run是跑步,run a mile卻不是「跑一英裡」的意思!

2021-01-18 英語罐頭

( ̄△ ̄)

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第206篇英語知識文章

假如說起run這個單詞,罐頭菌每次都會想起《阿甘正傳》裡面出現過的句子:Forrest run!run!forrest!(阿甘,跑!快跑!阿甘!)正因為傻,阿甘一直沒有想別的,心無旁騖地不斷往前跑,相比很多「聰明人」,活出更精彩的人生。

然而,run,這個單詞,相信很多人都知道,其實並不止「跑步」這一個意思,所以像run a mile,in a long run等相關詞組,總會有不同的意思。今天罐頭菌就來說一些常用的相關短語。

1.run a mile 不情願,不願意

run a mile我們平時都可以翻譯成「跑一英裡」,不過單詞本身有其他意思。當某個人對於某件事run a mile,要跑一英裡來極力躲避這件事情,說明這個人非常「不情願」。

He says he's a great comedian, but I bet he'd run a mile if you tried to get him on stage.

雖然他說自己是一個很棒的喜劇演員,但我敢打賭假如你嘗試讓他上舞臺他會非常不情願。

2.in the long run 長遠來看

各類新聞或者英語考試裡面經常會看見的詞組,in the long run。並不是表示「長跑中」,而是表示「從長遠來看」「用未來的眼光來看」。

Moving to Spain will be better for you in the long run.

從長遠來看,搬去西班牙對你來說會更好。

3.run and run 經久不衰

run and run,一直保持跑步,一直保持運行。我們中文就可以翻譯成「經久不衰,不會停止」,一般用於形容某樣東西一直有效,又或者某樣東西看上去沒有停止的打算。

The appeals and other arguments could run and run.

上訴以及另外的爭論可能永無停休。

4.run on the spot 原地踏步跑,抬腿

相信很多人都不知道這個單詞,畢竟「原地踏步跑」還真的挺少見的。run on the spot,在一個點上持續地跑步,就是我們平時常見的運動前熱身「抬腿」。

I've discovered I actually really like running on the spot.

我發現,實際上我非常喜歡原地踏步跑。

5.run high 情緒激動

run high,能表示人的情緒非常激動,既包括生氣的激動,也包括興奮的激動,經常與feel搭配使用。

Of course they're arguing——emotions always run high when those two get together.

