綠色Green-短語俚語用法歸納總結

2021-01-11 聖通國際英語

正值春天,說到對春天的印象,大家應該都是綠意盎然(是原諒的季節哈哈哈),

那麼今天我們來聊聊綠色:「green」表示綠色,在英語中比較容易容易理解的用法是:這個水果還沒熟所以green;這個人面色發青一個 green face,這個傷口是新的那麼這是一個agreen wound;但在英語他的意思不僅體現在外觀顏色上,這個「綠」還有其他引申含義,如果字面直接翻譯是不明所以的,我們只有了解其引申含義之後才會明白與整個短語的意思,比如說下面這些:

1、green paper

green paper是什麼意思呢?綠色的紙?

在揭曉正確意思之前,我先透露一點:「green」有錢財、鈔票的意思。

因為美元的顏色是綠色的,所以美國人常用green來代指錢財,鈔票。

英文釋義:Paper money, especially in large amounts.這裡的papper即紙幣,尤指大量的紙幣。

例句:I have to earn lots of green paper to buy a big car.

我只有賺很多錢才能買一輛大車。

拓展學習:

the green stuff:美鈔

green back:美鈔(因為美元背面為綠色)

2、green-eyed

字面意思就是「綠眼睛」,其實不然,它就是我們中文裡的「眼紅」的意思,所以眼紅大家可千萬不要想著兔子翻譯成「red-eyed」。這裡的green可以表示「嫉妒、眼紅」的意思。類似短語還有:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都有「十分嫉妒」的意味。

例句:When John's brother got the new bicycle, the green-eyed monster made John fight with him.

約翰的兄弟得到一輛新自行車,妒火使得約翰和他打了起來。

She is green-eyed with his success.

她對他的成功感到眼紅。

3、green girl

「綠色的女孩」?顯然不能這樣理解,這裡需要跟大家提到一個短語「green hand」,不是綠色的手,而是「生手,沒有經驗的人」意思。所以「green girl」就很好理解了,是「新手,黃毛丫頭」的意思。

例句:Tom is a green hand in computer operation.

湯姆在操作計算機方面是個生手。

4、a green old age

「a green old age」,green是指青蔥、青春的時期。所以該短語的意思就是「老當益壯」。

例句:From the appearance, we can see that the old man is still in a green old age.

從外表看,我們能看得出這位老人仍然精神矍鑠。

拓展學習:

in the green wood:在青春旺盛的時代

look green:臉色蒼白

5、green finger

表面意思是「綠色的手指」,聯繫上面說到的「green hand」會不會也是新手的意思呢?

錯啦!實際意思:搞園藝的才能,精湛的種植花木蔬菜技能

英國人說那些善於侍弄花草的人長著「綠手指」(green finger),花草在他們的手下就會煥發生機。這個短語常常和have 一起用,也就是have green fingers翻譯成:擅長園藝,有園藝技能。誰have green fingers,那麼他就是一個能夠把花花草草種得很好,並且把園子打理得很出色的人。

一種簡單的顏色「green」就能變換出這麼多花樣,可見在此處英語語言文化與中國的文化是存在著文化差異的。而這些信息的掌握全都得益於小夥伴們在日常學習中的積累。每天進步一點點,不斷進化成更優秀的自己!

本文由深圳聖通國際英語培訓機構整理髮布,深圳聖通國際英語位於龍崗中心城區,是專業的龍崗成人英語口語培訓基地。高頻、高質量的溝通互動,以及高分高通過率,獲得深圳龍崗區廣大學生白領英語學習者的青睞。Wechat:Talk-English330,或者在大眾美團上搜索「聖通國際英語」了解詳情。

