「秋天第一杯奶茶」刷屏 英語居然不是「milk tea」?

2020-12-11 優加青少教育

秋天的第一杯奶茶是個什麼梗?

今天朋友圈颳起了「秋天的第一杯奶茶」

秋天的第一杯奶茶是最近的一個梗,今天徹底火了,還榮登微博熱搜榜,在朋友圈更是火的一塌糊塗,而在看著你的朋友們都在曬圈,你是否還一臉迷茫,這是什麼鬼?

其實就是在要紅包和奶茶秀恩愛或者秀感情的一個梗。

1、就是借著秋天的季節要了奶茶的紅包,定義為秋天第一杯奶茶來秀恩愛。

2、一般來說情侶之間發秋天第一杯奶茶紅包的比較多,數字都是52.0類似的。

「單身狗們」看到這裡是不是已經默默地流下了眼淚,優小加也是感同身受,因為我也是一隻單身的獅子,但我忍住了眼淚,因為我是一隻愛學習的獅子,知識讓我滿足,所以我決定去偷偷學習一下「奶茶」和「秀恩愛」怎麼說(下次我就可以在他們面前秀英語啦)~

如今,奶茶成了生活中必不可少的飲品。在這天氣漸涼的日子喝上一杯暖暖的奶茶,更是幸福感滿滿,說到奶茶的英文,大家可能第一反應就是milk tea, 但其實你只答對了一半!今天,咱們就來看看各式各樣的奶茶的英文到底叫什麼!

奶茶的英文

首先,奶茶有兩種基本說法:milk tea或者bubble tea

Milk tea這個詞比較微妙。它雖然是「奶茶」的直譯,但是在英文語境中,它不但包括了我們喝的中式奶茶,還包括了印度奶茶、泰國奶茶、中東奶茶等等,在指代上稍微有些籠統,並不能特指中式奶茶

來自維基百科的解釋

Bubble tea在起初特指珍珠奶茶,bubble(小氣泡)就是用來形容奶茶裡的珍珠像一顆顆小泡泡一樣的感覺。由於珍珠奶茶是最早傳到國外、也是最具有代表性的中式奶茶,在今天,廣義上的中式奶茶類產品——不管加不加珍珠——都被老外統一稱為bubble tea,奶茶店則叫做bubble tea cafe。

秀恩愛

「秋天的第一杯奶茶」原來是個秀恩愛的梗!說到秀恩愛,你覺得英語應該怎麼表達呢?難道是"show my love"嗎?不是的!

秀恩愛的英文其實只需要三個字母:PDA

看到這裡,肯定有小夥伴感到疑惑了,為什麼是"PDA"?這三個字母有什麼聯繫嗎?看完你就懂了。

PDA:Public Display of Affection

P=public 公開的

D=display 顯示,炫耀

A=affection 愛慕,喜愛

那麼,它怎麼讀呢?P-D-A,直接讀字母~就行啦!

仔細一想,秀恩愛就是在情侶們在公開場合表達愛意的行為。這裡的 display 有「顯示」的意思,public 表示「公眾場合」,affection 就是「喜歡、愛慕」的意思了。

所以秀恩愛 = PDA = Public Display of affection

這裡給大家舉個例子:

You know what? Showing affection in public(PDA) is pretty inconsiderate.

你知道嗎?秀恩愛,太不貼心了。

你學會了嗎?我就可以自豪的說,我雖然單身,但是我會「秀恩愛」,你雖然有對象,但你不會「秀恩愛」!

