怎樣的對外文化教材才是好教材

2020-12-23 中國新聞網

  怎樣的對外文化教材才是好教材

  【熱點觀察】

  中國文化熱正在世界各地興起,外國漢語學習者已經超過1億人。教育部統計數據顯示:2019年有來自近200個國家的近50萬名外國留學生在中國高等院校學習。國家漢辦官網數據顯示:截至目前,全球已有162個國家(地區)設立了541所孔子學院和1170個孔子課堂,在孔子學院和孔子課堂學習漢語的各類學員有210萬人,其中,網絡學員55萬人。廣大中國文化學習者迫切需要高質量的中國文化教材。

  1、70年來我國對外文化教材共出版241種,文化專題教材數量最多

  對外文化教材是外國人學習漢語和中國文化的工具。根據超星發現和全球漢語教材資料庫數據,新中國成立至今,我國對外文化教材共出版241種(其中系列教材32套)。1954年,朱德熙、張蓀芬編寫的《漢語教科書》是早期具有代表性的教材,它選編的課文有《自相矛盾》(成語)、《龜兔賽跑》(寓言)、《有的人》(詩歌)、《我的伯父魯迅先生》(散文)、《紀念白求恩》(散文)、《難忘的一次航行》(小說)、《田寡婦看瓜》(小說)、《西門豹》(劇本),覆蓋的文學體裁全面,但體現的文化內容並不集中。1965年,許德楠、張維編寫的《漢語讀本》,上冊介紹了首都北京、武漢長江大橋等中國有代表性的城市和建築,以及劉胡蘭、徐特立、雷鋒等英雄人物的事跡;下冊介紹了中國的當代大事、歷史名人和傳統民間故事。總的來看,1980年之前出版的對外文化教材儘管選篇與文化相關,但重點內容是生詞、語法等語言知識而非文化內容。

  進入20世紀80年代,漢語國際教育界提出了「漢語作為第二語言的教學要與介紹中華文化相結合」的理念,文化教學的地位有所提升。1981年,北京語言學院(現北京語言大學)為短期來華進修的外國學生編寫了名為《中國文明淺說》的教材,是向外國人系統介紹中國文化的早期嘗試。這本教材22節,分為民族簡況、姓氏文化、飲食文化、節日節氣、風俗習慣、科學發明、風景名產、文學藝術八個類別介紹中國文化的相關內容。這本教材具有示範意義,後來的文化教材編寫基本遵循了這種以文化專題為章節的教材編寫體例。

  20世紀90年代,文化教學成為漢語國際教育中的熱門話題,文化教學應該「教什麼」「怎麼教」引發學界熱烈討論。1995年,全國對外漢語教學基礎漢語教材討論會召開,會上把「結構——功能——文化」相結合確立為對外漢語教材的編寫原則,直到現在,這個編寫原則仍被眾多教材編寫者所採用。華語教學出版社出版的《中國文化面面觀》圍繞中國的民族、習俗、歷史、文學藝術、科學成果以及中國風物特產等內容展開,偏重傳統文化的介紹,其不足之處是課後習題的題型單一,與國內語文教材的課後習題差別不大。

  進入21世紀,對外文化教材編寫呈現蓬勃之勢,出現了多種版本,為學習者提供了豐富選擇。2001年,北京大學出版社出版了張英、金舒年編寫的《中國傳統文化與現代生活》高級文化讀本,並於2003年出版了中級文化讀本。這套教材在課文編寫上兼顧了閱讀理解訓練和口語表達訓練,對於練習的編排也充分合理,是一套具有成熟完整編寫體系的文化教材,影響較大。

  整體來看,現有的文化教材按照編寫內容可以分為四類,第一類是描述中國整體情況的概況類教材,如王順洪編寫的《中國概況》(2004)、肖立編寫的《中國概況教程》(2009)、郭鵬編寫的《中國概況》(2011);第二類是系統介紹中國文化的教材,如梅立崇、魏懷鸞編寫的《中國文化面面觀》(1996)、張英、金舒年編寫的《中國傳統文化與現代生活》(2003)、吳畏編寫的《中國文化符號解讀》(2017);第三類是文化專題教材,如韓鑑堂編寫的《漢字文化圖說》(2005)、Victor Siye Bao(紐西蘭)和曾凡靜編寫的《中國書法》(2009)、王傳龍編寫的《中國人的思想源泉:儒釋道》(2016);第四類是把口語交際與文化內容並舉的交際類文化教材,如曾曉渝主編的《體驗漢語文化篇》(2006)、吳曉露、程朝暉主編的《說漢語 談文化》(2008)等。