相關焦點

  • 八年級英語|下冊第二單元 短語總結+語法歸納+專項練習
    八年級英語下冊Unit 2 I』ll help to clean the city parks 學習內容的歸納與總結,一起跟隨唐老師的腳步,攻克學習的困難及瓶頸吧。一、短語歸納二、動詞的用法歸納1.need to do sth 需要做某事 2.make plan to do sth 制定計劃做某事3.ask sb (not ) to do sth 要求某人
  • 英語:green是綠色,girl指女孩,green girl可不是「綠色女孩」
    green girl是「綠色女孩」?教育君在觀看美劇時遇見了這樣的一個短語表達「green girl」,我們知道green是綠色,girl指代女孩,但是英語表達green girl指代的是「綠色女孩」嗎?顯然,按字面上的意思來理解並不可行。那麼「green girl」真正的含義,你可懂得?
  • Green with envy妒忌不是眼紅嗎?怎麼是綠色了,這個俚語啥意思
    Green with envy的確表示嫉妒;羨慕,這個俚語來源於莎士比亞作品。莎士比亞曾在他的幾部作品中用過類似的句子,所以green with envy常和莎士比亞聯想在一-起。最令人印象深刻的就是在《奧塞羅》中,他用green-eyed monster來形容「嫉妒」,而這個說法至今偶爾還可在坊間聽到。
  • 358頁高中英語,教材順序核心單詞相關短語及用法總結,列印版
    今天小器給大家整理的是高中英語必修1-選修8全八冊知識點總結,這不是看同學們快放寒假了嘛,希望能幫助同學們高效複習英語,開學領先一步!大概說一下學習英語的小竅門:首先詞彙是特別重要的,不用我多說,語言這東西,不積累是不行的。
  • green是綠色,那you're green是什麼意思?和「綠色」沒關係!
    假如你剛剛工作,沒什麼經驗,然後你的同事說「You're green.」那大家猜猜看,you're green是什麼意思呢?you're green的意思是「你是新手」。這是因為,green這個詞,除了表示顏色是綠色的外,還有「不成熟的;缺乏經驗的」的含義。所以,形容一個人是green,也就是說這個人不成熟,缺乏經驗。例句:The new trainees are still verygreen.
  • put的短語歸納和用法辨析,家有熊孩子的快快收藏起來吧
    如果孩子是這種情況,那麼家長就需要孩子把英語短語幫孩子一起歸納總結,這樣做題就不會分不清楚答案了。今天我先把關於put的短語歸納及用法辨析put up(with),put on,put out, put away,put down,put off,put forward一、①put up sth……:指「建立,豎立」、「為……提供」、「食宿」、「公告」之意
  • 「I'm green」是什麼意思,「我被綠了?」
    「I'm green」不知道你們看到這句話是什麼感覺?趣趣(小編本尊)第一次聽到的時候,一臉懵逼。我是綠色的?綠的?被綠了?帶著滿臉的疑惑悄悄的查了一下資料,— greenIf you say that someone isgreen, you mean that they have had very little experience of life or a particular job.原來在美國俚語裡,這個短語的含義是「我是個新手」。
  • to be green=被綠了?更多關於顏色的表達等你解鎖!
    此綠非彼綠,眼前的綠不是綠哦~green除了有綠色的含義,還象徵著新生、萌芽;所以to be green的實際含義其實是:稚嫩的,一般描述人還不夠成熟、涉世未深。>這個短語記憶起來就要簡單一些啦,中文中也常說口語:氣的臉都綠了。
  • 中考英語,介詞用法歸納,常考點只有這些
    在我們初中英語中,介詞的數量不是很多,但用法卻很多,使用頻繁,而且還很靈活。特別是介賓短語的使用以及常用介詞與其他詞之間的搭配,經常會給同學們造成困擾。給大家歸納總結了介詞的用法。幫助同學們在學習中能更好地掌握與熟練運用這些介詞,為即將到來的中考以及之後的英語學習打下堅實的基礎。
  • green hand指「新手」,那green thumb是指「綠色大拇指」?
    hand,相信大家都會知道,這裡不是指「綠色的手」,而是一個常用來指「新手」的詞組。而相似的,還有一個詞,叫做green thumb。Green hand指的是「新手」,那這個「綠色的大拇指」又是指的什麼呢?
  • 記住:「green girl」千萬別翻譯成「綠色女孩」!
    Green girl:綠色的女孩:黃毛丫頭例句Our office assistant is not only a green hand, but a troublemaker.green除了有綠色的含義,還可以代表"生的」。
  • 「俚語課堂」「b」開頭的英語俚語短語
    俚語知多少通過上次的學習我們了解了在英語中以字母a開頭的部分俚語短語有沒有在日常口語中運用呢來wisdom與老師同學一起對話練習吧英美文化氛圍,快速提高口語能力今天的【俚語課堂】將和大家一起學習以字母b開頭的俚語短語小朋友們準備好了嗎我們的【俚語課堂】開課了哦字母b開頭的俚語back in the saddle重上馬鞍(重整旗鼓)backfire逆火(弄巧成拙,適得其反)beat a dead horse 鞭打死馬令其奔馳(徒勞)bet your life 把命賭上(絕對錯了)
  • 「green room」別理解成「綠色的房間」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——green room, 這個短語的含義不是指「綠色的房間」,其正確的含義是:green room (劇場等的)演員休息室We need
  • 初中英語知識點總結:初中英語語法——介詞的用法歸納
    新東方網小編給各位初三考生整理了各學科的複習攻略,本文是初中初中英語知識點總結:初中英語語法——介詞的用法歸納,幫助各位考生梳理知識脈絡,理清做題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!
  • 「green thumb」別理解成「綠色的大拇指」!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——green thumb, 這個短語的含義不是指「綠色的大拇指」,其正確的含義是:green thumb 有特殊園藝才能You have
  • 俚語:「a little green」不是指「有點綠」!
    大家好,今天我們分享一個俚語「a little green」, 這個表達千萬別理解成「有點綠」,它的含義是:a little green 缺乏經驗的;未經訓練的;手生的I was very green
  • 簡單詞複雜意,精講work的用法,一次歸納總結,就再也不會混淆了
    work 這個詞有名詞詞性和動詞詞性,今天我們從動詞詞性的角度,來總結一下work 與不同的介詞、副詞構成的短語,在不同語境中的應用。(3)work at :致力於用法和work on 相同,但是work at 更傾向於表示克服(困難),解決難題It's said that he's working at /on a novel.據說他正在寫一部小說。
  • 這36句地道的顏色類英文俚語,老外喜歡用(下)!
    掌握英語俚語,可以幫助大家更好地理解國外文化,讓英語表達更加地道。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些關於顏色的常用俚語,希望能幫到有需要的朋友。而在這個俚語裡描述是說話其快無比。所以,這個短語的意思是:滔滔不絕,不停地說話。例句:The woman in the hospital bed next to me talked a blue streak all day. I don’t know where she got the energy.
  • 「I'm green」千萬別翻譯成「我被綠了」!跟綠色一點關係都沒有喔
    關於「Green」的美國俚語 你萌了解多少? I'm green 不是"我被綠了"! Green girl 不是"綠色的女孩"!
  • 日語中「だろう」用法歸納總結
    應網友朋友的要求,我將日語中【だろう】的用法做了歸納總結,分享給大家,希望對大家有所幫助。だろう為【でしょう】的簡體表達方式。1 表示推測,推斷。