大家都知道,世界上除了中國,日本也使用漢字。漢字引入日本後,隨著時間的發展,已經融入日本人生活,變得不可或缺。以前朝鮮半島和越南也是使用漢字的國家,但是他們都已經廢除漢字,只剩下日本還堅持在語言中使用漢字。日本歷史上也出現過廢除漢字的聲音,但是均未能成功。有日本網民發帖吐槽稱,「平假名裡面混用漢字,感覺降低了語言的功能性,日本人應該繼續使用漢字嗎?」。這個問題引發了眾多日本網民的熱議。
日本網民1、漢字を捨て漢字より優れた自らの文字を開発した韓國、漢字と漢字を変形させたキモイ文字を使い続けるジャップ
韓國廢除漢字,開發出自己優秀的文字。而小日本卻在使用漢字以及從漢字變形出來的噁心文字
日本網民2、韓國では同音異義語を取り違えて、コンクリート枕木10萬本がすべて不良品になった
韓國弄錯同音異義詞,導致10萬根混凝土枕木變成了不良品
日本網民3、平仮名だけだと同音異義語を読み分けるのに面倒くさくなるだろが
如果只有平假名的話,閱讀同音異義詞會很麻煩的
日本網民4、キシャのキシャがキシャでキシャした
貴社的記者乘坐汽車(火車)歸社(回公司)了
日本網民5、日本が魔改造した漢字は美しいし日本人にとっては捨てる意味が無い
日本魔改造過的漢字很美,對於日本人來說沒有捨棄的意義
日本網民6、だって表意文字便利だもん
因為表意文字很方便呢
日本網民7、カタカナはなくなってアルファベットになるかな
廢除片假名,變成字母表吧
日本網民8、漢字がなかったら異常に読みにくいだろ
如果沒有漢字的話,會異常難閱讀吧
日本網民9、韓國は表音文字のハングルのせいで同音異義語が區別できず、ハングルだけでは韓國語の學術書が作成不能、漢字捨てたばっかりに韓國は総白痴化
韓國由於表音文字韓文導致無法區分同音異義詞,只有韓文的話,沒法創作韓文學術書籍,廢除漢字後韓國整體白痴化
日本網民10、漢字は殘していいけど、同音異義語はなるべく避けるべき、訓読み重視とか
漢字保留下來也好,不過應該儘量避免同音異義詞,例如重視訓讀
日本網民11、漢字の情報圧縮度合いは驚異的なものがある
漢字的信息壓縮率異常之高
日本網民12、右翼とかアニヲタとか漢字大好きやん
右翼和動畫宅之類的很喜歡漢字呢
日本網民13、そのうち英語が公用語になるだろ
以後英語會變成公用語吧
日本網民14韓國語って防火と放火が同音なんだよね、日本語は韓國語より更に同音異義語が多いから、漢字廃止したら大変なことになる
韓語裡防火和防火的同音,日語比韓國的同音異義詞更多,如果廢除漢字,會非常麻煩
日本網民15、漢字ないとクソ不便だろうな
沒有漢字超級不方便呢
日本網民16、100年後の奴らは分からんが、今突然漢字なくなったら不便すぎる
我不知道100年後會怎麼樣,現在突然廢除漢字會太不方便了
日本網民17、世界的にみてこういう表音文字と表意文字が混在してる言語ってあるの?
從全世界看來,還有日語這種表音文字和表意文字混用的語言嗎?
日本網民18、中國の漢字が気持ち悪い
中國的漢字很噁心
日本網民19、映畫の字幕見てるとき漢字の素晴らしさを感じる
看到電影的字幕的時候,我感受到了漢字的美妙
日本網民20、漢字は重要な表意文字、その漢字を生かすためにもひらがなとカタカナも重要
漢字是重要的表意文字,為了活用漢字,平假名和片假名也很重要
你說呢?
學好日語,聽讀很重要!一起加入朗讀吧!