日語考試中,「の」和「こと」的用法,小夥伴一定要仔細區分哦

2021-03-01 知惠語學教室

學到N4級別的小夥伴會遇到一些需要把動詞名詞化的句子。「の」和「こと」是形式體言,上接用言的基本形。在較多情況下兩者都可以相互使用。不過有時只能用「の」、有時只能用「こと」。準備日語考試的小夥伴一定要仔細區分。

(一)、兩者都可以用的場合。

1、當定語句表示動作,後續形容詞性的謂語時。

例:毎日勉強を続けること(○の)は大変です。/每天連續學習真夠戧啊。

2、當後續動詞是「発見する、知る、分かる、覚える、思い出す、気づく、理解する、忘れる」等表示認知的動詞時。

例:誰かが部屋に入ってきたの(○こと)に気づいた。/發現有人進了房間。

3、當後續動詞為「喜ぶ、悲しむ、驚く、後悔する、期待する、許可する、承諾する、斷る、拒否する、同意する、賛成する、反対する、諦める」等表示態度的動詞。

例:家族全員で、子供が歩けるようになったこと(○の)を喜んだ。/全家人都在為孩子能走路而高興。

4、當後續動詞為「やめる、よす、避ける、防ぐ、隠す、専念する、成功する、失敗する」等動詞。

例:ボートで世界一周するの(○こと)に成功した。/划艇繞世界一周獲得了成功。

5、當後續「當然だ、真実だ、噓だ」等表示評價的句子時,雖然の和こと都可以使用,但使用「こと」的情況要多一些。

例:自分の事件に関係したこと(○の)を否定する。/否定自己與事情相關。

(二)、只能用「こと」的場合。

1、當後續動詞為「言う、話す、命じる、要求する、申し出る、主張する、提案する、聞く(問)、書く、読む、知らせる、伝える」等表示傳達意義的動詞。

例:先生に日本語の教え方で困っていること(×の)を話した。/跟老師講了自己對老師的授課方法有些接受不了。

2、當後續動詞為「表す、示す、さす、指摘する、証明する」等表示「表達」意義的動詞。

例:薬指の指輪は、彼女が結婚していること(×の)を証明していた。/無名指上的戒指證明她已經結婚了。

3、當後續動詞為「命じる、禁じる、許す、望む、決める、約束する」等表示意志的動詞。

例:社長はA社との取引を行うこと(×の)に決めた。/社長決定和A公司做交易。

4、當後續動詞為「信じる、疑う、思う、考える、思いつく、考え付く、考察する、計畫する、試みる」等表示思考的動詞。

例:父は娘が幸せになること(×の)を信じていた。/父親相信女兒會幸福。

5、慣用表達方式「……こと+ができる」或「……こと+がある」等。

例:あなたは英語で手紙を書くこと(×の)ができますか。/你會用英語寫信嗎?

(三)、只能用「の」的場合。

1、當後續動詞為「見る、聞く(聽)、見える、聞こえる、見物する」等表示感覺、知覺的動詞。

例:誰かが叫んでいるのが聞こえる。/我聽到有人在呼叫。

2、當後續動詞為「待つ、直す、とめる、捕まえる、手伝う、助ける、會う、遅れる、止まる、寫す」等表示動作的動詞。

例:子供が溺れているの(×こと)を助けた。/搭救了溺水的孩子。

3、慣用表達方式強調句型。即在強調「AはBだ」的句子時,將其改為「BのはAだ」。

例:さっき、新聞屋さんがきた。—→さっき來たの(×こと)は新聞屋さんだ。/剛才來的是送報紙的人。

  知恵語學・進學塾

  東京都葛飾區新小巖1-35-1 UKビル3階

  TEL:080-8745-4145

    

