by the book,hit the books,in my book分別是什麼意思呢?

2020-12-16 英語罐頭

( ̄△ ̄)

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第199篇英語知識文章

Let's hit the book!聽到這句話不少人都會不懂事什麼意思,「打書」?什麼是打書?其實它的意思 與我們很多漢語的意思都相近。今天罐頭菌來說一下一些與書(book)的相關短語。

1.hit the books 學習,努力用功

hit the books,並不是表面的意思,而是表示「努力學習,用功」。不知道大家有沒有想起漢語裡面的「K書」,其實也有異曲同工之意!

I can't go out tonight. I need to hit the books.

我今晚不能出門,我得做功課。

PS:要記得這裡的books是有s的哦!

2.in one's book 我的看法

用於表達某個人的意見,和in one’s opinion意思相近,寫作可以嘗試用一下哦~

In my book, nothing is more important than football.

我覺得沒有東西比足球更重要。

3.by the book 按照規矩

這裡的book一般不會理解為「書」或者「預約」的意思,我們可以理解為「規章制度」等制度類詞彙。前面一般會與go或者do等動詞搭配使用。

The police were careful to do everything by the book.

警察非常謹慎地按照規矩辦事。

4.one for the books 出乎意料的(事件或成就)

假如上面的book還比較容易理解,那麼這裡的one for the books就是難以理解,完全和book書籍或者預約沒有任何關係。一般會用於形容一些出人意料,印象深刻的事件或者成就。

Well,here’s one for the books — a microwave that plays music.

好吧,這可真出人意料,一臺微波爐竟然能播放音樂。

5.be on the books 在名單上,屬於

比較好理解的一個詞組,可以直譯為「在名單上」,而當你在某個名單上時,你也就屬於某個組織或者機構,所以也可以引申為「屬於,受僱傭於...」等意思。

The nursery has 30 babies on the books and 13 on the waiting list.