相關焦點

  • 秋天的第一杯奶茶 刷屏!英文不是 milk tea?
    昨天,朋友圈被#秋天的第一杯奶茶#刷屏了,反正沒有喝到秋天第一杯奶茶的趣課君酸了……別人都有一杯熱乎乎奶茶,而自己卻只能在秋風中瑟瑟發抖這其實就是發紅包和奶茶秀恩愛的一個梗,所以很多人猝不及防就被塞了一嘴狗糧。下面是網友們對這個梗的定義:1. 就是借著秋天的季節要了奶茶的紅包,定義為秋天第一杯奶茶來秀恩愛2.
  • 「秋天的第一杯奶茶」朋友圈火爆刷屏!英語難道就是「milk tea」?
    這兩天朋友圈突然颳起了「秋天的第一杯奶茶」風~先來學習一下「奶茶」和「秀恩愛」的英文怎麼說,下次我們就可以在別人面前秀英語啦~Jason Leung@ninjason/unsplash「奶茶」用英文怎麼說?
  • 秋天的第一杯奶茶你喝了嗎?奶茶不叫「milk tea」!那叫什麼?
    這兩天「秋天的第一杯奶茶」這個梗突然火了很多人的朋友圈都被奶茶刷屏這到底是個什麼梗呢?有人說:「今年的秋天比以往來得早一些,所以今年這個秋天的第一杯奶茶安排一下。也有人說:「指的是在這個冷冷的秋天,有一杯熱乎的奶茶心裡特別溫暖。就是在意你的人,看到你發的消息,或者主動發你52元的奶茶錢,讓你能喝到秋天的第一杯奶茶!」
  • 秋天第一杯奶茶刷爆朋友圈 英語是milk tea嗎?
    這兩天朋友圈突然颳起了「秋天第一杯奶茶」風~先來學習一下「奶茶」和「秀恩愛」的英語
  • 「秋天的第一杯奶茶」刷屏,各式奶茶英語怎麼說?
    這兩天,毫無預兆地,「秋天的第一杯奶茶」在各大社交媒體全方位躥紅,幾乎所有人的朋友圈都被刷屏。  24日上午,「秋天的第一杯奶茶」微博話題閱讀量已經竄到10億。    (圖源:微博@齊魯晚報截圖)  這個梗一開始是有人在微信給對方上發「秋天的第一杯奶茶」,對方二話不說,發來一個52元紅包,意思「拿去賣奶茶喝吧」。
  • 秋天的第一杯「奶茶」,英文可不是milk tea!那叫什麼?
    秋天的第一杯奶茶,大家都喝了嗎?世界上最幸福的事,大概就是有人在入秋時分,記得給你送上#第一杯奶茶#。不過奶茶一杯怎麼夠呢?肯定是要一杯又一杯,也讓歪果仁為之瘋狂,不過我們叫奶茶,他們可不叫「milk tea」。"奶茶"英文怎麼說?說到「奶茶」,許多人的第一反應就是milk tea,這麼說,語法上是沒錯,但卻不是我們喝的奶茶,milk tea更多的是指milk + tea的英式奶茶。
  • 「秋天的第一杯奶茶」突然刷屏!是什麼梗?
    「秋天的第一杯奶茶」突然刷屏朋友圈……微博上這個話題閱讀量已達9.6億。不少人滿臉問號地問,這到底是什麼梗啊……看著看著,猝不及防就被迫觀賞「秀恩愛」。有網友給出各種猜測的解釋:1、就是借著秋天來了要了杯奶茶的紅包,定義為秋天第一杯奶茶來秀恩愛。2、一般情侶之間發秋天第一杯奶茶紅包的比較多,數字都是52.0之類的。3、還有家裡人和父母之間要秋天第一杯奶茶的紅包,然後發到朋友圈裡秀感情。4、主要就是應季玩的一些梗,讓大家要紅包更理所當然,不會很尷尬。
  • 所以到底為什麼要喝「秋天第一杯奶茶」?
    2020.9.24 —— 小沃 ▌很多小夥伴的朋友圈都被#秋天的第一杯奶茶 好奇的小沃搞了半天才明白,這並不是一杯多麼好喝的奶茶品種! 而是一種以請你喝秋天第一杯奶茶的名義「發紅包」的暖心行為!
  • 什麼"秋天的第一杯奶茶"?!我只想知道「奶茶」英文怎麼說?
    這兩天"秋天的第一杯奶茶"是不是已經在你的社交平臺刷屏?莫名其妙就火了!你是不是也有一樣的疑問??咱也不知道咱也不敢問現在的梗,怎麼都來得這麼突然?   網友說:"節日已經不能滿足女人了,他們開始對節氣下手了"。   朋友圈、微博曬圖的方法很簡單,只要放出一張奶茶的照片,搭配上這句話就可以~
  • 秋天的第一杯奶茶,你看到的是奶茶,我看到的英語學習!
    相信大家的朋友圈裡面這兩天都颳起了一股「秋天的第一杯奶茶」風,看到朋友圈裡一堆秋天的奶茶,小天表示也很懵,這個梗究竟從哪來呢?仔細研究了一番,才發現,實際上,就是借著秋天到來,通過發紅包買奶茶,在朋友圈秀一秀,順便看看朋友對自己的情意有多深,其實跟秋天沒什麼關係。
  • 秋天的第一杯奶茶你喝了嗎,如何用英語表示「珍珠奶茶」呢?