相關焦點

  • 「の」和「こと」的用法如何區分?
    「の」和「こと」的用法如何區分?
  • 【西安日語培訓】「ことだ」與「ものだ」的常用用法
    「ことだ」與「ものだ」是日語考試語法部分的必考要點,兩者有很多相似的表達形式,同學們很容易混淆,特別是對於「ことだ」和「ものだ」的用法的模糊,今天,我們就重點講解一下「ことだ」和「ものだ」的幾個區別。下面先分別來看看「こと」和「もの」的常用用法:ことことか多麼啊!
  • 日語能力考語法辨析:「こと」和「もの」
    「ことだ」與「ものだ」是日語考試語法部分的必考要點,兩者有很多相似的表達形式,同學們很容易混淆,特別是對於「ことだ」和「ものだ」的用法的模糊
  • 【日語實用課堂】「ことだ」與「ものだ」原來有這麼多用法
    「ことだ」與「ものだ」是日語考試語法部分的必考要點,兩者有很多相似的表達形式,同學們很容易混淆,特別是對於「ことだ」和「ものだ」的用法的模糊,今天,我們就重點講解一下「ことだ」和「ものだ」的幾個區別。下面先分別來看看「こと」和「もの」的常用用法:人と人とのコミュニケーションをはかることから、お互いの信頼関係が築かれる。要尋求人與人之間的交流,才能建立彼此信賴的關係。
  • 基礎日語——助詞「が」用法介紹及與「は」的簡單區分
    與其他助詞相比,助詞「が」用法不多,最常見的就是表示主格和表示對象的用法。對於日語初學者來說,「が」表示主格的用法很容易就和助詞「は」發生混用,今天小編在介紹「が」用法的基礎上,對二者的用法的作一下簡單的區分,希望能幫助初學日語的小夥伴們消除一些疑惑。
  • 「こと」和「もの」的用法你掌握了嗎?
    Q:ことか,もの(こと)だ,こと(もの)だろ怎麼區別?( 噗尼噗尼)A:ことか,表示感嘆驚訝「多麼…啊!」常與どんなに どれほど なんと"搭配使用ことだ,勸告建議應該或者不應該;こと,1:命令,放句末。2:感嘆,多為女性使用。もの,1:常識事情。
  • 高考日語 | 常考助詞之「と」用法(上)
    (王同學和周老師說了工廠見學的時間)②何かあったら、いつでも私と相談してください。(如果有什麼問題的話,隨時都可以和我商量)註:高一階段是,我們也學過一個表示對象的助詞:「に」。但表對象的「に」和表對象的「と」在用法和意思上還是有很明顯的不同。這也是高考日語最基礎的考點之一。
  • 讓你2分鐘學會「~ことにする」和「~ことになる」
    「~ことにする」「~ことになる」那今天我們就來分享一下「~ことにする」和「~ことになる」
  • 【日語電臺】日本文化-「ください」和「下さい」正確的區分方法及區別
    -日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。「ください」も本來ほんらいは動詞どうしですが、特とくにひらがなで書かかれる際さいには、この補助動詞ほじょどうしとしての使つかい方かたとなります。具體的ぐたいてきには、「お越こしください」や「お気きを付つけください」などのような使つかい方かたです。
  • 【辨析】「今ごろ」與「今のところ」的用法及區別
    今天,應後臺小夥伴要求,村長來為大家簡單講解一下「今ごろ」與「今のところ」做一個簡單的區別。如有紕漏還望指正。
  • 日語學習 | 指示代詞「は」和「が」的基本用法
    對於很多日語學習者來說,「は」和「が」這兩個助詞的用法常常會讓人感到頭疼。其實,「は」和「が」這兩個助詞有各自的基本功能,在句子當中發揮的作用也不同。準確的理解這兩個助詞的區別對於日語學習者來說很重要。一、「は」和「が」的基本用法。1、首次出現在話題中,或是無法明確的事物用「が」。2、已經在話題中出現,或是讀者可以明確的事物用「は」。
  • 高考日語「〜気がする」的用法,你一定要會!!