託兒所的名冊上有30個嬰兒,等候入託的名單上還有13個。

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

相關焦點

  • open book是打開書的意思嗎?
    然而,book這個詞不真的不僅僅只有「書籍」和「預訂」的意思。open book是打開書的意思嗎?3.be in sb's good/bad books 被某人所喜愛/討厭一般用於形容因為某個行為而被某人所喜歡或者厭惡I cleaned the bathroom yesterday so I'm in Mum's good books.
  • 老外說你是 an open book 什麼意思嗎?
    如果我們說某人是an open book , 表示這個人很容易被看透,因為這樣的人不會藏有什麼秘密。你知道他們的想法和感受。He's a closed book so you don't know what he's thinking.要想知道他想要什麼很難。他讓人難以捉摸,所以你不知道他在想什麼。
  • open book翻譯成「打開書本」?其實老外是在說你……
    首先,book這個詞,最常用的意思是兩個:第一個是作為名詞,表示「書籍」,第二個是作為動詞,表示「預定,預約」。 而book,在有的時候,還能表示我們常常收到的「票據」又或者公司的「帳本」。可以說,book在不同場景下所表達的意思都各有不同。 二.
  • 你知道cook the books是什麼意思嗎?
    這句話中be in her good books的意思是令她喜歡,令某人厭煩可以表達為be in sb's bad books。3、by the bookShe always does everything by the book.她總是照章行事。這句話中by the book的意思是循規蹈矩、嚴格遵守章法。
  • 記住:open book 可不是讓你「打開書」!真正的意思差遠了!
    很顯然,同事誤會了老外的意思。那麼,在這裡,「open book」,到底是什麼意思呢?其實,在英語中,「open book」的真正意思,是:「極坦率的人;很容易看透的人;一目了然的事物」。3. in my book「in my book」的字面意思,是「在我的書裡」;在口語中,它可以引申為「據我所知,在我看來,我認為」。
  • 當你的朋友說「You're an open book.」,他想表達什麼意思呢?
    假如你在和你的朋友閒聊,你平時為人非常直白,然後他對你說「You're an open book.」。那大家猜猜看,open book表示什麼意思呢?open book的意思是「someone or something is easy to know what they are thinking and feeling」,即「極坦率的人,很容易看透的人,一目了然的事物」。
  • 初三英語作文:我的小書櫃My Small Bookcase
    In my room, there stands a small bookcase near the window. The bookcase has three layers. I put the thickest books on the upper layer. On the middle layer there is my table lamp.
  • 2019中考英語作文:我的小書櫃My Small Bookcase
    In my room, there stands a small bookcase near the window. The bookcase has three layers. I put the thickest books on the upper layer. On the middle layer there is my table lamp.
  • 英語詞彙:與book相關的十個詞語
    Heis a closed book"   2. An open book   一目了然的人或事物   "Julia's life is like an open book. You always know what she's up to".   3.
  • 老外說你 「open book」 可不是讓你打開書本!什麼意思?
    Open your book and turn to page xxx.Open your / the book 是把書打開的意思,但如果你聽到老外說你是an open book,那意思就變啦!這是在誇你哦!
  • I want to book two tickets什麼意思?
    I want to book two tickets什麼意思?能把 book two tickets表達成英語嗎?如果我們真的想訓練和提高我們的英語口語,見到英語I want to book two tickets時,就不要再「說」中文「預定兩張機票」了。
  • 能說出cook the book的英語意思嗎?
    能說出cook the book的英語意思嗎?把英語cook the book學成英語學習掌握英語,我們已經不能僅僅滿足「懂得」某句英語的中文意思,或者說只會「用」中文「學會」英語:我們還必須訓練出「見」英語「說」英語的能力。
  • 英語hit the books 的用法
    我們每天都要學習,那當我們 hit the books 的時候,是不是學得太累了,想狠狠的打書幾下呢?其實這個英語短語並不是這個意思,恰恰相反,hit the books 的意思是「努力學習」,有沒有意外到你?下面我們通過幾個例句來學習一下這個詞組。
  • 「在書上看到」可不是「on the book」啊!為啥呢?
    這一期咱們再接再厲,說說另一個生活中比較高頻的表達:「在書上看到」可不是「on the book」啊!為啥呢?1) 「在書上看到」不是「on the book」中文表達千差萬別,比如說有的人喜歡說「在書上看到」,但是有的人喜歡說「在書裡看到」的。
  • 雅思口語素材庫:Favorite book or a story
    Reading is a good thing, but we must pay great attention to the choice of books. It is true that we can derive benefits from good books. However, bad books will do us more harm than good.
  • 「coffee-table book」不是指「茶几上的書」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——coffee-table book, 這個短語的含義不是指「茶几上的書」,其正確的含義是:coffee-table book (供瀏覽的)大開本精裝畫冊
  • 「in your book」別理解成「在你書裡」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——in your book, 這個短語的含義不是指「在你書裡」,其正確的含義是:in your book 依你看,在你看來In my
  • Sales of sex ed books for children hit record in SW China
    The sales of sex education books for children have been on the rise in China as parents are taking steps to help their kids understand their bodies and teach them to
  • 「cook the books」不是把書煮來吃!這些表達,90%都蒙圈!
    「book」,大家都知道是「書」的意思。但是不是所有跟「book」有關的短語,都是跟書有關係喲。今天我們來學習一下: [Photo provided to ChinaDaily] A closed book ≠一本合上的書 =高深莫測的事物 聯想記憶:把書合上,那就不知道裡面的知識是什麼,所以高深莫測。
  • toothache什麼意思
    toothache什麼意思單詞解析tooth,牙齒,以tooth開頭的單詞還有:toothbrush, toothpaste, toothless學單詞,只記住意思可不行,會用才行,小夥伴們可以在評論區造句,我們一起學習哦!我先來:造句:Ever since I had my wisdom teeth, I have been suffering from toothaches.