    近日,非常流行「秋天的第一杯奶茶」!秋天來了,天氣漸冷,送奶茶代表著溫暖,所以在微信送紅包的時候加上文字「秋天的第一杯奶茶」,這樣的話可以表示要在天冷的時候做第一個溫暖你人心的人。簡單來說,就是親近的人給自己發52元紅包。說到奶茶,不知道大家喜不喜歡喝「珍珠奶茶」,你知道「珍珠奶茶」用英語怎麼說嗎?
  • 老外說「奶茶」不叫「milk tea」?!那叫什麼?
    猝不及防被朋友圈塞了一嘴的狗糧 定睛一看全是轉帳52塊的聊天記錄 看著朋友們都在玩「秋天的第一杯奶茶」 小編只想問一聲: 有沒有人給我轉52w 我想開秋天第一家奶茶店
  • 奶茶的英文是「milk tea」麼?90%的人都說錯了!
    香香甜甜,又濃又滑,充滿嚼勁的珍珠在舌尖跳躍,吸一口,奶茶伴著珍珠,順著喉嚨直達胃裡。坐在店內,聽著抒情音樂,看著窗外忙碌的行人,仿佛一切煩惱煙消雲散。奶茶好喝,你知道奶茶的英文表達怎麼說嗎?「milk tea」?那樣的表達就真的太TM「中式英語」了。老外,可不一定聽懂你說的是個啥!
  • 挺禿然的,秋天第一杯奶茶刷屏朋友圈,那麼奶茶的英文你知道嗎?
    嗯……就挺禿然的昨天(23日)下午#秋天第一杯奶茶#這個話題突然登上了微博熱搜榜首先,奶茶有兩種基本說法:milk tea或者bubble tea。Milk tea這個詞比較微妙。Masala Chai,一種常見的印度奶茶(Indian milk tea)Bubble tea在起初特指珍珠奶茶,bubble(小氣泡)就是用來形容奶茶裡的珍珠像一顆顆小泡泡一樣的感覺。
  • 「珍珠奶茶」是叫「Pearl milk tea」嗎?奶茶的常見表達了解一下
    雖然夏天已經過去了,但是不妨礙咔咔依然每隔一段時間去奶茶店報導,喝一杯暖暖的燕麥奶茶,眯起幸福的小眼睛,樂歪歪啊~在美國,奶茶店也很多。那奶茶的英語怎麼說呢?我們來總結一下超級常見的飲品英語表達吧。go!1)"Bo Ba"奶茶珍珠奶茶,經常被叫做"Bo Ba"奶茶,其實它的英文發音和這個發音超級超級類似!
  • 「奶茶」的英語是milk tea?看看外國朋友怎麼說
    最近宅家看了湖南衛視的綜藝《我家那閨女2》,張新成陪林允打卡奶茶店給我留下了深刻印象,小編在大二的時候也幹過這事,不過奶茶雖好,也不要貪杯哦。所以,今天我們要坐下來聊聊的是關於奶茶的英語表達。如果要把「奶茶」翻譯成英文的話,大家第一時間想到的肯定是milk tea,但是milk tea更加偏向於英式奶茶。英國人喝茶的習慣源自於中國,但是喝法卻與中國人不一樣,英國人喜歡在茶中加入糖和牛奶。而在國際上,大家更喜歡用boba和bubble來稱呼奶茶。
  • 「秋天的第一杯奶茶」刷爆朋友圈,你知道如何用英文「點奶茶」嗎
    前段時間看到「秋天的第一杯奶茶」刷爆朋友圈,你收到屬於自己的那杯奶茶了嗎?你知道如何用英文「點奶茶」嗎?趕快學起來吧。Are you a milk tea buff? 你是奶茶控嗎?milk tea 奶茶milk tea buff 奶茶控pearl milk tea / bubble tea 珍珠奶茶boba tea 波霸奶茶
  • 英語作文和必備 秋天的第一杯奶茶,你喝上了嗎?
    昨天下午和我的朋友坐在樹底下,喝著波霸奶茶--一種獨特的亞洲飲料,吐槽著我們的同事,不亦樂乎。波霸奶茶是一種茶,牛奶和其他材料混合的泡沫飲料,亞洲人民都喜歡喝。和朋友或愛人籌備一個奶茶趴是越來越常見事。奶茶被視為一種社會粘合劑--人們通過奶茶聚會和在社媒上分享奶茶相關的帖子增進彼此的聯繫。
  • 奶茶的英文是「milk tea」嗎?不止你想的這麼簡單
    對於「30元一杯奶茶」,大部分網友表示不太能接受。有網友認為,不是接受不了漲價,而是覺得相比於成本,這個價格本身太不合理了。現在還不知道漲價對其銷量有多大影響,不過價格的事情可以先放一放,我們回到學習的本質上。今天,小編來跟大家分享一下關於「奶茶」的英文表達。
  • 「珍珠奶茶」英語怎麼說?關於「奶茶」的地道英語表達有哪些?
    上一周「秋天的第一杯奶茶」梗火了,你是不是也想喝奶茶了呢?平時小編也是一個喜歡喝珍珠奶茶的人,那麼「珍珠奶茶」英語怎麼說?關於「奶茶」的地道英語表達有哪些?今天小編整理了相關內容,來給大家說說看。珍珠奶茶也稱為波霸奶茶,英文是Pearl milk tea, Boba milk tea,bubble milk tea等。其他的飲料飲品用英語怎麼說?