  這四類教材中,文化專題教材數量最多,之後依次是系統性文化教材、概況類教材和交際類文化教材。近年來,出現了視頻教材配套紙質教材的新形式。多媒體教學方式的出現為各種教材的編寫都提供了新的發展方向,藉助多媒體手段、融入多媒體元素是中國文化教材的發展趨勢。

  2、遵循文化傳播規律,尋找不同文化的共性問題,建立中國文化與他國文化的連接點

  經過幾十年的探索,我國對外文化教材在數量和質量上都取得了長足進步,但仍然存在一些問題。

  首先,文化教材普遍只標註「對外文化教材」或者「專業漢語教程」,而沒有對教材難度或者使用者的漢語水平作出明確界定,給學習者帶來選擇上的困惑。

  其次,由於編寫者的理念和側重點各異,文化教材一方面包羅萬象,另一方面呈現出無序化的特徵。「知識文化」項目遠遠多於「交際文化」項目,過多「知識文化」容易使學習者產生被灌輸中國價值觀的誤解,容易使學習者產生「文化休克」,妨礙學習者對於中國文化的接受。有些文化教材上的「知識文化」內容過於冷僻,比如有的教材講葬禮時介紹了陪葬、天葬、懸棺;講《周易》時介紹了坤卦、乾卦、六爻;有的教材介紹了中國的男尊女卑和愚孝觀念。對外文化教材編寫需要萃取中國文化精華、選擇容易引發學習者共鳴的文化內容,迴避語言難度過大、思想觀念陳舊的內容。在2008年出版的《說漢語 談文化》第一課中,編寫者設計了一段中國人王大偉與外國人麥可的對話,王大偉對麥可說:「『有空兒去我那兒玩兒』也是句客氣話,隨口說說的。」這樣的課文內容導致外國學習者認為中國人說話言不由衷,不利於在外國學習者心目中樹立良好的中國人形象。

  再次,很多文化教材課後習題的提問方式過於生硬,比如,「請問你如何看待中國文化」「請問你如何理解老子的無為思想」「在你的國家有沒有類似中秋節這樣的節日」「中國京劇和西方戲劇的區別是什麼」。提問大多站在中國文化優越性的立場以居高臨下的口吻發出,而且有些問題不是在尋找文化共同點,而是強調中國文化與外國學習者本國文化的區別,這樣的提問方式容易招致學習者對中國文化的排斥和拒絕,原因是人容易接受與自己的「前理解」相同或者相似的文化,而排斥與自己的「前理解」差別較大或者完全不同的文化。

  因此,在教材編寫中,我們應該遵循文化的可通約規律,尋找不同文化的共性問題,建立中國文化與他國文化的連接點,拉近學習者與中國文化之間的距離。過分強調文化的不同,不僅不能突出中國文化的優勢,反而會拉大外國學習者與中國文化的心理距離。

  3、對中國文化客觀呈現,不溢美,不說教,不以中國文化的標準評價他國文化

  文化教材是中國文化「走出去」的載體,是對外文化教學的依託,而中國文化的博大精深給文化教材編寫帶來了巨大挑戰。那麼,如何編寫對外文化教材?

  首先,教材呈現的文化內容應具有世界性意義,能被更廣泛的群體尊崇、接受和共享,具有旺盛的生命力和廣泛的傳播擴散能力。偏頗的觀點、冷僻的知識、陳舊的文化觀念,不適合作為對外文化教材的內容。

  其次,文化教材的內容要與時俱進。一個時代有一個時代的文化,文化教材的內容要隨時代變化及時調整,呈現新的文化現象,展現中國的新面貌。這並不意味著對中國傳統文化的放棄或背離,而是要積極尋找傳統文化被當代社會所賦予的新的生長點,挖掘傳統文化的當下意義,講述可供全世界分享的中國智慧和中國故事。

  再次,對外文化教材既要滿足學習者提升語言交際能力的需求,又要滿足學習者了解中國文化的需求。對於大多數外國學習者來說,文化交際是他們學習的首要目的。對外文化教材作為文化產品要考慮學習者的第一需求,因此在編寫過程中,對於知識文化和交際文化厚此薄彼的做法並不可取,這種做法會使學習者因所學內容實用性差而失去學習興趣。