    高考日語中,有很多詞的用法都是要掌握的,像日語「〜気がする」的用法,同學們都掌握了嗎?大地小編給同學們找來了它的用法,一起來看下。【意味】〜と感(かん)じる〜と思(おも)う有種.的感覺;感覺.→ここ最近、彼女はかわいくなったと感じる。感覺最近她變可愛了。⑥このところ、涼しい気がする。→このところ、涼しいと感じる。 感覺最近很涼快。
  • 變化中的日語:「…とか」的新用法
    大野晉所著的《日本語相談》中解說道,「とか」是將「か」加於「と」後形成的合成語,「と」表示列舉、示例,而「か」則為疑問助詞。つまりは、例を挙げながらも、疑問形を付加することで「確実性」を曖昧にする表現とするものです。也就是說,這個詞在舉例時加上疑問形式的表達,於是削弱了內容的「準確性」。
  • 高考日語考點| 「ずくめ」「だらけ」「まみれ」「ぐるみ」的用法
    >的用法吧~「ずくめ」「だらけ」「まみれ」「ぐるみ」都表示「滿是…」「儘是…「使用時該怎麼區分呢?且聽小編給你道來表示從整體來看,身邊到處都是這樣的東西或事情。③毎日毎日殘業ずくめで、このままだと自分がすり減っていきそうだ。(每天每天加老得加班,照這樣下去,自己的體力全部消耗沒了。)表示充滿了、到處都是的樣子。和「~でいっぱい」不同,多表示說話人給與負面評價的貶義。①間違いだらけの答案が返ってきた。(交回了一份錯誤百出的答卷。)②子供は泥だらけの足で部屋に上がってきた。
  • 【日語電臺】日本文化-「おはよう」「こんにちは」「こんばんは」的使用時間區分
    說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。     你好,中午好こんばんは     晚上好私わたしたちは普段ふだんの生活せいかつの中なかで「おはよう」「こんにちは」「こんばんは」という挨拶あいさつを何度なんども口くちにしますが使つかい分わけをどうしていますか?
  • 日語中的「何」讀「なん」還是「なに」?
    (圖源網絡)愛追新番或日劇的小夥伴一定知道「納尼」這個詞,「納尼」其實就是日語中「なに」(什麼)的空耳,它的日文漢字寫作「何」。一定語境下,「なに」還可以表示感到驚訝或不解。②「何色。」③「これは何ですか。」(圖源網絡)有系統性日語學習經歷的小夥伴想必都能流利地讀出句③中的「何」(發音為「なん」),畢竟這句話是標日初級第二課裡所學習的內容。那麼,在看到前兩句話時,你是否還能在第一時間內念出正確的發音呢?
  • 「ことから」和「のことだらか」和「ものから」的區別!??
    雖然「ことから」表達稍微有些生硬,不怎麼在日常會話中使用。但是有時會在說明某事物時使用噢。3.注意:(1)「~ことから」是表由來、根據的表達,所以常用以下句型。①~こと/ところから、~と呼ばれている。②~こと/ところから、~と言われている。③~とこ/ところから、~と判斷される。
  • 日語中「傷」和「怪我」有什麼不同?
    皮膚のみの比較的小さな損傷を「傷」と言い、骨や筋肉に達する比較的大きな損傷を「怪我」と言うなど、傷と怪我の違いは損傷部分の大きさと言われることもあるが、傷と怪我にそのような區別はない。好多人都認為皮膚等比較小的損傷叫「傷」,傷筋動骨等比較大的損傷叫「怪我」,像這樣因損傷的嚴重程度來區分「傷」和「怪我」。但其實「傷」和「怪我」沒有這樣的區別。
  • 日語中「ダメ(駄目)」的用法總結
    本內容為滬江日語教研原創,未經授權嚴禁轉載。「ダメ」這個單詞小夥伴們一定不陌生,那大家知道最初「駄目」這個單詞是表示什麼的嗎?
  • 日語中「ダメ(駄目)」的用法有這些!
    據說啊,「駄目」這個單詞最初是表示「圍棋中位於雙方的邊界,不屬於任何一方的地方」。那除了這個和圍棋相關的本義,我們一起來看看「駄目」還有哪些用法吧。演劇などで、演出・演技などの悪い點についての注意や注文。原來還有提醒演員在演技等方面的缺點這樣的意思啊。「駄目を出す」就是「向演員提出注意事項」的意思。しても甲斐のないこと。