英漢對照:賈伯斯彌留之際關於生命意義的最後遺言
Steve Jobs' last words on deathbed
I reached the pinnacle of success in the business world. In others』 eyes, my life is an epitome of success.
我在商界的成功抵達頂峰,在別人的眼中,我是他們的榜樣。
However, aside from work, I have little joy. In the end, wealth is only a fact of life that I am accustomed to.
但是除工作外,我並不覺得幸福,財富只是一個我習慣了的生活方式。
At this moment, lying on the sick bed and recalling my whole life, I realize that all the recognition and wealth that I took so much pride in, have paled and become meaningless in the face of impending death.
此時此刻躺在病床上回顧我的一生,我知道我曾引為自豪的公眾認可的財富和面臨即將到來的死亡時顯得得蒼白和毫無意義。
In the darkness, I look at the green lights from the life supporting machines and hear the humming mechanical sounds, I can feel the breath of god of death drawing closer …
此時此刻在黑暗中,我雙眼看著維持生命的儀器發出的綠光的時候,兩耳聽見這些儀器發出的蜂鳴聲的時候,我切身感受到了死亡之神一步步走進時發出的呼吸聲音。。。。。。
Now I know, when we have accumulated sufficient wealth to last our lifetime, we should pursue other matters that are unrelated to wealth …
現在我明白了,在我們積累了足夠的物質財富可以讓我們享受一生的時候,我們還應該追求其它無關財富的東西。。。。。。
Should be something that is more important:
一些比財富更重要的東西:
Perhaps relationships, perhaps art, perhaps a dream from younger days
可以是親情關係的東西,可以是藝術的東西,可以是你少年時的夢。
Non-stop pursuing of wealth will only turn a person into a twisted being, just like me.
無休止地物質財富只會把一個人變成一具扭曲的生命,就好比現在的我。
God gave us the senses to let us feel the love in everyone’s heart, not the illusions brought about by wealth.
上帝給了我們知覺,讓我們可以感受每個人內心的那份愛,不是感受財富帶來的幻覺。
The wealth I have won in my life I cannot bring with me. What I can bring is only the memories precipitated by love.
我一生換來的榮華富貴我是無法帶走的。我唯一能帶走的,就是愛沉澱下來的美好回憶。
That’s the true riches which will follow you, accompany you, giving you strength and light to go on.
這才是真正的富有:它隨你身後,它伴你左右,它給你前行的力量和一束光亮。
Love can travel a thousand miles. Life has no limit. Go where you want to go. Reach the height you want to reach. It is all in your heart and in your hands.
愛能跨越千山萬水,生命無止境。放飛身心,無限攀登。這一切就在你心裡就在你手中。
What is the most expensive bed in the world?
這世界上最昂貴的床榻是什麼?
Sick bed …
是病榻。。。。。
You can employ someone to drive the car for you, make money for you but you cannot have someone to bear the sickness for you.
你可以請司機為你開車,請人為你賺錢,但是你請不到人為你分擔病痛。
。
Material things lost can be found. But there is one thing that can never be found when it is lost — Life.
榮華富貴失去可以復還來,但有一樣東西一旦失去將永不復歸:那就是生命
When a person goes into the operating room, he will realize that there is one book that he has yet to finish reading — Book of Healthy Life.
當人進到手術室時,他才會發現有一本書自己還沒卒讀,書名叫「健康生活之書」。
Whichever stage in life we are at right now, with time, we will face the day when the curtain comes down.
無論我們現在處於生活的哪個階段,我們終有帷幕落下的那一天。
Treasure Love for your family, love for your spouse, love for your friends.
珍惜珍愛你的家庭,珍愛你的配偶,珍愛你的朋友。
Treat yourself well. Cherish others.
珍惜自己,珍惜他人。
In November 2015, a rumor began circulating on social media that when Apple co-founder Steve Jobs passed away at age 56 in 2011, he delivered a speech or left behind a deathbed essay about the meaning of life.
2015年11月,這段為經證實的56歲死於胰腺癌的億萬富翁賈伯斯遺言開始在一些社交網站流傳開來,說是他56歲在2011年去世時留下的關於生命的意義的遺言。