  從編寫體例上看,需要建構系統的編寫體系,注重各部分的邏輯聯繫。在教材編寫過程中,文化內容的選取不能是隨意的,而應是具有邏輯性和系統性的,要兼顧物質文明與精神文明、表層文化和深層文化,並且由表及裡,既呈現表層的文化現象,同時又闡釋深層的文化內涵。教材課與課之間以及每課內部的邏輯聯繫也十分重要。以《漢語中級口語》下冊第一課為例,該課對話課文的內容是「可憐天下父母心」,傳達的是中國父母對子女的情感;敘述性課文「特殊的生日禮物」講述了中國子女對父母的孝敬之心,兩段課文相得益彰。在課後練習中,編寫者選用了古詩《遊子吟》,凝練而唯美地再次說明了中國的父母與孩子的情誼。兩段課文與練習銜接密切、關聯自然,而且由今及古、由易到難,知識型文化和交際型文化都有所涉及。

  為了降低學習者的畏難情緒,對外文化教材的詞彙不宜過難,課文不宜過長,要注重趣味性。課文的呈現方式可以靈活多變,例如採用敘述式課文與對話型課文相結合的編寫方式,由敘述式課文呈現文化內容,由對話型課文引發學習者的思考和討論。也可以嘗試設計文化對比類的問題進行課前導入,幫助學習者克服文化障礙。此外,還可以設置「文化窗口」「文化拓展」等內容,對課文中的文化項目進行補充。

  從編寫理念上看,要尊重他國文化的主體性。教材編寫需要對中國文化進行客觀呈現,不溢美,不說教,不以中國文化的標準評價他國文化,而是平和包容地通過課前引導和課後練習幫助學生樹立跨文化交流意識,引導學生有意識地進行文化對比。

  尊重他國文化的主體性、認同文明的多樣性,有助於增強學習者了解中國文化的意願,有助於增強文化傳播的效果。在對外文化教材編寫中,不能僅從編寫者自身出發,只考慮自己想呈現什麼文化內容,而要意識到教材編寫實際上是一次「面向他者的教學交往」過程——既然是「交往」就必須要考慮接受者的文化立場。因此,編寫前有必要進行使用者需求和興趣調查,收集學習者感興趣的文化內容和感到困惑的文化點,來提升教材編寫的針對性。

  (作者:於小植,系北京市習近平新時代中國特色社會主義思想研究中心特約研究員、北京語言大學教授)

