • 用英語「懂」英語:Watch your potty mouth什麼意思?
    用英語「懂」英語:Watch your potty mouth什麼意思?1)What does it really mean?在職場中,甚至在日常生活中,你是不是聽到有人對你說:Man,watch your mouth.Or even,watch your potty mouth呢?I'll have some more examples for you.
  • 「什麼意思」是what's the meaning嗎?
    你什麼意思? 是What's you meaning 嗎?語法上沒有錯誤,但人家不這麼說。人家說的是what do you mean? 你什麼意思?人家是用動詞,不是用名詞。一,mean 做動詞用,主要表達 「意思是…」 「意指…」 「意味著」 」 「 意欲…」「想要…」在句子中做謂語。請看下面的例子。1. I mean it. 我就這意思,我是認真的。2.
  • 英語詞彙|tank除了我們最熟悉的坦克意思,還能表達什麼意思呢?
    英語中的"一詞多義"中文裡有多音字,英語中也有"一詞多義",今天小編就帶大家來學習下tank這個單詞,除了我們最熟悉的"坦克"意思,還能表達什麼意思呢?All right take a look at this.
  • 用英語學英語,學英語時「用」英語:cancel your Christmas
    用英語學英語,學英語時「用」英語:cancel your Christmas我們的英語學習要考察的,實際上是你「使用」英語的能力,使用或者叫做使用「已知」英語來解決「未知」英語的能力,而不是「用」,「說」我們「都會了的」中文來學習,或者學會「未知」英語叫能力:「用」「說」中文來學誰不會呀
  • 你真的懂Are you with me什麼意思嗎?
    你真的懂Are you with me什麼意思嗎?如果你「真正的」懂得人英語Are you with me,或者I'm not with you這樣的表達,說明你一定認認真真地做好了兩個語言能力的最基本訓練:查了英英字典,用查閱的英英釋義訓練了英語口語。
  • 你為什麼總是用中文「翻譯」英語才能學英語?rat race什麼意思?
    你為什麼總是用中文「翻譯」英語才能學英語?rat race什麼意思?我們明明知道,看到英文不管三七二十一就「翻譯」成中文「理解」的習慣,除了一不小心就「望文生義」外,絲毫不會讓我們達到「掌握」英語的目的。
  • 英語You're going too far是什麼意思.你能回答嗎?
    英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?
  • 英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?
    英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?我們既然要「學並學好」英語,對於「英語You're going too far是什麼意思」這樣的問題,當然是要求你「用英語說出它的意思」,而不是「能說」它的中文意思。
  • 問Yahoo:play your cards right是什麼意思?
    問Yahoo:play your cards right是什麼意思?「網際網路+」時代,學並學好英語已經不再是解決「這句英語的中文什麼意思」的問題,而是「這句英語的英語什麼意思」的問題。你「想知道」某句英語中文意思,很簡單,複製粘貼到「百度翻譯」,它的中文就出來了。這就是「網際網路+」時代的便利。
  • 圖文講解英語中數以千計的常用表達,各種單詞搭配,構建優美短語
    Learning these common expressions help your English sound more fluently and naturally like a native speaker.英文表達!每日對話中經常使用的數以千計的英語表達列表。學習這些常用表達方式可以幫助您的英語聽起來更流暢,更自然地像母語人士一樣。
  • 英語Don't give me the soft soap什麼意思?
    每日一句英譯英能力訓練:Don't give the soft soap什麼意思? 學英語你是想辦法訓練自己用英語理解和記憶英語,用學過的英語幫助理解正在學的英語,還是把英語理解能力的訓練放在一邊直接讓人告訴你:中文什麼意思?
  • 英語Don't give me the soft soap是什麼意思?
    每日一句英譯英能力訓練:Don't give me the soft soap什麼意思?學英語你是想辦法訓練自己用英語理解和記憶英語,用學過的英語幫助理解正在學的英語,還是把英語理解能力的訓練放在一邊直接讓人告訴你:中文什麼意思?
  • 英語閱讀就是讓你「說」英語,不是「英譯漢」:Work ethics
    英語閱讀就是讓你「說」英語,不是「英譯漢」:Work ethics一、以下這篇「原版英語」如何「閱讀」?我們把它「英譯漢」一百遍「讀懂」(它的中文),也不如我們用英語「讀懂」它一遍,用英語「說」它一遍。
  • 詞彙升級- 不要只說 very 啦 Upgrade Your Vocabulary
    實際上呢,我們將找很多這種類型的無聊的英語單詞,然後用更好的詞彙進行替換。更加豐富、更加令人印象深刻的語言。So hang around till the end and test what you know.我們將側重於擴大你的詞彙量,和往常一樣呢,我在這個視頻的最後為大家準備了一個迷你測試,以確保你已經把這些令人激動的新詞彙牢記在心,成為你的日常詞彙的一部分了。因此,請堅持到最後哦,測試一下你已經掌握了什麼。