在LPL賽場上,有很多戰隊的選手陣容都是中韓選手並肩作戰,雖然在語言上有一定的阻礙,但是不得不說的是這樣的搭配確實很強,LPL本身國產的選手實力就很不錯,所以對引進的韓援要求都會格外的高,基本上買回來的都是實力極強的頂尖選手。
當然也有幾位是LPL親手培養出來的韓援選手,比如Rookie,Doinb以及Theshy都是在這個賽區中成長起來的,這幾年的時間,LPL所拿到的戰績,也跟這些選手有很大的關係,雖然是韓援的身份(Doinb已成為本土選手),但是一心為LPL效力打成績。
對於韓援選手來說,中文都是要率先克服的第一個難關,像Rookie和Doinb都能夠講一口流利的普通話,還能給身邊的隊友進行翻譯,這也是他們在LPL是四五年的時間發生的改變,語言對於選手來說非常的重要。
尤其是在打比賽的時候,要是溝通上出現失誤,會導致很嚴重的失利,這一點Theshy也是親身嘗試過了,作為一個頂尖的上單選手,在遊戲理解上也跟其他位置的選手不同,原本Theshy認為上單這個位置突出的就是一個單,將自己打好了,就可以給隊伍創造很好的環境。
後來比賽經驗變得豐富了,也對隊友了解更深之後,清楚的知道上單需要跟隊友有很多的配合,不是單單把自己做好就行,也開始覺得要跟隊友多進行溝通,所以中文水平就變得十分的重要了,倒不是說shy哥的中文有多差。
Theshy在中文上,聽力是沒有問題的,只是對於一些比較複雜的東西,還是有表述的困難,所以他在休假期也花了時間去精進中文,雖然在現在的賽後採訪中還是聽到他將韓文,但是他的一個小舉動還是能夠看出中文進步很大。
明奎是IG的標配翻譯員,基本上有shy哥的地方就有明奎,這一次賽後採訪,明奎在翻譯shy哥的回答的時候,將吸血鬼和劍魔翻譯反了,shy哥一下子就聽出來了,還在現場糾正明奎的錯誤,粉絲們看了也是心疼明奎的飯碗,看來shy哥這碗飯端不久了,還好IG新教練也是一位韓國人,明奎還能抱緊教練的大腿。
你怎麼看韓援選手在中文上的態度呢?