相關焦點

  • 對外漢語教師證書培訓課程有哪些輔助教材呢?
    對於進行對外漢語教師證書培訓課程學習的學員來說,在早安漢語的老師看來,他們要想進行高質量的學習,除了和漢語老師的教學外,更不應忽視對他們的輔助教材,對此說來在早安漢語老師教對外漢語教師證書培訓課程上有哪些輔助教材呢?
  • 英語老師怎樣給孩子選擇英語教材?少兒英語好教材的18個標準
    英語老師在設計課程與教學之前有一項非常重要的基礎工作,那就是教材分析,如果不能正確地處理課程與教材之間的關係,日常教學中就會發生照本宣科或天馬行空等脫離教學目標的現象。那麼,面對琳琅滿目的英語教材,學校和老師究竟如何才能快速準確地找到適合自己的好教材呢?
  • 首部京版小學國學教材改版完畢 經典國學教材透出濃濃京味兒
    弟子規、三字經、千字文;北京歷史風貌、歷史名人、傳統美食……「國學」與「北京風情」的碰觸能撞出怎樣的火花?記者近日從教育部「十二五」規劃課題《傳統文化與中小學生人格培養研究》課題組獲悉,首部北京版小學「國學教材」已改版完畢,將於今年再次送審,審定通過後,有望在北京繼續國家傳統文化課題實驗工作。
  • 姚泰:我們當年是怎樣編寫教材的?
    一、教材的編寫者編寫一本教材,首先要遴選好編者,組成一個工作認真,能各盡所長,合作共事的團隊。每一個專業學科領域都有非常多的知識,就像一棵大樹,有樹幹、分支,從大的分支到小的分支末節,再到樹葉,還有看不到的埋在土裡的根系。
  • 以高質量教材體系助力教育改革發展
    落實愛國主義、勞動教育、民族團結、國家安全、優秀傳統文化、革命文化、社會主義先進文化等教育要求,集團把習近平新時代中國特色社會主義思想全面系統、有機融入各學段、各學科教材,並加強教材調研培訓回訪,全面提升教材質量。
  • 教材工作格局發生歷史性變化!「十三五」我國教材「五大體系」建設...
    頒布《中小學教材管理辦法》《職業院校教材管理辦法》《普通高等學校教材管理辦法》和《學校選用境外教材管理辦法》,分級分類確定國家、地方、學校管理職責,明確教材編寫、修訂、審核、出版發行、選用使用等各環節管理要求,解決好各級各類教材「誰來管、管什麼、怎麼管」的問題。
  • 語文教材增傳統文化知識 專家:有益於學生成長
    今年4月,教育部發布的《完善中華優秀傳統文化教育指導綱要》表示,將適時調整課標,修訂教材,增加中華優秀傳統文化內容在中考、高考升學考試中的比重。目前,多個版本的語文教材均有增加中華優秀傳統文化的趨勢,有的已經板上釘釘,付諸實施了。
  • 英文教材比中文教材好,為什麼大部分大學不用?原因有四個
    我認為跟他們使用的教材有關,很多老師用的都是國外的原版教材。錢學森從交通大學本科畢業,到美國MIT讀碩士,他只花了一年時間就拿到了學位,覺得太簡單了。他說,那些內容在交大都上過,因為交大用的是原版教材。因此,使用英文原版教材,尤其是經典的原版教材,對國內的教學質量有非常大的提高。
  • 下棋是孩子最好的思維訓練,我們需要的僅僅是一套教材
    如果孩子的西洋棋取得好成績,將來被名牌大學錄取的機率也高很多。比如國象世界冠軍侯逸凡,2018年就被牛津大學錄取。一開始我和出版社申請的時候,他們並不願意把初級教材拿出來做活動,因為這套書是專供棋院和專業培訓機構的,並不對外銷售。他們對外銷售只有一套叫做入門篇的,但那套是初級篇的閹割版,省去了2/3的內容。大部分精華內容他們只供棋院。入門篇的書我也看過,感覺太簡單,只介紹了怎麼下棋,但是初級篇中關於戰術、技巧方面的精華內容全被刪掉了!
  • 學習韓語用什麼教材好?
    學習韓語用什麼教材好?學習一門語言,選對教材最重要!在學習韓語之前,首先要清楚的知道自己為什麼要學習韓語,也是就學習的目的。一、如果你是想出國留學、考級TOPIK,那你可以選擇《延世韓國語》我們看看這個教材是什麼樣的《延世韓國語》在韓語教學方面權威性很強。這套教材共有6冊,每一冊書籍與TOPIK考試6個等級同步。
  • ...社老中青三代人心聲——培根鑄魂、啟智增慧,用心編好每本教材
    「地球在宇宙中」一章的問題;第一次給讀者回信,翻了很多大學教材把讀者詢問的地理問題搞明白,寫好回信後請地理室副主任巴克良修改,之後又謄抄一遍才寄出……正是經歷了這許多個「第一次」,我才一步步成長起來。我接觸較多的是地理老師,常常從旁觀察他們怎樣備課、怎樣上課、怎樣評課,這對編寫教材時把握教材的適宜性大有裨益。在人教社這所大學校學習、歷練,我懂得了教材出版工作的特殊性和重要性,明白了一名合格的教材編輯要有愛心、耐心和恆心。教材研究和編寫工作是我們的擔當與榮耀,是值得終身為之奮鬥的事業。在漫長而充實的職業生涯中,我親歷了人教社多個重要歷史時刻。