很明顯他們在生氣,當他們兩個聚在一起的時候經常都會情緒激動。

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

相關焦點

  • 「run a mile」別理解成「跑一英裡」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——run a mile, 這個短語的含義不是指「跑一英裡」,其正確的含義是:run a mile 極不情願;趕快躲避He'd run a mile if I asked him to marry
  • 記住:「Run in the family」的意思真的不是「在家裡跑」哦
    當朋友說「Run in the family」時我一驚,在家裡跑步?實際上不是這個意思哦,差別有點大....run in the family是什麼意思?遺傳到家族的美貌和遺傳了長輩的藝術天賦都可以用 run in the family 表示。如果在一個家裡,大多數家庭成員是高智商,我們就可以說 Intelligence seems to run in the family ,意思就是在這個家裡聰明是會遺傳的。
  • 長跑不是「long run」,短跑也不是「short run」!正確的表達是...
    the long run = 從長遠看「長跑」的正確表達是:long-distance runninga long-distance runner = 長跑選手例:As a long-distance runner, she's in a class of her own.
  • 長跑別再說long run,短跑也不是run short
    我們都知道「run」最常見的意思是「跑」,但是「長跑」可不是long run,「短跑」也不是run short,別再說錯了
  • 跑步筆記之五 節奏跑(Tempo Run)與馬拉松訓練
    長距離跑(long run)被放在了SOS分類裡,因為原則上它需要比普通的輕鬆跑要付出更多的努力。今天我們來學習一下節奏跑(Tempo run)。將特定的配速內化給跑者,成為跑者自然適應的「速度」,是訓練中最為困難的一部分,也是最重要的一個內容。在馬拉松的賽場裡,如果你起跑的時候感覺狀態極佳,用每英裡的配速比你預計的提高30秒去開跑,有非常大的可能是在半程的敗下陣來。沒有一個著名的馬拉松記錄是通過positive split(就是馬拉松後半程要慢於前半程)來達成的。
  • 運動跑步,run系列,你真的了解嗎?
    以前鍛鍊基本上離不開跑步,現在看來,跑步並不是唯一的運動方式,一張瑜伽墊,也可以讓你保持身材。跑步這項運動像是被我拋棄了,亦或是我被它拋棄了,這並不重要,重點在於:當我真正了解它後,我開始後悔了。我坐在瑜伽墊上,順勢打開「百科全書」——牛津英英詞典,翻到了【run】,這便是我後悔的起點。
  • 長跑別再說long run,短跑也不是short run!
  • go the extra mile是什麼意思?可不是「多跑一英裡」!
    今天我們一起來學學習語go the extra mile。話不多說,讓我們直接進入正題吧!go the extra mile的意思是「to make more effort than is expected of you」,即「付出比別人期望中還要大的努力」。
  • a mile a minute,一分鐘一英裡?真不是這意思!
    a mile a minute這句習語,我們知道mile有「英裡」的意思,minute有「分鐘」的意思,但是這句習語可不是「一分鐘一英裡」的意思!a mile a minute的意思是「very quickly」,即「迅速地」。
  • worldrun之後採訪LRC跑神nike!
    Nike, 就跟他的名字一樣運動陽光,他內向,每次看到他跟另外他兩個朋友在一塊,我們跑團的朋友叫他們三劍客:bryan,louis 還有他,這次我們life running club很多跑者在worldrun裡都跑出了15k以上的成績,nike跑了跑團的第一,他算一匹黑夜裡殺出來的黑馬,究竟是運氣還是其他原因讓他跑到了這麼好到成績呢?
  • 耐克renew run測評 renew run是什麼意思
    目前的Nike 天貓官方旗艦店銷量上萬,可見這雙鞋款的實力還是不錯的哈,據悉這雙耐克renew run的腳感和Ultra Boost 2020 是不相上下的,下面一起來看看吧。耐克renew run測評中底配置Lunar泡棉,而且是雙密度加持。柔軟緩震腳感可以想像,回彈出眾。新鞋面透氣舒適,鞋頭彈性設置,更加貼合。
  • one step at a time是什麼意思呢? | 地道英語
    Well, I went for a five-mile run last night, but I gave up after just one mile - I was exhausted.我昨晚準備跑五英裡,但一英裡後我就放棄了,我累壞了。
  • 你知道「in the long run」是什麼意思嗎?跟「長跑」可沒關係!
    長跑很多人覺得很簡單,不就是「long run」,哈哈哈~這個翻譯也很直接呢!其實並不是這樣,下面我們再具體說,長跑的正確表達應該是「long-distance run」,同理短跑應該是「short-distance run」。
  • run out 和 run out of 的區別
    英語短語 run out 和 run out of 都有「用盡,耗盡」的意思,那麼這兩個詞用法有什麼區別呢?今天我們學習一下。1. run out: 這個短語的主語通常為時間、金錢、食物等名詞一,主語一般不是人。
  • 你知道on the run是什麼意思嗎?
    2、Her dogs have the run of the house.她的狗可以在家裡自由出入。這句話中have the run of sth意思是允許使用、獲準充分使用,have可以用get代替。3、He's on the run from the police.他在躲避警方的追捕。這句話中on the run的意思是躲避、躲開。
  • 【英文兒童科普】---95、地球上十大跑步健將
    鴕鳥能以每小時44英裡或70公裡的速度奔跑Ostriches may run at speeds of 44 miles or 70 kilometers per hour.第九名:傑克兔Number 9: the Jackrabbit.
  • 歪果仁說不是「long run」,那怎麼說?
    又要測800米了怎麼辦」「沒事沒事,大家都跑的慢」「等會跑步時我跟著你你帶我」「好!!」然鵝,哨聲一響……不是說跑不動嗎??不是說好慢慢跑嗎??不是說好要做彼此的小天使嗎??怎麼一個個都跟打了雞血一樣??「打雞血」用英語怎麼說?
  • 學院派筆記(三) 速度跑(speed run)間歇跑與馬拉松訓練
    長距離跑(long run)被放在了SOS分類裡,因為原則上它需要比普通的輕鬆跑要付出更多的努力。今天我們來學習一下速度跑(speed run)。速度跑(Speed Run)隨著速度跑訓練的增加,馬拉松訓練也變得越來越有趣。
  • 你知道run with sth是什麼意思嗎?
    這句話中run over的意思是快速閱讀或練習。5、Run that past me again.把那件事再說給我聽聽。這句話中run past的意思是把某事告訴某人。6、An angry murmur ran through the crowd.憤怒的抱怨聲在人群中迅速蔓延。這句話中run through的意思是快速穿越、迅速傳遍。
  • 你知道run at sb是什麼意思嗎?
    run around with sb的意思是與某人廝混、互相往來。3、He ran at me with a knife.他拿著刀朝我衝過來。這句話中run at的意思是向某人衝去,拿著什麼向某人衝去可以用介詞with。4、He ran away from home at the age of thirteen.他十三歲時離家出走。