  • 教育部關於印發《中小學教材管理辦法》《職業院校教材管理辦法...
    負責地方課程教材規劃、開發、審核和管理。組織開展教學指導、骨幹培訓、監測反饋等工作,加強教材編寫、審核、出版、管理、研究隊伍建設,並建立相應的工作機制。學校要嚴格執行國家和地方關於教材管理的政策規定,健全內部管理制度,選好用好教材。
  • 給教材「挑刺」的律師簡正德:我在語文教材中發現20多處差錯
    導寫短文的第三自然段是一道訓練題:「試著填寫下面的表格,看看《散步》一文是怎樣把事情寫清楚的。」題目的第一行標明四個欄目:「起因 ▶ 出現矛盾 ▶解決矛盾 ▶ 結局」,其中「起因」一欄下面給出了答案「一家人在田野上散步」,其他三個欄目沒有填寫答案,要求學生填寫。這道題的訓練目標是讓學生「看看《散步》一文是怎樣把事情寫清楚的。」
  • 編寫了一本英文版《媽祖文化》教材!
    《媽祖文化》校本課程教材在市外國語學校編寫完成。9月5日,星期一。該校七年級的學生一上課,老師就分發下這本新編寫的純英文《媽祖文化》校本課程教材。編寫該教材的英語老師黃婷婷介紹說,這本書經三易其稿,趕在學生上課前編寫完成。從書名到前言,從正文到後序,全部用英文書寫。課程分為6個單元,主題分別為「媽祖生平」、「媽祖文化內涵」、「媽祖慶典」、「媽祖祭典」、「媽祖民俗」、「媽祖影響與傳揚」。通過編寫該書,讓她更加了解了媽祖文化。作為莆田人,能為家鄉媽祖文化走向國際化獻力,她感到自豪。
  • 高考衝刺丨利用教材,把好化學二輪複習基礎關
    針對這一階段的複習,有很多考生陷入了不斷刷題的題海戰術中不能自拔,從而忽略了對教材的重視程度。這是不可取的,它容易導致學生在複習過程中出現「高耗低效」的局面。那麼,在二輪複習過程中,我們可以怎樣用好教材,達到一個「高效低耗」的結果呢?第一、我們應該摒棄「全面覆蓋、面面俱到」的一貫做法,採取「精簡內容、精準備考」的策略。
  • 一建教材ppt_2020年一建教材ppt資料下載_築龍學社
    上周,2020年一建新教材正式面世。一級建造師教材上市大概是2020年5月,9月就要考試,短短100多天時間,除去上班、睡覺、吃飯,再偶爾磨磨洋工,你怕是連教材過一輪都夠嗆!更別提二輪、三輪複習了。 前人的經驗告訴我們:一建備考要趁早!不要死等教材上市。 2020年的一級建造師教材依然會沿用2018版本考試大綱,完全可以使用2019年教材先進行學習,等2020教材上市後,再針對變動點進行學習。萬變不離其宗,核心知識點是不會變的。
  • 各國母語教材都表達愛國主義
    社會上對教材的變化關注、聯想甚至批判是件好事,正說明大家都很關心母語教育,關心祖國的傳統文化教育。如果大家不關注,反而不正常了。  教材總會有些變動。比如魯迅的個別作品在教材中撤出,引起了廣泛爭議,這很正常。畢業多年的人,讀書時可能因為一篇文章改變了他的人生。突然有一天,那篇已經融進他血液中的文章撤出了,他從情感上接受不了,就會追問:變動的依據是什麼?合不合理?這太正常了。
  • 少兒學小提琴選擇什麼教材好?
    ,同時也加快了傳統的練完《霍曼))二冊或三冊後才分系統訓練的練琴進度。第三,缺少各度數的雙音練習,如練完《赫裡美利》後再練習另外的雙音教材,必造成雙音訓練的滯後而影響今後的技藝發展。所以在近年的教學中,採用的是張世祥教授注釋的《格裡戈良》音階練習。這是一本非常好的、行之有效的音階教材,它彌補了上述《赫裡美利》諸多不足。從第一把位起就為學生樹立了全方位的各種琶音、雙音概念,以及系統性地歸納了換把的類型。
  • 蘇州老師解讀新高一教材
    從目前所見到的山東卷應該是更加側重考查學生情景反應的能力,也就是說對於陌生的情景,如何能夠數學化地解構,怎樣帶著數學的眼光看待問題。 蘇州中學高一數學老師 劉華 新課本的知識量增大了,同時,對老師的授課能力也提出了更高的要求。
  • 小學一年級語文統編教材難不難 吃透教材、認清目標就不難
    小學一年級語文統編教材難不難 教材編者、研究專家與一線教師認為:吃透教材、認清目標就不難  近期,網上關於「小學一年級上冊語文統編教材比較難」的觀點引發了大眾的關注和討論。為何會有這樣的看法,小學語文一年級統編教材到底難不難?